私のエイゴタウンブロッグへようこそ! Welcome to my eigoTown Blog! 私のエイゴタウンブロッグへようこそ! Welcome to my eigoTown Blog!
私のエイゴタウンブロッグへようこそ! Welcome to my eigoTown Blog! more


« October 2007 | メイン | December 2007 »
blog title ミスインターナショナルクイーン November 27, 2007

さすが、ミス・インターナショナル・クイーン

男も唸るミスインターナショナル・クイーンこちら


英語だと、もしかしたら彼女
?たちともお話ができるのでしょうか?
ちょっとしたロマンが英語にはありますね!?

勉強中スミマセンでした。
英語は試験に通るものだけではない、といいたかった?だけです。


当ブログ、最近サボっていたので、まじめネタをそろそろ入れますネ。

投稿者: 関口 良嗣 日時: 1:59 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4325





blog title のど自慢対策 November 25, 2007

本日は朝の授業がキャンセルになったので、ゆっくりホリデーを楽しみました。
さて、日曜日が暇のときは、実はNHKのど自慢をよく見ます。

チャンピオンになるにはある程度傾向と対策が必要に思います。また、特別賞を狙うなら、その日のゲストを熟知していなければなりません。
そういう意味では受験ものど自慢も共通したところがありますね。

まず緊張をほぐすこと。いくら練習していても、普段と違うライトやカメラや観客がいると緊張してしまいます。センター試験だって同じと思います。模試などで疑似体験をしていても、本番は全然違います。

何を隠そう、私も遡ること7年前、初めてみんなの前で教えたときを思い出します。
前の仕事で多くの修羅場を経験してきている私にとって、人前に立つことなど、緊張材料になるはずなどありませんでした。

講師控え室でも全然普通でした。けど、階段を上ってクラスに行ったため、それが軽い運動になってしまいました。すると、脳が「あれ?心臓が早まったぞ。しまった、緊張しなきゃ。」と勘違いをしてしまい、本当に緊張してしまいました。

それは忘れもせぬ悪循環へと私をいざなったのであります。

緊張する → 唾液を飲みそこなう → 気管に入る → 咳き込む → 話せない


話をのど自慢に戻しましょう。今日のチャンピオンは実力的に完璧に7組中2択でした。
7番の小泉さんVS19番の藤森さんです。

結果グループホームでお仕事をして「エプロン天使」と呼ばれている19番がチャンピオン。
今回は歌唱力は全くの互角であり、持って生まれた笑顔と、応援に来た車椅子のお年寄りの効果が優ったケースでした。


のど自慢系格言:  応援がいない人は不利である (by David Kosugi 2007)

投稿者: 関口 良嗣 日時: 2:00 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4315





blog title 身動きが取れません! November 14, 2007

ええっ!? また来た!!?

プレテスト採点待ちの書類の山!!

これでは日常業務にも支障がでます・・・

ということで、昨日今日と、結構大変なデイビットです。

しかし、そんな中で私を癒してくれるのは、当然・・・

最近はまっているアナログの世界・・・

つまり、

オークションや
タイムリーに閉店してくれる中古レコード店などで仕入れた

岩崎宏美のレコードを完全にタイムスリップ状態を楽しみながら聞くこと!!

おそらく、この日本中どこを探しても、今 岩崎宏美をレコードでこれほど崇拝しているヤツは多分僕ただ一人だ!! 自己満足度100。

多分シングルは全て揃った。


でも途中こんなハードルがありました。

オークションで始めて落札した喜びを学習塾の女性オーナーさん(オペラ歌手です!)に話したときのこと・・・

「実は最近、昭和の歌手にはまってまして」

「松田聖子だったら殴るわよ!」

顔は笑いましたが、素直に笑えてなかったのです・・・

というのも、僕はジェフ君が書いた「真実の愛」の翻訳を読んで以来(十数年前)、どことなくファンの予備軍的存在になっていたからです。前の嫁さんにも松田聖子のカラオケを練習させたりしていたし・・・

実は岩崎宏美が日本の童謡を歌うレアなアルバムの注文と同時に、送料のデメリットを減らすため、同じ出品者の他のアルバムを探していたところ、松田聖子のレアなアルバム、野菊の墓(未開封)を偶然見つけ、いかん、とは思いながらも(浮気になるので)同時注文していたのです!!

実は岩崎宏美の初期の発声法と(すぐやめたようです)松田聖子の発声法が少し似ている?ことも気になっていたのです。

ちなみに、トンネル内で僕の脳に衝撃を与えた記念すべき岩崎宏美の曲名は「未来」でした。まだまだ若い頃の歌だったみたいです。抜群の歌唱力と今も昔も変わらぬ声の伸びは僕の永遠の宝だ!!

みなさん、今の歌もいいけど、昭和の歌謡曲も今も十分通用しますよ!!

