気づいていなかったかもしれない、ちょっとしたミスでネタの発行順番がめちゃくちゃになっていたのだ。Summer and Fireworksネタを全部順番どおりに再発行しましたので、まだ読んでいない方はまずそっちをチェックしてください。そしてこのBarack and McCainのネタに戻ってください。
っていうか、好きにして。
・・・・・・・・・・・・・・・
さあ、久しぶりにレベルの高いネタを題材にしよう。今度、東京アメリカンクラブという、在日中の勝ち組の皆さんが集う社会クラブで英語のネタショーをやることになった。ということで、いつもの日本人向けなものではなく、アメリカ人が笑う(はずの)ネタを用意しているのだ。まずはやはりタイムリーで政治ネタを取り上げなきゃならないので、今回はそれを皆さんに紹介しよう。
大統領ネタ Part 1
P: After all, all of America is talking politics these days. Are you following this year’s elections between Barack Obama and John McCain.
M: Who?
P: Barack Obama….You know, handsome young black man, exudes confidence and charisma.
M: Aah. I know him… Denzel Washington.
P: No Barack Obama.
M: Played by Denzel Washington.
P: Whatever. His message is simple, he wants transformation.
M: Yeah, he’s like a homeless guy.
P: What do you mean?
M: Always asking for change.
P: Aah…
M: (ホームレスのフリして)Got any change?
P: (それを断る一般人の演技)Sorry, can’t help you.
M: YES YOU CAN!
つづく・・・・
ポイント:
* オバマとデンゼルワシントンのキャラクターがかぶるのは僕だけかな?
* オバマが訴えているメッセージはChange(革新)
* Transformationも同じ意味でそのchangeを思い出させるためのセットアップ
* そこでホームレスみたいというMのボケはalways looking for change(いつも小銭を探している)というchange(小銭)の別の意味を生かしたシャレだ。
* その後のホームレスと町の人のやり取りの後に出てくるのがYes, you can!と、これもオバマのスローガン
* 高レベルって笑いづらいよね





