eigoTown.com Blog CELEBRITY
プロフィール

プロフィール

ヒロコ・グレース

ヒロコ・グレース(タレント)

1969年7月4日、東京都出身。オランダ系アメリカ人を父に、日本人を母にもつ。1歳でモデルデビュー。以後、テレビ・映画・舞台・ラジオ・雑誌などでマルチに活躍。大の愛犬家としても知られ、愛玩動物飼養管理士2級の資格を取得する一方、ファイナンシャル・プランナー(AFP)の資格を持つなど多彩に活動中。現在ニューヨーク在住。

テーマ

テーマ

01. 今日のつぶやき
02. 英語ノート
03. 日米ってこんなにちがう
04. アメリカン☆TV
05. ワンたち
06. 家のこと
07. DIY
08. 美味なもの
09. 賢いおさいふ
10. おしごと情報
Having fun
健康

リンク集

リンク集

公式サイト

レギュラー番組

出版物

英語タウンのモブログ

英語タウンのモブログ

QRコード - 携帯で読む

ヒロコ・グレースさんのブログがケータイでも読める!

Everything happens for a reason

2008年05月25日

コメントありがとうございます。
前回のブログエントリーのデトックスに誘発されて…
なんて嬉しいです。
でも無理しないでくださいね。
確かに私が行ったjuice fastingができるところ、
日本にもあればいいですね。
ニューヨークではjuice fast を自宅で実行したい人のために
冷凍ジュースを3日分届けてくれるところなどもあります。
もちろん自分で毎回フレッシュに作ることが一番なんでしょうが、
その時の自分に合った方法で
また近い将来チャレンジしたいと思っています。

さてさて、先日お庭にお花を植えていたら、
なんとpoison ivyを発見。
まさか自分の庭にあるとは!!

Poison ivyは日本語でツタウルシと呼ばれていている植物で、
触るとかぶれてとんでもない水ぶくれなどができることがあります。
以前からその名前と
気をつけなくちゃいけないことは知っていたのですが、
実物を見たことがなかったので、今一ピンときませんでした。

でもジュースデトックスに行ったときの参加者に
脚の赤く腫れて膿んでいる箇所を見せてもらいました。
痒くて痛そうだった!
それがきっかけで皆で散歩に出かけたときに
”Let me know if you find poison ivy.
I want to take a good look at it
because I’ve never seen it before.” と頼みました。

I was curious and always wanted to know
exactly what it looked like, but never had the chance.
It would be hard avoiding “the enemy”
without knowing what it looked like.

すると”Over here! I found some.”
興味津々の私は恐る恐るですが、近くに寄って写真を撮りました。

poisonivy.jpg


なるほど、3つの赤や緑の葉っぱがあり、テカテカしてるのね。

その時皆から、発見したら注意することなど細かく聞きました。
葉の油分が問題なので、
触ってしまったらすぐに石鹸で丁寧に洗えば大丈夫。
でも知らないで服などにつけて家に入ってしまったりすると、
他の人にそこから「移る」場合も。
実際脚を見せてくれたデトックスの参加者も
自分で触ったわけではなく、人から移されたみたい。怖い。

家の場合はワンたちを森林などで放すので
それがちょっと心配になりました。
そうか、スカンクに遭遇しないようにするのと合わせて注意しないと!

話を家に戻し…
そんなpoison ivyを庭で見つけてしまいました。
これまでずっと実物を確認してみたいと思っていて、
やっとそのチャンスがあった直後に家で発見。
That’s when I thought,
everything happens for a reason.

