コメントありがとうございます。
私も実はしばらく皆さんからのコメントがないなぁ、と寂しかったです。
多分アップされるまでに何かの理由でラグがあったのでしょう。
でもどっさり届いたコメントを読むのは楽しかったです。
それを読んで、いけないいけない、私も更新しないと、
と書いている次第です。
こちらは安定しない天気で、晴れていてもとても寒かったり、
風がメチャクチャ強かったり。
今朝は外にごみが散乱していたり、鉢植えなどが倒されていました。
そんな日は家でマカロンを焼いて
(形に不満足だったので、写真なし。笑)、
やっと購入したウィーで汗をかいて、本を読んだり、テレビを見たり。
最近アメリカのテレビは選挙かフットボール、
或いは景気後退の話題で持ちきりです。
選挙は特に民主党の候補は女性のクリントンと
アフリカ系アメリカ人のオバマの接戦で
歴史的な選挙戦になりそうです。
メディアもこぞって取り上げるため
普段選挙にあまり興味のない国民も大きな関心を示しています。
サポート役にまわったクリントン元大統領の言動、
スピーチで使う言葉などが印象深い、
ケネディーの再来とまで言われているオバマ、話題は尽きません。
フットボールもスーパーボールに
地元ニューヨークのチームが出場するのでヒートアップしています。
こちらではこのような大きなスポーツの大会や
グラミーショーなどに合わせて人を自宅に呼び
パーティを開いたりしますが、
そのときにはどんな食事や飲み物を出すかといった話題が
インターネットや雑誌に満載です。
テレビ番組も新しい視聴者を取り込みたいのか、
アメリカとしては珍しく
「フットボールの楽しみ方」的な企画を取り入れてみたり、
盛りだくさんです。
そして本といえば、先日本屋さんに行って色々買ってしまいました。

One is about where to travel when,
another is about how to use Photoshop,
and two are about healthy diets.
I had heard about raw food diets and how they benefit your body
and wanted to know more about it.
I always try to eat a lot of fruits and veggies
but sometimes the dishes get bland and boring.
These books will help me get new ideas for
my search of tasty and healthy foods.
健康に気を使っていても、この間誘惑に負けそうになりました。
チェルシーマーケットに行ったときにこんなカップケーキが並んでいました。

はっきり言ってこのマーケット自体
おいしいものばかりのオンパレードで反則なのですが、
その日はフルーツ、パン、乾物とスープなどを買っただけでクリアしました。
ここは工場の跡地を利用して
あらゆる食べ物やさんを集めたマーケットですが、
インドアなので寒さが厳しいこの時期は本当に助かります。

中は通路のようになっていて、両側にお店が並んでいるのですが、
途中に人口の滝が流れていたり、アートを展示していたりと、
買うものがなくても楽しめます。
日本へのおみやげにブラウニーやジャムなどおすすめです。

...
そうそう、スペイン語習い始めました。
昔クラスをちらっと取ったことがありましたが、
その時は挫折してしまって。
今度こそは日常会話ができるところまで頑張りたいな。
ニューヨークにいるとふとしたときにテレビや外出時に
スペイン語が聞こえてきたりするので、
日本に住んでいた時よりも身近に感じます。
Wish me luck.
Oh, I took pictures of how the corkscrew works.
It was even easier than I thought and I really recommend it.


まずは銀紙を取り、コークスクリューの本体でボトルをはさむように持ち、
上のレバーを一回上下させればOK.
ぜんぜん力はいりませんでした。
もう一回上下させればコルクも本体から簡単に取れました。
That’s about it for this week. How have you all been?
写真は明日アップロードしますね。
PS。歌詞まではっきり見えていたのですね。
まるで曲名当てクイズ。正解です!
でもこの時私はまだ写真を撮っていただけで、
歌う曲を決めていませんでした。




