▼ Drama 〜Part.1
(N: Narrator, A: Akiko, T: Tina)
N: Our story begins as Tina runs into Akiko in the office...The Amadin Group, a huge potential client, has asked for an MGT presentation...
T: Hey, Akiko, did you hear the news?
A: About the Amadin Group?- yes, I heard it.
T: Well, guess who's putting the presentation together?
A: Tina, you? That's great.
T: Yup, I get to choose my team members, and I just wanted to let you know I already chose you.
A: (本当に? ティナ、親切にしてくれるのはわかるけど、私の英語力じゃ)...ah...oh...Tina. Thank you.
T: Well, you don't sound very happy...Listen, I really need a break, so I'm going to turn off my phone and be out of reach for a while - do you want to come get a cup of coffee and talk about it.
A: Oh, I'm sorry, I still have work to do...
T: I see. Well, how about we meet after work? We can go get a cup of coffee at 7:00...
A: (この話、あんまりしたくないなあ)Okay, let's meet in the lobby at 19:00...
▼ Drama 〜Part.2
(N: Narrator, A: Akiko, T: Tina)
N: Our story continues in the evening, at the local coffee shop...
T: Hi Akiko.
A: Hi Tina.
T: So, it seemed like you weren't that happy about working with me on the presentation team...
A: Well...I don't think my English is good enough.
T: Is...is that the only reason?
A: (それだけの理由って、結構大きい理由なんだけどな……何考えているんだろう?)Um...
T: Well, you know, I've noticed that it's not considered nice in Japan to be really honest, so if you didn't want to work with me because, well, you just don't want to work with me. That's ok. I just wanted you to know it's fine, it's no problem...
A: Um, but my English is not that good.
T: Okay, well, then...when are you taking the English Intensive course?
A: I'm going to go next week.
T: Oh, it's that soon! That's great! Tell you what: I have a lot of my own research to concentrate on for the next 10 days, so you can join me when you get back from the English Intensive.
A: (ああ、そうなんだ。よかった)Thank you Tina!
T: Of course - I think we'll make a really good team, once you feel more comfortable with communicating in English.
A: I really hope so.