さて、今までイディオム、count on、let 人 down、make it up、と3つイディオムの解説をしてきました。
さて、今日はニューヨークの街中で見かけた、銀行の宣伝から一つクイズを。
さて、白字の"gt $ fstr"
とは一体何を意味しているのでしょうか???
分かった方は是非コメント欄に正解をアップして下さい!正解をコメントして下さった方から2名の方を、エンカレのSpeaking Intensiveコースにご招待致します!(スカイプでのご参加を予定しています)
このエントリーのトラックバックURL: http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/3358
G○T $=your cash F○ST○R でしょうか!? ACCTID=account identifier(口座名)とか金融業界はとても略語が多いですね!!Statementをみているだけでも、なぞなぞを解いているようです。
投稿者: まき | May 28, 2007 3:32 PM
わかっちゃいましたー♪直感ですけどたぶん合ってるんじゃないかと。 答えは"GET MONEY FASTER" で、 下のマークは"ウィンク"。 日本版では (^_-)-☆ というところでしょうか。 元銀行員としては当てておきたいところです。 fasterって、利率どのくらいなんだろう(?o?)
クラスに招待していただけなくても仕方ないですが 他にウィンクにまでつっこんできた人がいなかったら 紹介しといてくださいねっ!
投稿者: AYA | May 29, 2007 6:47 AM
はじめまして。いつもホームページを楽しく拝見させていただいています。動画の英語授業は毎日チェックしています:) 今回初めてコメントさせていただきますが、この銀行の宣伝面白いですね。 「gt $ fstr」は「get $ faster」の省略だと思います。Introduce Chase ATM QuickChoiceとあるように、Chase銀行のATMは他の銀行のATMより早く処理ができる(早くお金$をgetできる)と言う意味を宣伝しているように思いました。「get→gt」とするように文字を省略することで、よりChase銀行のATMのスピードの速さを強調しているのだと思います。 合っているかあまり自身はありません。。今後も動画で授業楽しみにしています。
投稿者: seri | May 29, 2007 7:43 AM
うーん・・、早くドルが手に入る! 母音を省略してる! get $ fasterかな・・? 間違ってても恥ずかしくない!これも勉強だ!(自分で慰めている)
投稿者: kとみさわ | May 29, 2007 9:14 AM
お友達から紹介されて、初めて書き込みします☆
ニューヨークへは行ったことありませんが、経済、ファッションなどの中心地という’カッコイイ’イメージがあり、憧れています(*^_^*)
さて、問題になっている"gt $ fstr"ですが、gt はgetの略語だと思うんですが・・fstr・・?forecast? foster? あ、fasterかもしれませんね!
Speakingコースに参加できたら嬉しいです♪
tomo dora
投稿者: tomo dora | May 29, 2007 4:48 PM
コメントを初めて投稿される方は、ブロガーの承認が必要となる場合があります。 承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。
>> 英語タウンブログTopへ >> 英語タウンHomeへ
G○T $=your cash F○ST○R でしょうか!? ACCTID=account identifier(口座名)とか金融業界はとても略語が多いですね!!Statementをみているだけでも、なぞなぞを解いているようです。