|
|
 |
病気にかかってました・・ March 31, 2007
|
 |
|
単核細胞症-mononucleosis-という病気にかかっていることがさきほど判明いたしました。
今日から6週間は体育も陸上もダンスもできなくなりました。
ひどい時は学校も休まなければいけません。
今熱が8度5分ぐらいあります( ̄∀ ̄;)
ノドガラガラで声でないし、食欲もあんまり・・。
1週間~2週間は熱は続き、リンパ線は腫れたままだそうです。
そしてこのウィルスはやっかいなことに最低30日間も体の中に潜伏するのだとか。
単核細胞症は感染症の一つで主に唾液から移る場合が多いらしいのですが、
別に誰かとキスした覚えもないし( ̄3 ̄)
この病気はアメリカでは一般的によく知られていますよ。
友達にもこれにかかって1ヶ月ぐらい学校休んでいる子が何人かいます。
私のホストシスターもこの病気のせいで1ヶ月学校休んで3ヶ月はスポーツできなかったそうです。(でもホストシスターも誰ともキスしてなかったって言ってました。)
どうして学校休んだり、スポーツしてはいけないかといいますと、
ちょっとしたことやっただけでも過労のような状態になるらしいのです。
私の場合、熱がここ最近続いているにも関わらずそれに気づかずに学校に行って、
放課後陸上部に行こうと思うのですがそこまで体力が残ってなくて、
家に帰って疲れて食事もせずに寝ていました(;@_@)ノ
思い返せば今週の火曜日は18時間も寝てた・・。
でも、明日から2日間のAFSのオリエンテーションもBOSTONへの旅行も行こうと思います。
無理はできないのでたまに眠ったり、休息をこまめにとったりしながら楽しめたらいいです★
根が健康な私ですので皆さん心配しないでくださいね^^
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 3:13 AM |
|
 |
I`m SICK. March 30, 2007
|
 |
|
実は昨日、熱がでて学校を休みました。
冬の1番寒いときぐらいから体がちょっと弱くなったのを正直感じます。
最近ちょっとしたことですぐ熱がでてしまい、結構そんな自分の体調にイライラしてます。
留学してるっていうのに何にもできませんから( ̄ロ ̄lll)
そして今回の風邪はやっかいなことにノドからきました。
今ほとんど声が出ません。。
ただでさえ英語通じないときあるのに!!
”I can`t even hear you.”
と理科の先生から言われましたし・・・。
今週の週末にはAFSのオリエンテーションがあります。
いろいろな国の留学生に会えるのが楽しみです。
それと、4月3日から春休みが2週間ほど始まります。
予定としてはマサチューセッツ州のBOSTONにホストファミリーと行く予定です。
でも風邪治さないと!(笑)
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 8:45 AM |
|
 |
YES/NO?? March 28, 2007
|
 |
|
日本でお腹空いない時に
今お腹空いてないよね?
と聞かれたら、
はい。
と答えるのが正解。
英語だと、
"Aren`t you hungry?"
"No."
が正解。
この切り替えに最初苦労したのを覚えています。
日本文化が残る体と英語で考えている脳がなかなかかみ合わなくて
首を縦に振りながら、NOと答えたり。。
首を横に振って、YESと言ってしまったり。。
友達によく
どっちだよ!!
って、つっこまれてる最初のアメリカでの1ヶ月でした^^
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 12:41 AM |
|
 |
旅行をプレゼント March 26, 2007
|
 |
|
私の将来のユメは家族と英語圏の国を旅行することです。
大人になって旅行をプレゼントしたいと思っています。
私は家族と一緒に海外に行ったことがないんです。
でもいつか旅行をプレゼントして、
私はこんなに英語がペラペラになったんだよ!!って思いっきり自慢して
親を泣かせてあげたいです。(笑)
もちろんホストファミリーにも日本へ来てほしいです。
そしたら私の家族とホストファミリーが会えますから^^
一生のうちに1回は家族同士ぜひ対面してもらいたいものです!
ホストシスターといつかスペインに旅行することも約束していますし、
同じAFSの留学生とこのNY州にいつか戻ってくることも計画しています。
やりたいことだらけですね!
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 8:49 AM |
|
 |
Spelling wrong March 25, 2007
|
 |
|
今日銀行に行ってトラベラーズチェックを現金に替えてきたのですが、
1枚1枚自分の名前を日本語でサインしなければいけなくて
自分の名前なんて日本語で書くの7ヶ月ぶりなものですから
サイン中何回も手こずりました。。
アメリカ人にとって日本語の名前を英語にするのは難しいことですから
つい先日も地元の新聞には
Saua Yaunaito
とスペルされていました。
今までいろんな風に私の名前はスペルされてきましたよ^^
1番多いのが、Siahです。
個人的にはこのスペルはすごく気に入っていますヽ(・∀・ヽ)
あとは、Sarah、Shaiya、Sayeah など。
写真は友達にスクールバスの窓に私の名前を書かれた時のものです。
やっぱりスペル間違ってますけどね^^

|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 12:00 PM |
|
 |
手拍子 March 24, 2007
|
 |
|
EXPOと呼ばれる展示会が学校で昨日から今日まで開催されています。
去年は日本でもEXPOありましたよね。
そのミニチュァバージョンといったかんじです。
私は先程そこのステージでダンスを披露してきました。
正直そんなに多くの人集まらないだろうなぁ。。
と思ってステージに出た瞬間、
300人以上ものお客さんに気づきビックリしました^^
日本でダンス発表する時、時々ダンスの曲に合わせて
手拍子が聞こえてきます。
そういえばアメリカで手拍子聞いたことまだ一度もないです。
手拍子って日本の文化の一つなんでしょうか?
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 10:55 PM |
|
 |
とりっこ |
 |
|
地域によって呼び方変わってくると思いますけれど、
とりっこって皆さんわかります?
スポーツとかする時にチーム決めるためにするもので、
代表の人が同じチームに入れたい人を順番に選んでいくことを
とりっこっていいます。
私はとりっこ大嫌いです。
全然選ばれなくて最後の方に残された時の気持ちは
とっても切ないし悲しくなりますよね。
自分の能力が低いか、友達から嫌われてるのかな?って。
私のアメリカの学校の体育ではチームを決めるのに
毎回とりっこを行います。
体育の先生が代表になって生徒を指名していくことだってよくあります。
今はもう慣れましたが、
体育でのとりっこはカルチャーショックの一つでした。
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 8:15 AM |
|
 |
a little tiny part of my life March 22, 2007
|
 |
|
学校の卒業生たちの講演会がありました。
その中で本当に凄いなぁ、と思った人がいました。
その人は今大学2年生で英語の先生を目指しているそうです。
大学での生活は毎日ペーパーやテストで勉強漬けの日々ですが
すごく充実していると語っていました。
質問のコーナーで、1人の先生が
"あなたが先生になった時、宿題をきちんと提出しない生徒にどういった言葉をかけようと思いますか?"
と質問しました。
その大学生は、
"You are missing a little tiny part of your life."
(あなたの人生で本当にとても小さなことを失っているんだよ。)
と言うだろうと答えました。
この質問は宿題を提出しない生徒についてのものでしたが、この答えはいろんな場面に当てはまると思います。
実は最近、どうやったらもっと留学は充実するものかと
いろいろ考え込んでいました。
でもこの言葉のおかげで少し何かがわかりました。
この留学はa little tiny part of my lifeでは決してありませんが、
留学の中での一瞬一瞬は本当になにげないものだと思います。
例えば、ホストファミリーとの夕食の時間、授業中、ベットに行く前の暇な時間。
でもその少しの時間やとりとめのない会話の中に
何かやれることがあったり、自分の知らない英単語があったりしているんですよね。
これからの数カ月、小さなことにも目を見開いてさらに多くのこと
発見していこうと思います。時間は過ぎていっちゃいますから^^
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 6:23 AM |
|
 |
トロフィー |
 |
|
インドアサッカーの結果ですが、地元の6チーム中2位に
なることができました。
サッカーは得意なので、少しはチームの力の足しになれたと思います^^
でも今日でサッカーも終わり。。
たくさん友達を作れたことが1番の収穫です!
最後のゲームの後に本当は高校3年生しかもらえないはずなのですが
私は一応留学生なので、SR(シニア)トロフィーを特別に
もらうことができました(・∀・)
トロフィーもらうなんてことはアメリカに来てこれが3回目。
1回目はチアでBEST IMPROVE AWARD。
2回目はチアの大会で1位だった時。
そして今日が3回目。
日本だったらトロフィーもらうなんてことめったにないので嬉しいです^^
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 5:59 AM |
|
 |
苦手な発音 March 21, 2007
|
 |
|
私の1番苦手な発音は、L(エル)がつく単語です。
PlanとかGrillとか本当に苦労しています。
私のホストファミリーのlast nameはLから始まるし、
一番仲良しの子の名前はEllen。。
チアリーディングの冬シーズンが始まった頃、
私たちはある小学校の体育館をお借りして練習していました。
初日の練習の帰り道、私は歩いて家に帰ろうとして道に迷いました。
今思えば全く逆の方向に歩いていました。
自分でも道に迷っているということに気付いてはいたので、
途中1人の女性に声をかけ、家までの道順を教えてもらおうとしました。
私の住む通りの名前は
"Pleasant Avenue"
ばっちりLが入っています。しかも大嫌いなPとLの組み合わせ!
とにかく道順をしっかり聞いて、その道を歩くこと20分。
街の外れにある高速道路が見えてきてしまいました。
そう、その女性は私の英語を間違えて聞き取り、違う道を教えてしまったのです!
しかし幸運なことにホストファミリーはその高速道路をよく使い、私もそこからの道順なら
覚えていたので1時間後なんとか帰宅することができました。
ホストファミリーはすごく心配してくれていました。
私は練習初日の上1時間以上歩き続けていたのでクタクタでした。
未だにLの発音は修徳していません。
今日もPlanという単語を使わなければいけない場面があり、心臓がバクバクしました。
やっぱり上手く発音できず、友達から"Plan?"と聞き返されてしまいました。悔しいー!!
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 7:53 AM |
|
 |
移動チア移動キャンプ March 19, 2007
|
 |
|
土日忙しかったです。
ひとつ前の記事にSt.Patrick`s Dayのケーキがありますが
土曜日の午前中そのケーキを近くの幼稚園にプレゼントとして届けた後、
夜にはバスケットの決勝戦があるのでスクールバスで4時間かけて移動。
バスの中でチアリーダー用のユニフォームに着替えて、チアリーディング!
大切な試合の結果なのですがの本当に最後の7秒にバスケットを決められてしまい、
44-42で負けてしまいました。。
でもニューヨーク州で2位は充分な結果です+o。((*^∀^))。o+゚
そして私はガールスカウトのキャンプがあるのでそこからさらに5時間移動。
Lake Placidというところに行きました。
夜は教会に泊まって、今日は女子大生のアイスホッキーのFinal4を観てきました。
Lake Placidは2回もオリンピックが行われた場所。
観光としても賑わっていて、とってもキレイなところでした。
明日も放課後、陸上部にダンス、インドアサッカーの地元の準決勝戦があります。
I guess I like being busy!!


|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 9:13 AM |
|
 |
St.Patricks Day Cake March 18, 2007
|
 |
|
St.Patricks Dayケーキつくりました!
