▼ Drama 〜Part.1
(N: Narrator, A: Akiko, T: Tina)
N: Our story begins in the halls of the office - Tina walks along with a distant, preoccupied look...
A: (あ、ちょうどいい。ティナがいる。ランチ、一緒に行けるかな)Hi Tina...you look...um...
T: Yeah, I guess I do look like a crazy person...sigh.
A: No, no, not crazy, I didn't mean...
T: Oh don't worry, I don't mind. I feel kind of crazy...look, are you on your way to lunch?
A: Yes, I was just going to...
T: Come on then, let's go, I've got to talk to you...
A: Why, what's the matter?
T: I desperately need some good advice.
A: (あ、これは絶対スティーブン・アマディンのことだ。でもなんてアドバイスしていいかわかんないな)What kind of advice?
T: You won't believe it
A: Believe what?
▼ Drama 〜Part.2
(N: Narrator, A: Akiko, T: Tina)
N: Our story continues as Akiko and Tina have lunch in a local restaurant...
T: Akiko, I think I'm falling in love with Naoki
A: (ええええええええええ)Falling in love with Naoki?!!! Who's Naoki?!!!!
T: You know, Naoki from Sales - people think he's just a geek, but actually he's incredible...
A: Uehara-san? (ああ、営業部長だ!)
T: Yeah. Naoki.
A: (何てこと…)Well, um, that's...
T: ...and I think he's attracted to me, too...
A: How do you know?
T: Well, he looks at me...he's really intense when he's around me...
A: (うーん、彼はいつでも情熱的だし。悪い方向に行かないといいけど…)Oh, uh, does he?
T: He does.
A: Oh.
T: And whenever we have a meeting, it always seems like he wants to say more to me, there's always a very heavy subtext...
A: A heavy subtext...?!!
T: It's like he wants me to know how he feels, but he hasn't found a way to tell me...