eigoTown.com Blog CELEBRITY

プロフィール

パックンマックン
パックンマックン(お笑いコンビ)

右:パックン(パトリック・ハーラン)1970年11月14日アメリカ・コロラド州出身
左:マックン(吉田 眞)1973年3月26日群馬県出身

1997年、知人の紹介で巡り会う。以来、テレビ・ラジオ・雑誌など多方面で活躍中の、世界で唯一のバイリンガル・コメディデュオ。

テーマ

1. 今日のつぶやき
2. 英語漫才のネタ帳
3. 英語となかよくなる術
4. 今日の相方
5. おしごと情報
みんなへの励まし

リンク集

公式サイト

レギュラー番組

出版物

パックンの中吊り英作文

定期公演

  • ・自由が丘のアイリッシュ・パブ「O'Carolan」でマンスリーライブ開催中!

英語タウンのモブログ

QRコード - 携帯で読む

パックンマックンのブログがケータイでも読める!

Homestay Dinner #2

2007年10月08日

前回に引き続き、新企画、日本語と英語を混ぜたコントのPart2をPresentしましょう。

設定は クソグンマジンのマックンがホームステイ先でご飯を食べるところ、お母さんのPががんばってもてなしている。お茶を出したばかりだ。

:::::::::::::::::::::

M: (お茶をもらい)お、いただきます・・・・ええと、いただきますって英語でなんというのかな? ええとThank you.
P: Sure. Anyway, I thought you might be homesick.
M: Homesick? まあ、ついて、まだ二日だけど、ちょっとね。
P: So I made some Japanese food for you.
M: You made Japanese food?
P: Yes! Here you are. Uh, Unadon.
M: Unadon? ああ、うな丼、ね。うなぎ丼。
P: Right. Anago don.
M: 違うだろ。アナゴだとアナ丼になっちゃうよ。
P: And fried croquettes, uh, クロスケ
M: No, コロッケ
P: クロスケ
M: No, コロッケ
P: コロッケ
M: That's right.
P: コロッケなりよ!
M: That's ころすけ。

:::::::::::::::::::::::::

ポイント:
* ものを渡すときは「はい、どうぞ」に当たる英語が山ほどある。
* Here it is(例のものはここにあります)やHere you go(あなたはここに行きます)が有名。
* みんなの分が同時に揃ったら、Here we areやHere we goでもOK。
* ここで使っているのはHere you are(直訳:あなたはここにいる)って言うまでもない!
*それにしても、日本はロットのアニメが多すぎるなり!

パックン at 20:10
2. 英語漫才のネタ帳コメントを書くトラックバック (0)


 

トラックバック / Trackbacks

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4138




コメントを書く / Post a Comment

コメントは、運営者に承認された後に表示されます。

名前 / Name
メール / E-Mail
コメント / Comment




Calendar

2007年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
««先月   翌月»»

アーカイブ

最近の記事

コメント

トラックバック


eigoTown.com