eigoTown.com Blog CELEBRITY
プロフィール

プロフィール

ヒロコ・グレース

ヒロコ・グレース(タレント)

1969年7月4日、東京都出身。オランダ系アメリカ人を父に、日本人を母にもつ。1歳でモデルデビュー。以後、テレビ・映画・舞台・ラジオ・雑誌などでマルチに活躍。大の愛犬家としても知られ、愛玩動物飼養管理士2級の資格を取得する一方、ファイナンシャル・プランナー(AFP)の資格を持つなど多彩に活動中。現在ニューヨーク在住。

テーマ

テーマ

01. 今日のつぶやき
02. 英語ノート
03. 日米ってこんなにちがう
04. アメリカン☆TV
05. ワンたち
06. 家のこと
07. DIY
08. 美味なもの
09. 賢いおさいふ
10. おしごと情報
Having fun
健康

リンク集

リンク集

公式サイト

レギュラー番組

出版物

英語タウンのモブログ

英語タウンのモブログ

QRコード - 携帯で読む

ヒロコ・グレースさんのブログがケータイでも読める!

Asian Art Week

2007年03月29日

皆さん、本当に気にかけてくださってありがとうございます。
いっぱい元気を頂きました!
悩んでもしょうがないですし、
出来ることで頑張る、ということにつきますものね。

さて、最近の私はと言いますと、
日曜日、マンハッタンのアッパーイーストサイドで行なわれている
アジアンアートフェアに出かけました。

まずは、週末お決まりのセントラルパーク「ワン」パラダイス
(朝9時前は犬をノーリードで散歩できることを勝手にネーミング!)
へ早起きをしてたっぷり1時間楽しんでから、
turtle pond.jpg
wan paradise.jpg

wan paradise2.jpg


近くのダイナーで朝食。

周辺のお店がまだ閉まっているからか、
かなり混んでいて角の席に座りました。
diner.jpg

NYTimesを広げる場所はありませんでしたが、
そこからは外で
「早くお土産持ってきてぇ」ビームを送りながら
良い子で待っているネネとペロがバッチリ見えました。
「はいはい、ソーセージのリクエストですね。
今しばらくお待ちください」
お土産を想像しているのか、
こんな時はいつも以上に忠犬ハチ公的な顔になり、
”They are so well-behaved”と良く声をかけられます。

細かくたたみながらでもこういうところで新聞を読んで、
オーダーしたマルチグレイン・パンケーキを食べるのは小さな幸せ。
また週末のNYTimes は特集がいっぱい載っていて
普段の倍くらいの厚みがあり、内容がたっぷり。
...book reviews, the metro section, style, culture, etc...
オープンハウスの広告等が掲載されている
Real Estate のセクションを見ると、
細かい物件紹介に目を凝らしながら、
毎週毎週不動産めぐりをしていた時を思い出します。

アートフェアはそこから歩いて10分ほど。
犬たちを車で待たせて向かうことに。
というのも、マンハッタンではたまに怖い話を聞きます。
お店に立ち寄り、表に犬を待たせていたら誘拐された!とか。
もちろん小型犬や高価な子犬なんでしょうが、
何かあっては心配なので目が届かなくて、
時間がちょっとかかる時には
まず一緒に連れて行かないか、車に乗せます。
(もちろん、車内の温度を考えると寒い時限定)

その誘拐の目的というのも、犬がほしいのではなく、
飼い主が賞金付きで探すことが目当てらしいのです。
飼い主が犬を探すポスターなどを貼りだしたところで
誘拐した当の本人があたかも犬を見つけたフリをして
賞金をもらうという、ちょっと手の込んだものらしい。
まぁ、家の2匹は小型犬でも、高価な犬っぽくもないから
(私はオリジナルで大好きですが!)大丈夫かなと思いながらも
後で後悔したくないので、注意しています。
I heard that New York is the 3rd safest big city in the U.S.,
but it is always better to be safe than sorry.

さて、肝心のアートフェアは友達が出展しているので、
去年もお邪魔したのですが、
今年は全体的にモダンな作品がぐっと増えていましたね。
asian art.jpg

There were all kinds of art pieces,
such as paintings, photographs, and sculptures.
Art from Africa, Oceania and the Americas were also included
but the majority was Japanese and Chinese art.
It was nice to see traditional Japanese art forms that I am familiar with
(ukio-e, byobu, lacquer ware, kakejiku, etc.)
There were many pieces that were even hard to find
in their original countries.

