今回の「X」ネタはオレも好き!
Xmasはクリスマスと読むんだから「X」(エックス)は全てクリスと読まないといけないのか?という勘違いから始まる英語漫才!
ネタの中に無い言葉でもいろいろ使える。
例)X線写真はクリス線写真
ミスターXはミスタークリス
サイズのXLはクリスエル
数字のSixはシックリス
いろいろ自分で考えてみると面白いよ!
そして話の展開で今度はクリスと言う言葉をすべてX「エックス」で言ってしまうのも面白い。
クリスペプラーはX(エックス)ペプラー
クリストファーはエクストファー
こういう展開は日本の漫才でも通用しそう・・・今度日本語でやってみても面白いかもしれない!
|
右:パックン(パトリック・ハーラン)1970年11月14日アメリカ・コロラド州出身
1. 今日のつぶやき
![]()
パックンマックンのブログがケータイでも読める! |
« #5 The End of the First ネタ | メイン | #6 New Year's Resolutions » 何で今クリスマスの話題?
トラックバック / TrackbacksこのエントリーのトラックバックURL: コメント / Commentsコメントを書く / Post a Comment
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||





