eigoTown.com Blog CELEBRITY

プロフィール

パックンマックン
パックンマックン(お笑いコンビ)

右:パックン(パトリック・ハーラン)1970年11月14日アメリカ・コロラド州出身
左:マックン(吉田 眞)1973年3月26日群馬県出身

1997年、知人の紹介で巡り会う。以来、テレビ・ラジオ・雑誌など多方面で活躍中の、世界で唯一のバイリンガル・コメディデュオ。

テーマ

1. 今日のつぶやき
2. 英語漫才のネタ帳
3. 英語となかよくなる術
4. 今日の相方
5. おしごと情報
みんなへの励まし

リンク集

公式サイト

レギュラー番組

出版物

パックンの中吊り英作文

定期公演

  • ・自由が丘のアイリッシュ・パブ「O'Carolan」でマンスリーライブ開催中!

英語タウンのモブログ

QRコード - 携帯で読む

パックンマックンのブログがケータイでも読める!

22 LA Neta 叩き込みの巻き

2007年06月03日

このくだりは日本の漫才に登場する典型的なパターン、たたみかけ!ひとつのボケを繰り返して二人で素早くキャッチボールする形だ。日本ではその勢いと話芸が買われ、かなり受けるものだ。お題は「好きなアメリカの役者」。

: So you want to be the President?
M: No, I want to be a Hollywood star.
P: You like Hollywood, okay. Who’s your favorite American movie star?
M: Ken Watanabe
P: He’s Japanese. I mean Americans.
M: Orlando Bloom.
P: He’s British.
M: Mel Gibson.
P: Australian
M: Michael J. Fox
P: Canadian
M: Russell Crowe
P: Australian
M: Ewan MacGregor
P: British
M: Nicole Kidman
P: Australian
M: Penelope Cruz
P: Spanish!
M: Jackie Chan
P: From Hong Kong! All those people are not Americans.
M: All white people look the same…

ポイント: 
* まあ、アメリカ人じゃない人の名前をあげ続ける、非常に単純なやりとりだ。
* 実はここが一番失敗したところ。日本では問題なく笑い取れるくだりだ。この間ラジオ番組の公開収録でこのやりとりを日本語でやったら、お客さんは実に大爆笑。しかし、アメリカでは別に笑いにつながらないみたい。ロサンゼルスでやったとき、客席から「どっか~ん」より「ぽっか~ん」の反応が来た。

パックン at 19:06
2. 英語漫才のネタ帳コメントを書くトラックバック (0)


 

トラックバック / Trackbacks

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/3414




コメントを書く / Post a Comment

コメントは、運営者に承認された後に表示されます。

名前 / Name
メール / E-Mail
コメント / Comment




Calendar

2007年06月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
««先月   翌月»»

アーカイブ

最近の記事

コメント

トラックバック


eigoTown.com