(A: Akiko, P: Patrick, N: Narrator)
A: (あれ、パトリックどこにいっちゃったんだろう。それにしてもゴールウェイはすごいたくさんの人で賑わっているな。あ、) Patrick! Patrick! I'm over here!
P: Hi Akiko, I was wondering where you were...what a crowd, huh!?
A: Yes. I'm surprised at how cozy Galway feels.
P: Let's go get a bite to eat.
A: Did you bring your laptop?
P: Yup – and there's a hot spot at that park. Did you want to check your email?
A: Oh, no. I wanted to see if I could find the...oh, there it is.
P: What is it?
A: I really wanted to try fish and chips in Galway, and Seamus said this is one of the best restaurants.
P: You know, Galway is famous for the best seafood. I know a great seafood restaurant and it's not very far: let's go!
(A: Akiko, P: Patrick, N: Narrator)
N: Akiko and Patrick travel to the Bay, and then go exploring.
A: The view from the arch looked like a movie... (すっごくカラフルな街並。本当におとぎ話の世界みたい!…あーあ。でももうすぐアイルランドでの生活も終わりだと思うと、何か今から寂しくなっちゃうな…)
P: Aren't you glad we went?
A: Yes, I really am...and the cathedral was really different from what I expected.
P: Well, what did you expect?
A: Well, I wasn't sure – I didn't know if it would be interesting, but it really was. I could feel there was so much history. But everything was very comfortable and the people were so nice.
P: Galway's a very Irish place – like from way back. That whole traditional thing is really strong here. I feel as if I'm going back to my family's roots.
A: I know what you mean – the air helps me to feel creative, too. It would be wonderful to be in a writer's group here.
P: I bet something like that already exists. We'll have to check for your return trip to Ireland.
A: There's truly something here that motivates me to create something. I'm going to enjoy coming back to Galway.