投稿者: 関口 良嗣 日時: 11:06 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4271





blog title Bag or sack? November 11, 2007

こんにちワ!講師のデイビットです。

"Bag or sack?"

昔はこの表現よく聞いたのですが、おわかりでしょうか?
多くの日本人が米国滞在初期に訳のわからない表現のひとつでした。

"For here or to go?"

これは有名ですね?これも英会話の事前準備をしなかった人は戸惑わされる表現のひとつかもしれません。

私も上記の二つは始めて聞いたとき、店員が早口で聞き取れませんでした。が、シチュエーションで理解できました。

ファーストフード店などで注文をしたら “For here or to go?”と早口で聞かれます。ロサンゼルスとかで白人をファーストフードのカウンターで見るのはかなりまれです。よって外国語なまりの英語を聞き取る能力も必要になりますので、ますます難しいわけですが、"here"と"go"が分かれば、ここで食べるのか、テイクアウトか、ということだと推測できますよね。


"Bag or sack?" はスーパーで紙袋にするか、プラスティック袋(コンビニ袋)にするか、ということでした。当時私は紙袋を選択していました。なんか、アメリカンな感じがしたからです!

==
さて、最近は地球を守る意味でコンビニ袋も有料化になる動きがでているようです。

私は業者側が次のような対応をとるのであれば有料化には反対ですね。

1 相変わらず店の名前を印刷した袋を有料化する行為
2 コストダウンを重ねた上開発した極薄の袋を買わせる行為


1については、お金をとった上に店の宣伝をさせるのは消費者を馬鹿にしすぎていますね。有料化した袋はプレーンであるべきでしょう。塗料も地球を汚しますしね。

2については、今は無料だから、破れやすくても文句は言いません。しかし有料であのペラペラのままでは納得いきません。袋(商品)を売るのであれば、すぐ穴の開く欠陥商品は改めるべきです。

しかし、業者が一斉に有料化に踏み切れないのは、全体の消費量が減るのを恐れているからでしょう。
買い物カゴや自前で持ってきたエコバッグでは、買える量が限られるからです。コンビニ袋はかなりの優れもので、両手に3つづつ持つなら(持つ人は少ないですけど)、自動車のトランク一杯分(少し大げさ)くらいの量がありますからね。

極論を申し上げましょうか?
たとえ核戦争がおきなくても、いずれ太陽は大爆発し、地球は滅びるでしょう。

おっと、英作文にちょうどよい文が出てきましたねえ。これ宿題にしておきます。あまり楽しい例文ではありませんが、表現の練習だと思って頑張ってみてください。


講師のデイビットでした!


投稿者: 関口 良嗣 日時: 11:44 AM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4259





blog title 結構きつくなった November 7, 2007

こんにちワ!

公務員系もはじまり、唯一のオフである水曜日の夜にもきっちりコマが入るようになりました。しかし、夜間クラスの公務員志望者は仕事帰りということもあり、他のクラスと比べ、少し暗い。

これはいつものパターン。

また、既に社会人を数年はやっているので、人を判断する材料を「見た目」に頼るパターンが身についているのでしょう。

本日の私は髪もセットせず、ぶしょうひげ。それでも今日は初日だったのでネクタイをしていきましたが、ブライトグリーン!かなり奇抜。おそらく、「なんやこいつ」と思ったことでしょう。

でも授業にはちゃんと食いついてきてくれたようです。日々英語と接していないサラリーマンやOLさんにとって、あの文章理解は難しすぎでしょう。初日はショックを和らげるためにヘルプシートを渡してかなりゆっくり進みました。

おっと、

ヘルプシートで思い出しましたが、同じ予備校内で他の先生のオリジナル資料を我が物顔で使うのやめましょうよ!

僕がかなり時間かけて、ある大学の発音問題の統計をとった資料を使っているのを今日目撃したぜえ!その先生は他の資料(もちろん僕の)でも疑惑があるというのに。

別にみんなのレベルが上がればいいんですが、一言も断りなく使われるといい気はしませんよね。少なくともこちらは飯の種としていい資料を作ろうと心がけているんで。

でも、見間違いだったらスミマセン。よく似てたもので・・・へへへ


講師のデイビットでした!


投稿者: 関口 良嗣 日時: 11:23 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4253






検索



最近のエントリー
ミスインターナショナルクイーン
のど自慢対策
身動きが取れません!
Bag or sack?
結構きつくなった

アーカイブ
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007

テーマ
1: TOEIC 990とってもいい?
2: 過去問コーナー(大学受験)
3: 過去問コーナー(教員採用)

最近のコメント
ミスインターナショナルクイーン
のど自慢対策
身動きが取れません!
Bag or sack?
結構きつくなった

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログTopへ
>> 英語タウンHomeへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのTOPへ