前回の続きで、今回も今話題の「クリスマス」を取り上げる。ピュアでワンダフルなPとすれきったけがれ者のMがクリスマスのイメージの違いを話している。どうやら、日本はクリスマスのことをもっと現実的に考えるらしい・・・・
・・・・
P: Look, you're ruining Christmas.
M: No I'm just being ええと、現実的 realistic.
P: Realistic?
M: Yeah. For example, in America, where does Santa leave the presents?
P: Under the tree.
M: See? That's no good. In Japan, we have ええと、日本の住宅事情・・・Japanese houses are very small. So the presents go at 枕元、by the pillow.
P: By your pillow.
M: See, Santa is realistic.
P: Realistic. I see.
M: Yes. American Santa is 夢見がち、ええと、American dream. Japanese Santa is realistic.
P: Realistic. Interesting. Well then, what about the toys? Okay, in America, Santa's toys are made by elves.
M: Elves?....Orlando Bloom.
P: Not elves like from Lord of the Rings, elves. Uh, very small people.
M: 猫ひろし...池田もなか
P: Uh, right. Exactly. Anyway, we think elves make Santa's toys. Who do you think makes the toys.
M: Chinese factories.
P: Chinese factories?!
M: Using lead paint.
P: That was in the news, but that's not Santa.
M: Realistic.
P: It's too realistic!
つづく・・・・
ポイント:
*本当の話だ。サンタのおもちゃは北極点にあるSanta's Factory(サンタの工場)でSanta's Little Helpersという小人によって作られているらしい
*どこかの労働法にひっかかりそう





