The Adventures of Akiko & Tina - Volume 3
The Adventures of Akiko & Tina - Volume 3
「The Adventures of Akiko & Tina - The Working Life with Akiko and Tina」の主人公は、東京で働く2人の女性、29歳のアキコと34歳のティナ。彼女たちのオフィスライフを通して、外国人の友達や同僚のリアルな英会話表現を学ぼう!
The Adventures of Akiko & Tina - Volume 3
The Adventures of Akiko & Tina - Volume 3
 
留学から戻ってきたアキコは、仕事探しと面接の毎日。そんな中、しばらく連絡をとっていなかったティナから突然の電話が。ある企業の広報担当にヘッドハンティングされた彼女は、インターナショナルなマーケティングチームを編成中。アキコにぜひ参加してほしいと誘ってきたのだ。英語でのコミュニケーション、ビジネス、そして新しいメンバーとの人間関係を模索する2人新たなオフィスライフは…? アキコとティナの物語、待望の続編。
 
   
« Chapter 4: Meeting of the Minds | メイン | Chapter 6: The Naoki Factor »
Chapter 5: Missing the Point
 
ティナとナオキはプレゼンの準備をしているけれど…。
▼ Drama ~Part.1
collected : 落ち着いた
above and beyond the call of duty : 仕事として求められている以上のことをする
interrupt me : 話に割り込む

  (T: Tina, N: Naoki)

Narrator: The day begins, at Mega Corporation...


T: Oh, hi Naoki. How are you doing?

N: Hello Tina-san. How are you today? (よし、落ち着け、自然な英語を話すぞ) Did you have fun last night? How was your running this morning?

T: Um, Naoki...

N: Yes, Tina-san.

T: Please...have a seat - are you okay?

N: Yes, yes, I'm ok. (何でみんな、いつも僕にそう聞くのかな?)

T: Well, we have to be cool, calm, and collected for the presentation today.

N: Cool ,calm... (そうだ、落ち着け。さすがティナさん、鋭いな) Yes, I am very calm.

N: Okay, take a look at this.

T: (my gosh is he going to be able to deal with this presentation?! I wish Akiko hadn't gone on vacation this week..oh, now, that's not fair, she really has gone above and beyond the call of duty...)

N: Um, Tina-san, but, but, this is...

T: I know, it's not exactly the same, but the basic results are similar. I checked out some of the new Google statistics, and it seems to me that if we capture this level of demographic information...

N: (まいったな、ティナさん、僕が難しい英語苦手なのまた忘れてるよ。仕事に熱が入ると早口になっちゃうし。そうだ。いったん興味を惹いて、ゆっくり説明してもらう方法だ)

N: Tina-san. You look very nice today.

T: Hm? Thank you, Naoki..so, did you understand the changes in the presentation?

N: Um, I'm sorry. I was...

T: Was I going too fast?

N: Um, yes...

T: I'm sorry Naoki, but you have to let me know when that happens - you can always interrupt me...






▼ Drama ~Part.2

authentic relationship : 誠実な関係性
internet-savvy : インターネットをよく知っている人
expressed a need : 必要性を訴える
systematizes the process : プロセスを順序立てる
cost effective : コスト効率が良い

  (T: Tina, N: Naoki)

Narrator: Later that day at the presentation...


T: ...So, we believe that, using this method, your department can reach out to stakeholders and create authentic relationships...next slide, please.

T: Um, sorry. Not that slide, the next one!

N: Oh, I'm sorry, hai...

T: There we...it's the next one, the next, not the one before!

N: Next...ummmm...oh, sorry.

T: Sorry about...oh, there it is..so, as I was saying, all of the stakeholders are internet-savvy, and they all have expressed a need for more timely information from your department. Naoki?

N: はい、えっと社内社外を問わず、我々に関係する人々は、皆インターネットユーザーです。そして、そちらの部署からの、よりタイムリーな情報は、求めてはいません。あ、失礼致しました。全員タイムリーな情報を求めています。ひ、必要です。

T: Yes...yes, that's right...So, this method systematizes the process, so that it's very cost effective...

N: この方法ですと、プロセスをうまくシステム化できます。ただ、費用が今より高くなります。

T: Um, okay...well, let's move along to the variety of methods we have available...

N: はい、では次の説明に移ります。



 

iTunesをお持ちの方は、上のボタン をクリックすると、番組を試聴した り、購入したりすることができます。

 ・iTunesの無料ダウンロード
 方法と番組の登録方法はこちら


小説の朗読などを収録した、耳で楽しめる音声コンテンツ。アップル社が提供している無料受信ソフト「iTunes」や「iPod」などを通して 聞くことができます。自宅や通勤途中など場所を選ばず聞けるため、英語学習にも最適。英語タウンのオーディオブックは、無料受信ソフト「iTunes」から試聴・購入 できます。

・iTunesの無料ダウンロード
 方法と番組の登録方法はこちら

英語圏のおとぎ話を英語で

クラッシックストーリーシリーズ vol.1 クラッシックストーリーシリーズ vol.2
クラッシックストーリーシリーズ vol.3 クラッシックストーリーシリーズ vol.4

クラシックストーリーシリーズ


スクリプト一覧 / Transcripts
   
ドラマシリーズ / Drama Series
   
ブックマーク / Bookmarks
   

>> 英語タウンポッドキャスティングトップへ
>> 英語タウントップへ