今Jersey shoreに来ています。


I'm here with the dogs, to soak up the sun and unwind.
潮風ってリラックス出来ますよね。
Dogs aren't allowed on the beach and boardwalk,
but there's a grassy area and paved path nearby
so we go for evening walks there.
The ocean breeze is so nice.
ビーチ以外で毎日散歩したり、おつかいに付き合ってもらってます。

犬と泊まれるホテルを見つけました。
ペットOKの部屋は窓からの景色が良くありませんが、
やっぱり一緒にいるほうがいいのでがまん。
これはエレベーター内。
しかし、アメリカのビーチって砂浜が広い。
ビーチバレーしているグループや

パドルテニスに熱中しているカップル。

スペースたっぷり。
People watchingは楽しいですね。

でも何よりも面白いのが、
近くのパラソルから聞こえてくる様々な人間模様。
喧嘩ばかりしている女の子三人組、
親を尊敬してとってもバランスが取れた微笑ましいファミリー、
それとこれ以上カンカン照りの元で日焼けしても
黒こげになるだけじゃないの?と心配になってしまうおじさん。

色んな人がいるなぁ。
私は必ずパラソルの下で休むようにしていますが、
ここまで皮膚がんの問題が取りざたされても
いまだに過剰な日焼けを好むアメリカ人は多いです。
日本ほど白い肌に人気がないからかもしれません。

歩いていたら砂遊びというよりもビーチアート?!発見。
ちょっと海に入ろうかなーと思ったら
大西洋の水ってこんなに冷たいの?!!
さっさと諦めて(笑、寒いこと大嫌い!)プールへ。
そして、大好きなジャグジーでのんびり。
This is a lo--t better!
近くの町も少し散策しました。
これはレッドバンク。

アンティックストアを始め、
面白いお店がちょこちょこ並んでいます。
One night, we had lobster at a restaurant by the beach.


...
さてこの間書いた時からの出来事…
印象に残っているのは
ミュージカル「コーラスライン」を観に行ったこと。
特に予定していませんでしたが、
なんとなく最近ブロードウェー行ってないなぁと思い、
とっさにチケットを買いに行きました。
2階席でしたが、バッチリ見えてメチャクチャ楽しめました。
テレビでもお馴染の俳優・ダンサー、
マリオ・ロペスが今出ています。
さすが、Dancing with the Starsで
最終候補まで残っただけあって、
踊る箇所はあまり多くありませんでしたが、
そつなくこなしていました。
このミュージカルはあるオーディションの設定なので、
セットは無いに等しいのですが、
一人一人のキャラクターがとっても面白くて、
あんなに笑える作品だったかしら?と思いました。
I remember singing a couple of the songs in choir,
when I was in middle school.
懐かしかった。
"One…singular sensation…"
特に "What I did for love" は昔歌った時よりも
心に強く響いて感激しました。
Life is what you make it.
そんなことを最近強く感じます。
7月25日に "The Last Lecture" で有名になった
ランディー・パウシュ教授がお亡くなりになりました。
この「最後の授業」というのは
カーネギーメロン大学で著名な先生方に、
もしこれが自分にとって最後の授業だったら、
という想定でお話をしてもらうものです。
パウシュ教授の場合はその1ヶ月前に
生存率がたいへん低いと言われる
pancreatic cancer 膵臓癌で余命数ヶ月と宣告されたので、
正に最後の授業。
一年後、自分は多分生きていないということを分かっていながら
彼は信じられないほど前向きに、淡々と話しました。
この模様はYouTubeで世界中の人が見て、
その後も彼は膵臓癌の研究の普及活動をしたり、
3人の子供と
「自分の未亡人」と呼んでいた奥さんとの時間を大切にしました。
The Last Lectureの本も出版され、
本当に多くの人に勇気を与えてくれました。
それからも数々のインタビューや番組に出演して、
彼の境遇を考えると涙なくして見られないものもありましたが、
なんて素晴しい人なんだろう、と純粋に感動しました。
自分が同じ運命だったら残された時間を
あれだけポジティブに過ごせるだろうか。
ランディー氏に会ったことはありませんでしたが、番組などを通して
私たちの心の中にすっと入ってきていたんでしょうね。
It was shocking to hear that someone who brought
so much hope to many people, had died,
but I'm happy to have had the opportunity to witness
parts of his life and learn from his philosophy.
He was truly a wonderful person.
ありがとうとともにご冥福をお祈りします。