しかし中国勢のパワーとモダンアートの値段の高さにはびっくりしました。
友達いわく、まだアーティストが健在なモダンアートの作品の値段が
ここまで上がることはこれまであまり見られなかったようです。
この先どうなるんでしょう。
値段が将来どうなるということより、
本当は自分が心から好きな作品に出会えることが大切なんですけどね。

それから家に戻り、壁紙を終わらせました!
before wallpaper.jpg

これは途中経過で、左側が古い壁紙。
水にぬらせば貼れるタイプでしたが、
古い壁紙の上に貼ったので、念のためにのりも塗って。
かなりきつかったです。
difficult.jpg
こんな枠のふちをカッターで切るのが難しかった!

after wallpaper.jpg
片側はレザー調のものを貼りました。
The faux leather wallpaper was thinner than I thought
and it was so difficult to get the air bubbles out
without creating wrinkles or causing ripping.
My contractor friend suggested putting up chair railing,
to protect the wallpaper from nicks and bangs from things in the room.
Now I understand what he meant. It is so easy to rip this stuff!!
I went more for the look than practicality,
but I hope I won’t regret it later.
フェアに触発されこの部屋に飾る絵をどうしようか、今考えています。

...............


今日はダウンタウンの友人宅へディナーに誘われ、
いっぱい美味しいものを頂いてきました。
色々な話をして盛り上がりましたが、
実は普通のディナーと違って今日はとっても感慨深い、
心にジーンとしみる特別な夕食でした。
hudson river view.jpg


ハドソン川の向こうに沈む夕日がきれいに見える34階のお部屋。
私がニューヨークに引っ越してから本当にお世話になって、
家族のように良くして頂いたRさんと
最後にお会いしたのも、Rさんの友人が住むこの部屋でした。
ちょうど一年ほど前。
それから少ししてご病気のために亡くなられてしまいました。
いつも体の調子が悪くても他の人のことばかり考える
天使のような方でした。
I miss her so much and often look at her picture
and wish that I could talk to her again.
It was such a privilege to know her.
It has really made me think about
treasuring every moment we have on earth.
今夜はニューヨークを2日間だけ訪れた
Rさんの娘さんを囲んでの夕食会。
天国からこういった機会を作ってくれたのかもしれません。
私と同じ一人っ子の娘さんの笑顔が見れて
本当に嬉しくて、心が温かくなりました。
一期一会
I've learned never to take life for granted.

ヒロコ・グレース at 14:50| 01. 今日のつぶやきコメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2938






ありがとうございます

2007年03月22日

たくさんの励ましのコメント、本当にありがとうございます。
読んでいて涙が出そうになりました。
つくづく、ブログがあって良かったなと感じました。
こういう時に自分の気持ちを素直に伝えられて、
皆さんの意見も頂ける場所があるっていうのは
本当にいいですね。ただただ感謝。

この問題はまだ解決していませんし、
日本の状況がNYから
ちょっと把握しきれてない部分もありますが、
アドバイスのように冷静に、これからも
私に出来ることがあれば一生懸命に頑張っていきます。
お気持ちありがとうございます。

ヒロコ・グレース at 01:02| 01. 今日のつぶやきコメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2882






皆さんへ

2007年03月20日

今、頭の中が嫌悪感でいっぱいです。
怒りと悲しみと悔しさと、全部ごっちゃです。

日本のワイドショーで、受験などのために使われる
子供用の教材を販売していた会社が悪徳商法で
処分を受けたニュースが月曜日に報道されました。
2001年にここの英語教材のDVDに出演した私の映像入りで。
めちゃくちゃショック。
最近までこのDVDが使われていたかはわかりませんが、
何らかのかたちで私が被害に影響してしまったかと思うと
悲しくて仕方ありません。
制作後でも何かの方法で防げなかったのか、
私にできることはなかったのか、
今は申し訳ない気持ちでいっぱいです。

英語教育に関しては、
これまで20年以上の間で数百本のお仕事に関わってきましたし、
私の中で特にその大切さを強く感じているテーマです。
これまでも与えられた仕事をいつも一生懸命こなし、
間違いなどがないかスタッフにしつこいと思われるくらいチェックしたり… 
「ヒロコが言っていたから大丈夫」と感じてもらえたらな、
そんな風にがんばってきました。
このお仕事ももちろんそういった気持ちでのぞみましたが、
それがこんな不本意なかたちに利用されて、
本当に悔しくて息がつまりそうです。

報道によると、この教材の会社は自分の利益だけのことを考え、
相手の弱みに付け込み、本当に最低としか言いようがありません。
芸能のお仕事をさせて頂いて30年以上経ちますが、
こういったことは初めてなので
はっきり言ってどう対処していいか分かりません。
今、事務所の弁護士さんとお話をして一先ず、
二度と私の映像を使わないように、
法的な措置を取ってもらおうと思っています。
でも、正直言うとそれだけでは気持ちがおさまらず、
心の痛みに関してもどうにかしてほしいくらいです。

しかし、そんな感情に対して行動したとしても
最終的には被害者の方々のプラスになるはずもなく、
何の役にもたちません。
今はぐっと我慢して、
私に何か出来ることがあればそこで
今まで以上に頑張ろうと思っています。

ヒロコより

ヒロコ・グレース at 02:08| 01. 今日のつぶやきコメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2863






Foosball

2007年03月17日

わっ、今日は顔に当たると痛いくらいの雪が降ってきました。
朝の仕事にはがんばってスニーカーでたどり着いたのですが、
どんどん降り続き今は8センチくらい
正にパウダースノーが積もっています。
I thought we were going to get away with
no more snow this season, but I guess not.
No plans on going skiing this weekend,
but I’m sure the conditions are great on the slopes.
(Especially for people like me, who need a lot of cushioning!)

