今回好きなアメリカ人俳優のくだりの続きだ。しかし、前回と違って、この部分はアメリカでドン滑りではなかった。やった!ドン滑りじゃないって!すごい!嬉しい!
って、お笑いのプロとしてちょっと基準が低すぎる。
M: I also like Kikuchi Rinko.
P: She's Japanese, too. Anyone see the movie, Babel? Remember the deaf girl who took off her panties and pulled up her skirt in front of a bunch of boys? That's Rinko Kikuchi. Why do you like her?
M: She's just like me.
P: How so?
M: She's Japanese.
P: Yeah.
M: No one can understand what she says.
P: Well, yeah.
M: She's not wearing any underwear.
P: Right…You're not…
M: I'm going commando!
P: Too much information.
ポイント
* また好きなアメリカの俳優が日本人だ。
* なぜ好きかというと、Mとの共通点が多いから。
その1)どっちも日本人だ、
その2)どっちも、何を言っているのか、誰もわからない—これは菊池さんの映画の中の役どころをさしている、
その3)どっちも下着を履いていない
* ここでMが腰を振り出してI'm going commando! (フルチン状態だ!)と叫ぶ。
* 高尚なネタだ。