手袋をはめて、根っこからごっそり抜いてゴミ袋でポイッ。
その後、念のため体を払い、
手袋と手をよく洗いました。
おかげできちんと対処できました。

それに昨日ゴルフに行ったときも、
ロストボールを捜しているとき、
ボールではなくてツタウルシをいっぱい発見しました(涙!!)。
足首が出ているパンツをはいていたので危なかった!

golfcartandclouds.jpg
アメリカってなぜか雲が近く感じる

生きていると楽しいことも辛いことも色々あるけど、
その時どんな気持ちでいられて、
きちんと対処できるかが大切なんですね。

その他の出来事は…
生け花に私のスケジュールの関係で2週連続で行ったら、
家中お花だらけに!Flower attack?

flowerarrangement1.jpg

flowerarrangement2.jpg
少しずつの方が有難みがありますね(笑)。

onthewaytobrooklyn.jpg

それと先日、プルックリンのPTというお店でイタリア、
トスカーナ地方のディナーがワインペアリングで行われました。

seafooddish.jpg

wineandcourses.jpg

wineexplanation.jpg
毎回料理とワインがサーブされてから、その説明をしてくれました。


去年いっしょにイタリアに行った仲間と訪れたので
一年前の楽しい思い出にも花が咲き楽しかったです。
ジュースデトックスの後の話題としてはヘビーですね。(笑)
美味しい食は諦められませんが、

breakfastsmoothie.jpg

朝ヘルシードリンクを作ったり運動したりして、
一日の中でバランスをとって頑張っています。
出かけてもベジタリアンやraw food で美味しいお店を探しています。
これはPure Food and Wine で。
purefoodlasagna.jpg
raw food lasagna
purefoodme.jpg

purefoodtaco.jpg
raw food taco

ここは雰囲気も良く、料理もクリエイティブで気に入り、
レシピ本を買って帰りました。

ヒロコ・グレース at 03:06| 01. 今日のつぶやき , 06. 家のこと , 08. 美味なもの , 健康コメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4829






Detox

2008年05月15日

皆さんお待たせしました。
ジュースデトックスの話。
結論から言うと、やって良かった!

達成感はもちろんですが、体が全体的に調子良くなり、
自分ではっきりと分かるくらい元気が出ます。
また、大掃除と同じで折角きれいにしたので、
次にお腹に入れるもの・食生活に
もっと気を使うようになりました。
以前は一人分だと「まぁ、いいっか」と
適当に食べていた食事なども、
ミキサーでフレッシュジュースを作ったり、
色々な野菜でサラダを作ったり。
You are what you eat というのを
もっと強く感じられるようになりました。

Originally, I signed up for this program
without much thought.
Just decided to dive in.
I knew occasional fasts were good for you
and was always interested
but never had the strength to do it alone,
so I decided to phone a location in Long Island
that had caught my eye on the Internet before
(American Yogini
http://www.americanyogini.com/)

予約をしてクレジットカードの情報を渡し…
確かにちょっと突っ走りましたね。
多くのニューヨーカーがこぞって別荘やビーチを楽しみに行く
ハンプトンズにほど近い場所にあるとっても素敵な家。
長年ダンサーを続けてきたメアリーさんと
アーティストのチャールズさんが
6日間優しくサポートしてくれました。

メアリーさんがデトックスの細かい指導と
ヨガを教えてくれました。
以前に有名なヨギからヨガをならい、
インストラクターの資格も持っているとっても素敵な方で
ポジティブなエネルギーをいっぱい注いでくれました。

壁にかかる作品はすべてチャールズさんのもの。

artbycharles.jpg

地下にはアトリエがありました。
庭の池も1日で作ってしまったというすごい人。

charlespond.jpg

日本が大好きで心優しい人柄に癒されました。

最初の夜は次の日から始まる絶食前の
「最後の晩餐」(?)を準備してくれました。
これは体になるべく負担にならないraw foodのみ。
ほとんど野菜と果物で
食べ物の中の酵素をキープするために
40度以上温めたものはありません。

lastsupper.jpg

The menu was stuffed mushrooms, salad, and pasta.
んん、パスタ?
しかし、この場合ズッキーニを細くスパイアラーというもので切って
その上にパスタソースをかけたもの。
Very healthy and very good too!