おいしそうでしょ?^^

|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 8:10 AM |
|
 |
中国人も読めます March 17, 2007
|
 |
|
友達からさっき電話がありました。
どうやらタトゥーを日本語で入れたいらしく、
いくつかデザインを考えてほしいと頼まれました。
しかも夕方家に取りに来るとのこと。
うーん、どうしましょう。。
とりあえず友達の名前を日本語でどうやって書くか教えてあげようと思います。
あと他には、友情とか幸福、愛などが無難ですよね。
調べてみたのですが中国語では愛は爱情、友情と幸福なら全く同じ漢字を使うので
世界最大人口を誇る中国人もこれなら日本語タトゥーを読めます^^
こんなふうに他国と似ている単語があるのを発見したりするのって、
おもしろいですよね、私大好きです。
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 2:57 AM |
|
 |
バスケ壮行会 March 16, 2007
|
 |
|
私の学校が今度バスケットボールでFINAL4(NY州で1位を決める大会)に行くので、
今日はそのPep rally(壮行会のようなもの)がありました。
私はそこでチアリーディングとダンスを披露しました。
最近、陸上ばっかりやっていたのでかなり体が鈍っていましたが
なんとか無事終えることができました。
いろんな人がチアの最中に、
"Saya-!!" "I love you, Saya-!!"
などと応援してくれて嬉しかったです^^
司会をしている先生が私を紹介する時、
"サカヤ ヤマモトー!!"
って言ってました。
そういえば近所にヤマモト酒屋ってあったなぁ。。
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 5:50 AM |
|
 |
3月14日、π の日です!! March 15, 2007
|
 |
|
今日は3月14日、π の日です!!
私の学校ではπ 暗記コンテストや、
数学の先生の顔へパイを投げるパイ投げ競争、
πとパイをかけてデザインするTシャツコンテスト、
3分14秒以内にパイをどれだけ食べられるかを競う早食い対決
などのイベントがありました(*^∀^))
パイ投げ競争では自分の嫌いな数学の先生に投票して
思いっきり先生にむかってパイを投げます。
1人3$かかりますが、たくさんの生徒が参加しました。
一番多かった先生は70回も投げられたそうです。。
パイの早食い競争では3枚食べ切った人が優勝。
でも競争後、その人だけでなく多くの生徒、先生が廊下や教室、
いたるところで吐いちゃってましたね。。
一方、π暗記コンテストでは100個以上暗記した科学の先生が優勝。
Tシャツはかわいいウサギがデザインされているものが選ばれ、
今日は数学の先生全員がそのTシャツ着てました。
そして私が友達とチームを組んで挑戦したのが、
数学の円に関する問題だけを集めた円周率問題大会(´Д`υ)
なんと結果は2位でした!^^(賞品はチョコレートプリンパイ)
日本では考えられないような事がたくさん起こった日になりました。
もし日本で数学の先生にパイを投げたりなんかしたらどうなってしまうんでしょうね。。
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 7:28 AM |
|
 |
陸上部の練習が始まりました! March 14, 2007
|
 |
|
陸上部の練習が始まりました!
私は陸上部に入るのはこれが初めて、種目は砲丸投げを選びました。
中学の時に体育で砲丸投げして結構おもしろかったので挑戦してみることに^^
ちなみにホストシスターも砲丸投げのチームにいます。
陸上部には私の友達もいるので楽しみです!
でも一つ、問題があります。。
私は走るのが苦手なんですねぇ。。
種目が砲丸投げでも練習では走らされます:*:(´-ω-)
すごく大変ですが、初めての事にチャレンジしているのだからそれは当然のこと!!
ってポジティブに考えて頑張ります!
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 6:24 AM |
|
 |
日本語の響 March 13, 2007
|
 |
|
ポケットモンスター(ポケモン)は特に小さな子供を中心に人気のアニメ♪
アメリカでも"ポキモン"と呼ばれて親しまれています。
今日、自習の時間にある先生に質問されました。
"Are Pokemons speaking Japanese?"
