eigoTown.com Blog CELEBRITY

プロフィール

ジョン・オコーナー
ジョン・オコーナー(タレント・ダンサー)

1980年6月26日アメリカ・サウスカロライナ州出身。上智大学比較文化学部卒業。 2003年、フジテレビ『笑っていいとも』の12代目いいとも青年隊を経て、現在テレビやネット、雑誌で活動中。得意のヒップホップダンスはプロ級。もう一つの隠れた特技は麻雀で、2002年麻雀世界選手権大会準優勝の腕前。

テーマ

1. 今日のつぶやき
2. ジョン的クールな英語
3. ダンス! ダンス! ダンス!
4. 映画だいすき
5. おしごと情報

リンク集

公式サイト

レギュラー番組

出版物

英語タウンのモブログ

QRコード - 携帯で読む

ジョン・オコーナーさんのブログがケータイでも読める!

somethings fishy

2007年08月21日

sup everyone!

こんにちは!

今日は日常英会話で役立つワンフレーズを紹介したいと思います。

somethings fishy

直訳すると「何かが魚の臭いがする」ですが、意味としては「何か怪しい」です。 

誰かが何かを隠してる時や秘密を抱えてる時に探りを入れるようなフレーズです。このフレーズを使って相手の様子やリアクションを窺ってみてください。「怪しい」somethings fishyと言われて動揺するか確認してみて下さい。

例:

A: Hey John what are you doing here?

B: Oh, I just had to go to the bathroom real quick.

A: But, your in my room.

B: I know I made a mistake.

A: You know where the bathroom is. Somethings fishy. Are you hiding something.

B: I`m sorry. I was just returning your jacket I borrowed.

A: Oh, why didn`t you just say so.

相手を疑うことはいいこととは言えません。でも明らかに怪しい時はこういった言葉で様子を窺うこともいいかもしれません。ただむやみに使うことを避けましょう。疑うことによって相手の信用を無くすことがあるかもしれないので。気をつけて使って下さいねぇ^^

I hope you don`t have to use this phrase too much(^ー^;) Love, John 

ジョン・オコーナー at 10:08
2. ジョン的クールな英語コメントを書くトラックバック (0)


 

トラックバック / Trackbacks

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/3841



コメント / Comments

Hi, John!
I have a question. How do you use "cheesy"? I heard that it has many meanings to it...Hope you could explain it sometime :)
Thank you!

U子  |  08-04-02 12:04





コメントを書く / Post a Comment

コメントは、運営者に承認された後に表示されます。

名前 / Name
メール / E-Mail
コメント / Comment




Calendar

2007年08月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
««先月   翌月»»

アーカイブ

最近の記事

コメント

トラックバック


eigoTown.com