Raw foodにはジューサーやdehydratorという
低温オーブン・乾燥機が活躍するのですが、
メアリーさんたちは知らない間に
90%くらいraw food dietになっていたので
キッチンにはこのような見慣れない機器が揃っていました。
それにしても素敵なキッチン!
hugekitchen.jpg
juicing.jpg


fireplace.jpg

その後、暖炉の前で明日からの予定を教えてくれましたが、
その時なんだかものすごくドキドキしてきてしまいました。
What did I get myself into?
それまであまり深く考えていなかったのに、
5日間はもとより1日以上何も口にしない(噛まない)
ということ自体初めてだったしそれが怖くなったのと、
途中で逃げ出したりcheat したらどうしよう
という気持ちで不安になったり。
Of course I was there at my own will
and could stop at any time,
but I really wanted to get to the end.
I knew that if I cheated,
I would only cheat myself
and wouldn’t feel good about it.

お茶を飲んだり落ち着こうとしている私を見て、
もう一人いっしょにデトックスを行っていた女性も
「私も不安よ、心配しないで」と優しく声をかけてくれ、
メアリーと合わせてサポートしてくれました。
Ultimately, the detox itself is
something you have to go through by yourself,
but the support I received throughout the program
really helped me keep my mind off of
unnecessary negative thoughts.

不安な気持ちは次の日どこかへ行ってしまいました。
スケジュール的には朝起きて、
カリウムを多く含んだ根菜スープをゆっくり頂き
(これとハーブティーはいくら飲んでも良い)
9時半からヨガ。
その後、1回目のフレッシュジュース。
その時々で入れてくれるものは違いますが、
青りんご、レモン、しょうが、セロリ、ケールなど
色々な野菜や果物。
それを色や香りを楽しみにながら
きれにな庭に座りゆっくりと飲み干します
(飲みきれない時は密封容器に入れて
冷蔵庫で保管して後で飲むことも)。

mewithmorningjuice.jpg


それから11時―3時はフリータイム。
食事をしないってものすごく時間が空くんですね。
たいていはその時間で
個人的にマッサージなどのセラピーを入れたり、
ショッピングに出かけたり、
近くのビーチをいっしょに散歩したり、
読書をしたり、思い思いに過ごしていました。

wineries.jpg
レストランやワイナリーの看板はなるべく視界に入らないように。

stairstobeach.jpg

beachshot.jpg

trail.jpg
こういう目印があると、ちょっとしたハイキング道があるということ

lookout.jpg

swancomingclose.jpg

3時半ころに2回目のジュースを飲み、
大抵はそれからリビングでゆったりしていました。
健康に関する面白い本が本棚にいっぱいあったので、
それを読みあさり、メアリーに色々質問したりして過ごしました。
自分と向き合い、
ゆっくり体をリセットさせるための時間なのでTVはありません。
でも8時くらいからDVDで映画を毎晩観ていました。
もちろん食べ物があまりでてこなさそうなものを選んで!(笑)
家でももっとこういう落ち着いた時間をすごしたほうがいいな、
と思いました。

確かに1日目、2日目は特にお腹がすき辛かったですが、
一人じゃないし、お腹がゴロゴロしても恥ずかしい環境じゃないし、
I noticed that the hunger came in waves.
I wasn’t hungry the whole time
and contrary to what you might think, I had a lot of energy.
人によっては体の浄化作用(?)の一環で
一時的に調子悪くなる場合もあるそうですが、
私は大丈夫でした。
普段頭痛持ちなのに、頭も痛くならなくて
思ったより調子が良かったです。

Detox5日目、最後の日に
you literally, break the fast… breakfast!
言葉の由来がそこから来たって知ってました?

