|
10月6日の日韓交流会への準備はちゃくちゃくと進んでいます^^
生徒会や諸先生方も巻き込んで約40人の人達が参加することになりました。
地元のテレビ局も取材にくるそうです。
進行は全て英語で行います。
しかし・・韓国からの留学生は韓国語・英語・日本語が喋れるそうですw
私は総合司会と、途中学校紹介のために流すビデオの通訳を担当することになりました。
そうそう、
特に大変だったのがこのビデオの翻訳。
約20分間で作られている普段は新入生のための学校見学用のビデオを
帰国子女の子と英語の先生とで英語に翻訳する作業をしました。
合唱コンクールのことを紹介している場面で、
『コンクールが近くなってくると、学校中で生徒たちの合唱が聴けます。』
という紹介文がありました。
『合唱が聞けます』
私たち3人が訳した文は
You can hear our singing voice.
でもなんかちょっとイマイチだと思って、ALTの先生に聞いたら、
You can hear us singing.
あぁー!そうか!
やっぱりネイティブの感覚は違うなぁ・・
パッと思いつかなくなってきてるんですよね。
英語力落ちてきてるんかなぁ・・
やだやだw
|