選挙が終わってもこのネタは終わらないよ!
今回は前回のオチを引っ張っていこう。マッケインの歳をいじれば、どんなネタができるのか?読んでの楽しみだ。
Part 3
P: Okay, yes age is the big difference. But he’s also set apart from Barack by his policy toward Iraq
M: Or, as John McCain calls it, Mesopotamia
P: He’s not that old. But he is a hard liner. He wants the troops to stay until they restore law and order
M: Or as John McCain calls it, the Hammurabi Code
P: He’s not that old. But I actually think it’s important to create a stable Iraq. If for no other reason than to secure our access to oil
M: Or as John McCain calls it, his old dinosaur(ダイノソワー) friends.
P: HE’S NOT THAT OLD!
つづく・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ポイント:
* アメリカのコメディアンがマッケインを題材にするとき、大体彼の歳(114歳)をいじるのだ。
* このパターン、Or as ○○ calls it △△ はよく使われる。簡単に訳すとこうなる
P:政策も大分違う、例えばイラクに関して。
M:イラク。マッケインがいう「メソポタミア」っちゅうやつだ。
P:そこまで歳じゃないだろ!
* 古いパターンだけど、いつでも使える。たぶん17世紀ぐらいからある。
* 17世紀。マッケインが「青春時代」っちゅうやつだ





