ごめん、ごめん。前回は前々回と同じ、携帯電話と鯨寿司のくだりを載せちゃったんだ。わるい。
じゃあ、気を取り直して、いきましょう。今回のネタは携帯電話と鯨寿司のくだりだ。
うそ。
今回は日本のエンタテインメントがブームしているアメリカに来ているM君に、滞在の数日間で何をしたいのかと聞く。その答えとは・・・・
P: Okay, so you’re here in Hollywood, what are you going to do?
M: I want to meet American women.
P: Really? Looking for love, eh? Well, what if you were to meet a woman here in LA? What's the first thing you'd say? (女性が目の前に立っていると想定)
M: ・・・・(シャツや髪を直して、女性に近づく)・・・・ How much?
P: No! You can't say that! Not every woman is a professional hooker!
M: You mean there are amateur hookers?
P: No. It's just sleazy! Maybe that's cool in Japan, but not here. I don't know if you all know this but Japan has a big prostitution problem.
M: Yes it's terrible.
★P: In fact, according to a recent survey, half of all Japanese men have paid for sex.
★M: Yeah, and the other half are virgins. It’s terrible.
★P: Got to pay to play, huh? That's not the problem! Look when you meet a woman, you need to make her feel good. Praise her, say something nice. (女性に近づき、下からなめるような目で見て) "Hi. Wow! You look beautiful!" for example.
M: (女性に近づき、下からなめるような目で見て) Hi. Wow! You look expensive!
ポイント:
・ 日本人の男ってすぐ外国で女性に間違ったアプローチをするというイメージ、別にないけど、面白い。というか、マックンがやると非常にリアル。なぜだろう?
・ ★のところは典型的な笑いのとりかた。そこだけ訳しよう。
P:最近の統計によると、日本人男の半分は買春の経験者らしい。
M:そして、残り半分は童貞だ。
P:払わないとできないんかよ!
・ 下品だけど、向こうでこのくだりは滑ったことがない。ということは日本人よりもアメリカ人がスケベなのだ。