(ポケモンって日本語を話してるの?)
私は初めは冗談かと思いましたが、実は本当にそう思っていたらしいのです。
私は実はこの質問をこの国で受けたのはこれで2回目。
AFSの留学生達にもよく言われるのですが、
日本語の会話はとってもかわいく聞こえるそうです(・ω・´*)
特に、だよねぇー! とか、まだぁ? とか、ダメだよー!
といった語尾が長くなる日本語がツボだということです^^
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 6:06 AM |
|
 |
長所 March 11, 2007
|
 |
|
今日は同じAFSの日本人の留学生の子と一緒に遊んでます。
こっちに来てしばらくはそういうの避けてたんですけれど
今はもうアメリカの文化にもだんだん慣れてきたので、日本人の友達と
((最近の自分たちの留学))について楽しく話合ってます^^
いろいろアドバイスとかももらえるので結構良い刺激になります( メ∀・)
その友達の性格は私と違って、
思いやりがあって、気配りがすごくできる子。
私は本当に尊敬しています。
でもその子はそんな性格だから時々、アメリカ人のハードコアな人格に
カルチャーショックを受けて悩んじゃう( ´・ω・`)
それで、私がその子見ていてすごいなぁー!!と思ったのは、
かなり自己主張の精神が強いこの国、アメリカでアメリカ人の友達に囲まれていても
いつも周りのことをちゃんと見ていて、全ての事に気を配れる人なんです。
違う文化の中でも自分の長所を生かせるのはステキなことですよね?(・∀・)
その子によると、
日本に帰ってから自分がどれだけ成長したか楽しみということです。
実は私も^^
いっぱい宝物背負って帰りたいですね★!
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 9:39 AM |
|
 |
数学部(MATH CLUB) March 10, 2007
|
 |
|
今日は放課後 MATH CLUB がありました。
ようするに数学部です。
私は数学部には入ってはいないのですが、
先生に誘われて遊びに行くことになりました。
部活の内容は応用問題を解くこと。
でもその問題は全て私が中学3年生でやった問題ばっかりでした。
しかもみんなはその問題を計算機を使って解いていました。
日本では私の数学の成績は良いものではありません。
ところがアメリカのこの学校に来たとたんに
数学は常にトップの成績です。
数学のレベルは日本は世界でも上位に入るそうです。
アメリカをバカにしているのではなく、
これはこの国の1つの問題だと思います。
基本的な問題にも計算機を使うくせは数学的思考を育てるためには
決して良い結果にはなりませんよね。
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 9:05 AM |
|
 |
0.001秒の訓練 March 9, 2007
|
 |
|
みなさんは絶対音感をご存知ですか?
大辞泉によると、
[絶対音感]ある音の高さを他の音と比較せずに識別する能力。
というふうに説明されています。
例えば、街中で音楽がたまたま流れたとします。
絶対音感のある人はその曲を全てドレミファソラシドで
認識することができます。
その他、人の声などもドレミで聞き分けることができるわけです。
第一回目のブログで私の家族を音楽家族と紹介いたしました。
私の父は音楽の先生で、ファゴットを専門としています。
母も元はピアノの先生で、オーボエという楽器も扱っていました。
妹はピアノとバイオリンを得意としています。
父と妹はオーケストラにも所属する音楽好きです。
私はというと。。
何にもできません(′Д`il
でも家族でただ1人、絶対音感を持っています。
それで何が言いたいのかといいますと、
絶対音感と英語(言語全般)の能力はとても似ているんです。
自分の体が英語に慣れてくると、
聞いた言葉がそのままパッと英語で認識できて、
勝手に口から英語で返事ができるようになってきますよね?
英語で聞いて、英語で考えて、英語で返すっていう能力。
(私は最近やっと発達してきました(・∀・))
絶対音感もそうなんですけれど、
音楽聞いたら0.001秒ぐらいで反応して、
あ!今の音はドで、次はラ、この音はドとソとミの和音だ!
