先週パックンが載せたこの部分
P: Okay, so you’re here in Hollywood, what are you going to do?
俺のセリフは
M: I want to meet American women.となっているけど・・・
最後のライブではこのように変わったのです!
M: I have an American Dream.
P: What’s that?
M: To be the next Hot thing in Hollywood.
P: As a comedian?
M: No, as an arsonist.
P: An arsonist?
M: I started yesterday.
P: That was you? The brush fire?
M: It was hot in Hollywood!
前日に起きたことをネタに入れると新鮮だよね~これが漫才のいいところかな??
日本でも最新ニュースとかをネタに入れると「おっ!すごいじゃん」っていうリアクションが返ってくるけど
おんなじような反応でした☆





