皆さんお待たせしました。
ジュースデトックスの話。
結論から言うと、やって良かった!
達成感はもちろんですが、体が全体的に調子良くなり、
自分ではっきりと分かるくらい元気が出ます。
また、大掃除と同じで折角きれいにしたので、
次にお腹に入れるもの・食生活に
もっと気を使うようになりました。
以前は一人分だと「まぁ、いいっか」と
適当に食べていた食事なども、
ミキサーでフレッシュジュースを作ったり、
色々な野菜でサラダを作ったり。
You are what you eat というのを
もっと強く感じられるようになりました。
Originally, I signed up for this program
without much thought.
Just decided to dive in.
I knew occasional fasts were good for you
and was always interested
but never had the strength to do it alone,
so I decided to phone a location in Long Island
that had caught my eye on the Internet before
(American Yogini
http://www.americanyogini.com/)
予約をしてクレジットカードの情報を渡し…
確かにちょっと突っ走りましたね。
多くのニューヨーカーがこぞって別荘やビーチを楽しみに行く
ハンプトンズにほど近い場所にあるとっても素敵な家。
長年ダンサーを続けてきたメアリーさんと
アーティストのチャールズさんが
6日間優しくサポートしてくれました。
メアリーさんがデトックスの細かい指導と
ヨガを教えてくれました。
以前に有名なヨギからヨガをならい、
インストラクターの資格も持っているとっても素敵な方で
ポジティブなエネルギーをいっぱい注いでくれました。
壁にかかる作品はすべてチャールズさんのもの。

地下にはアトリエがありました。
庭の池も1日で作ってしまったというすごい人。

日本が大好きで心優しい人柄に癒されました。
最初の夜は次の日から始まる絶食前の
「最後の晩餐」(?)を準備してくれました。
これは体になるべく負担にならないraw foodのみ。
ほとんど野菜と果物で
食べ物の中の酵素をキープするために
40度以上温めたものはありません。

The menu was stuffed mushrooms, salad, and pasta.
んん、パスタ?
しかし、この場合ズッキーニを細くスパイアラーというもので切って
その上にパスタソースをかけたもの。
Very healthy and very good too!
Raw foodにはジューサーやdehydratorという
低温オーブン・乾燥機が活躍するのですが、
メアリーさんたちは知らない間に
90%くらいraw food dietになっていたので
キッチンにはこのような見慣れない機器が揃っていました。
それにしても素敵なキッチン!



その後、暖炉の前で明日からの予定を教えてくれましたが、
その時なんだかものすごくドキドキしてきてしまいました。
What did I get myself into?
それまであまり深く考えていなかったのに、
5日間はもとより1日以上何も口にしない(噛まない)
ということ自体初めてだったしそれが怖くなったのと、
途中で逃げ出したりcheat したらどうしよう
という気持ちで不安になったり。
Of course I was there at my own will
and could stop at any time,
but I really wanted to get to the end.
I knew that if I cheated,
I would only cheat myself
and wouldn’t feel good about it.
お茶を飲んだり落ち着こうとしている私を見て、
もう一人いっしょにデトックスを行っていた女性も
「私も不安よ、心配しないで」と優しく声をかけてくれ、
メアリーと合わせてサポートしてくれました。
Ultimately, the detox itself is
something you have to go through by yourself,
but the support I received throughout the program
really helped me keep my mind off of
unnecessary negative thoughts.
不安な気持ちは次の日どこかへ行ってしまいました。
スケジュール的には朝起きて、
カリウムを多く含んだ根菜スープをゆっくり頂き
(これとハーブティーはいくら飲んでも良い)
9時半からヨガ。
その後、1回目のフレッシュジュース。
その時々で入れてくれるものは違いますが、
青りんご、レモン、しょうが、セロリ、ケールなど
色々な野菜や果物。
それを色や香りを楽しみにながら
きれにな庭に座りゆっくりと飲み干します
(飲みきれない時は密封容器に入れて
冷蔵庫で保管して後で飲むことも)。

それから11時―3時はフリータイム。
食事をしないってものすごく時間が空くんですね。
たいていはその時間で
個人的にマッサージなどのセラピーを入れたり、
ショッピングに出かけたり、
近くのビーチをいっしょに散歩したり、
読書をしたり、思い思いに過ごしていました。

レストランやワイナリーの看板はなるべく視界に入らないように。



こういう目印があると、ちょっとしたハイキング道があるということ


3時半ころに2回目のジュースを飲み、
大抵はそれからリビングでゆったりしていました。
健康に関する面白い本が本棚にいっぱいあったので、
それを読みあさり、メアリーに色々質問したりして過ごしました。
自分と向き合い、
ゆっくり体をリセットさせるための時間なのでTVはありません。
でも8時くらいからDVDで映画を毎晩観ていました。
もちろん食べ物があまりでてこなさそうなものを選んで!(笑)
家でももっとこういう落ち着いた時間をすごしたほうがいいな、
と思いました。
確かに1日目、2日目は特にお腹がすき辛かったですが、
一人じゃないし、お腹がゴロゴロしても恥ずかしい環境じゃないし、
I noticed that the hunger came in waves.
I wasn’t hungry the whole time
and contrary to what you might think, I had a lot of energy.
人によっては体の浄化作用(?)の一環で
一時的に調子悪くなる場合もあるそうですが、
私は大丈夫でした。
普段頭痛持ちなのに、頭も痛くならなくて
思ったより調子が良かったです。
Detox5日目、最後の日に
you literally, break the fast… breakfast!
言葉の由来がそこから来たって知ってました?
とっても綺麗なテーブルセッティングでフルーツをいただきました。

I was extremely happy I made it and felt so refreshed.
I also had mixed feelings of wanting to eat
and also wanting to continue the fast.
I thought starting the fast was the most difficult part
and half of me wanted to make the most use of that effort
and continue getting super-rejuvenated.
But alas, I gave in to my cravings
for eating that beautiful breakfast.
これからは「ながら」食事をなるべくやめて、
もっと口の中に入れるものを大事にし、
それらに意識を向けよう。
絶食の後は絶食期間の半分の日数をかけて
普段の食事に戻るように指導されました。
最初はジュースに入れていたようなものだけを口にして、
それからゆっくりとたまごや肉・魚類を足していって。
車での帰り道にあるサラダなどが美味しいお店を教えてもらい、
家路に着きました。
それから1週間以上たちましたが、
体だけではなくて精神的にももっと前向きになった気がします。
こういう体をリセットさせる機会って初めてでしたが
大切なんですね。



可愛すぎる!!