とっても綺麗なテーブルセッティングでフルーツをいただきました。

breakfast.jpg

I was extremely happy I made it and felt so refreshed.
I also had mixed feelings of wanting to eat
and also wanting to continue the fast.
I thought starting the fast was the most difficult part
and half of me wanted to make the most use of that effort
and continue getting super-rejuvenated.
But alas, I gave in to my cravings
for eating that beautiful breakfast.
これからは「ながら」食事をなるべくやめて、
もっと口の中に入れるものを大事にし、
それらに意識を向けよう。

絶食の後は絶食期間の半分の日数をかけて
普段の食事に戻るように指導されました。
最初はジュースに入れていたようなものだけを口にして、
それからゆっくりとたまごや肉・魚類を足していって。
車での帰り道にあるサラダなどが美味しいお店を教えてもらい、
家路に着きました。

それから1週間以上たちましたが、
体だけではなくて精神的にももっと前向きになった気がします。
こういう体をリセットさせる機会って初めてでしたが
大切なんですね。

kawaii1.jpg

kawaii2.jpg

kawaii3.jpg

可愛すぎる!!


ヒロコ・グレース at 12:06| 健康コメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4808






Flowers galore

2008年05月07日

Hi all of you.
I did it!! I succeeded in a 5-day juice fast.
And I feel great!
ちゃんとプロの指導のもと行いましたので、
心配しないでくださいね。
ロングアイランドのハンプトンズ近辺にある
素敵なお家に6日間泊まりこみで。
詳しく書く前にまずは違う話題。
んんん、書きたいことがいっぱいあって困る。

やっとちゃんとしたお花見に行ってきました。
予報は雨だったのにすっきりと晴れた午後
Bronx にあるBotanical Garden に繰り出しました。
botanicalgarden.jpg

公園中お花が色々咲いていて気分もハッピー♪

colorfulflowers.jpg

Flowers and nature really have the power
to make people happy.
closeupflower.jpg

I found myself smiling throughout the time
I spent in the park and everyone else there was too.
ケンカしている人なんて一人もいなくてhow peaceful.

riverandmill.jpg

waterfall.jpg

..

さくらは葉桜になっていましたが、やっぱりいいですね。
hazakura.jpg

The lilacs smelled sooooooo good!

closeuplilac.jpg

50メートルくらい手前から甘い香りが漂っていました。

..

そして先日友人と行った生け花のクラスで使った
同じ品種も見ぃつけた!
kwanzancherry.jpg

kwanzan.jpg

先生がKwanzanって言っていて、
面白い名前だなーと思って覚えていました。

..

これは生け花のときのショット。

arrangement1andme.jpg

まずは原理をホワイトボードで習い、
それから実践にチャレンジ。

arrangement1.jpg

けんざんに枝を刺すのは力とテクニックが必要ですね。

一つ目の作品を作ってから次に移る前に、
作品を崩さないといけないのですが、
んんん、もったいない。
じーっと色んな角度から見つめて、写真を何枚もとって
I reluctantly took it apart.

arrangement2.jpg
arrangement2fromtop.jpg


家にお花を持って帰られるのは大変嬉しいのですが、
きちんと生けなおせるかしら。
けんざんとハサミは貸してもらったのですが、
考えてみたらまともな花瓶がない。
家ではこんな感じになりました。

arrangement2athome.jpg


以前、石の中がくり抜かれ
小さいけんざんが入っているものを頂いたのですが、
今回大活躍しました。
(かなり窮屈そうですが、お花を全部使いたくて、笑)
This is fun. The class environment was really comfortable
and I look forward to my next lesson.
じゃ、今日はひとまずここまで。
デトックスのレポートはまた次回しますね。
それでは。

ヒロコ・グレース at 01:33| 01. 今日のつぶやき , 06. 家のこと , Having funコメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4774








Calendar

Calendar

2008年05月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
««先月   翌月»»

月刊アーカイブ

月刊アーカイブ

最近の記事

最近の記事

コメント

コメント

トラックバック

トラックバック


eigoTown.com