って認識できて、あとは口からその思ったことを他者に伝えるだけ。
でも英語で書いたり、読んだりする能力は全く別で、
もう少しそのための訓練が必要。
これも同じで、楽譜を読んだり、ピアノを弾くには
また別の訓練が必要。
そして言語や絶対音感の能力をつけるには幼い頃の訓練が不可欠になります。
ね、似てません??
絶対音感をお持ちの方で、
"英語を耳から聞いて、勝手に口から出すってどういう感覚なんだろう?"
と、疑問がある方!
その感覚というのはアナタが音楽を聞いた時の感覚と一緒です!
私の場合は,
3歳から父に絶対音感の能力をつけるトレーニングをさせられたので物心ついた頃には音を
ドレミで感じるようになっていました。
5歳ぐらいにピアノの練習も始まったのですが、楽器を弾くことが嫌でしかたなかった覚えがあります。
父は私をピアノの道に進ませたかったらしい。。
恩知らずな私は結局音楽の道を断念(o′皿`o)∩。.
そして以外にも、絶対音感のトレーニングをさせていなかった妹が楽器に興味を持ち、
今ではバイオリンとピアノを頑張っているということです。
でも私には音と英語を認識する能力がつきました^^
私にとって音を認識する時と英語を聞いた時の感覚は紙一重です。
こんなふうに絶対音感の能力は"エイゴ"という形で役にたっています!
お父さん、お母さんアリガトー!+。:.゚
そしてゴメンナサイw
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 4:02 AM |
|
 |
PROM☆ March 8, 2007
|
 |
|
今日ついにPROMのドレスが届きました!
PROMとは年に1度ある11学年生のための
とっっっっても大きなダンスパーティです。
みんな11月頃からドレス探したり、
DATE見つけたりしていました。
私の学校では4月の終わりにあります。
個人的な当日の予定としては、
午前中に髪を整えて、メイクをして、
午後は友達10人でリムジンのような車に乗り、
PROMへ行って、その後ディナーといったかんじです。
つい先日、髪やメイクのアポもちゃんととったので
あとはドレスを待つだけだったのですが、
今日ついにゲットしました^^
ちなみに買ったのではなく、友達からのものですが
私がもらって良いということなので(●´∀`
あと、ちゃんとDATEもいますよ((pq*vωv
今から本当に楽しみです!

|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 7:13 AM |
|
 |
フラ語英語日本語 March 7, 2007
|
 |
|
私はここで毎日フランス語の授業をとっています。
今日の授業では比較級(どっちが大きくて、小さいとか)
を習いました。
実は比較級は英語でも苦手な文法の一つ。
授業中に私の脳ミソは大変なことに
なってしまいました。。
1,メアリーはセラより背が高い。
ってまず日本語で考えて、
2,Mary is taller than Sarah.
と英語に訳し、
3,Mary est plus grand que Sarah.
最後にフラ語でフィニッシュ!!
普段は絶対に日本語で考えてから英語に直すような
面倒なことはしないようにしているのですが、
今回はどうしてもやっちゃいましたね^^
あと発音に関しておもしろいと思ったのは、
アメリカ人が発音が苦手なフランス語の単語を
日本人である私がすると簡単に、しかも正しく発音できてしまいます。
そして、フランス語の先生にも発音上手いね!
ってよく褒められます。
普段は英語の発音で苦戦している分、
こういうことがあった時は気持ちがいいです!
でも個人的にはやっぱり英語の方が好きですねw
***************************************************
あ!それと言い忘れていましたが今日からサッカーチームに入って
週に2回プレイすることになりました。
3月だけなのですが、とても楽しみです!
今夜からスタートなので、今からいってきまぁすw
|
 |
 |
| 投稿者: 大和 沙也佳 日時: 6:18 AM |
|
 |
|