もどってから車で少し出かけたのですが、2回軽くスリップしました。
ゆっくり運転していても怖い。
夜には凍ってもっと大変なことになりそうなので、
友達と約束していたディナーはキャンセルすることにしました。
今シーズン最後の雪だといいんだけど。

犬と散歩がてら郵便物を出しに郵便局に向かいました。
ネネは降りたての雪が大好き。
ペロは着せたコートが気に入らないのか
ずっと体をバタバタさせていました。
ところが、郵便局のドアを開けようとしたら、閉まってる!
まだ営業時間内だったのに。
お店などが雪で早めに閉まるのは思いつきましたが、
公共機関も閉まっちゃうんですね。

話は変わりますが、つい最近
気のはやい買い物をしてしまいました。
地下の「ゲームルーム」に置くフーズボールテーブル!
(まだバタバタとしていて壁紙張っていないのに!)

IMG_1569.JPG

Maybe I got the “yada yada yada” from Seinfeld
and a liking for foosball tables from “Friends.”
I probably appreciate Seinfeld more now,
because I can understand the subtle jokes made
about living in New York.
But I must say, “Friends” used to be my favorite show.
I rented DVDs while I lived in Japan
and watched the last season, after I moved here.
I was so into it.

皆さんもご存知かもしれませんが、男女3人ずつのラブコメディー。
ジョークのテンポが大好きでした。
その中で男性二人がシェアしているアパートに
フーズボールがありました。
アメリカでは大学生の間などで定番の遊び。
この二人は大学時代をずっと引きずっている感じなので
ぴったりでした。
私は日本で大学に通ったのであまり遊んだことはなくて、
はっきり言ってとっても下手なのですが、なんだか好きです。
ビリアード台を置くほどのスペースはないけど、
人を呼んだ時に楽しい雰囲気に出来るかなと思って購入したのですが、
まだ対戦相手がいなくてどうもうまくボールが打てない。
あげくに自分のゴールに入れてしまったり散々です。
この分だと上手い人を見ているほうに徹したほうが良さそうです。

french rest.jpg

先日、郊外にあるフレンチレストランに行ったときの写真。
ニワトリのソルト・ペッパーシェーカーがかわいい!
chickens.jpg

ケーキの後にはプチフールも出てきて、
食べたいけどもう入らない!と写真にだけ収めました。
petit four.jpg

ヒロコ・グレース at 12:35| 04. アメリカン☆TV , 06. 家のこと , Having funコメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2850






アパートの中は誰のもの?

2007年03月13日

みなさん、大変ご無沙汰してしまいました。
コメントで私のブログが幸せ、とまで書いて頂いたのに…
書くお仕事がどーんとたまっていて、
一日何時間もコンピュータに向かっていて、終わると、
もうコンピュータは見たくない!!というモードに入っていました。
失礼いたしました。

先週から今週にかけて振り返ると、
天気はまったく予測できませんでしたね。
突風のような風が吹いたかと思えば、
雪が降り氷点下の日々が続き、
今日は摂氏15度くらいのポカポカ陽気。
洋服を選ぶのに毎日困りました。

flurries.jpg


でも、色々と面白い経験もしましたよ。
一つはなんとも楽しい、大好きな場所で行なわれました。
開店前のバーニーズNYの化粧品売り場!

barney's.jpg

It’s every girl’s dream, isn’t it? …to walk around all the counters
and try different cosmetics, perfumes, etc. on
without anyone coming after you like a hawk asking,
“Would you like to try this on?”or
“We have a special gift for you today”or
“Are you looking for something in particular today?”
Yada yada yada.

でもその日は男性のクルーやお店の人だけで、女性は私だけ。
仕事の合間を見計らって、あれを試したり、これを試したり。
思う存分楽しむことができました。

余談ですが、上に書いたyada, yada。
書いてから思ったのですが、日本語の嫌だではありません。
NYではblah, blah とか etc., etc. という代わりに
yada, yada を使うことが多いみたいです。
意味は全部一緒で「その後、色々あって…」みたいな時に使います。

.....

それと、昨日はソーホーで行なわれている
Off off broadwayの劇を見てきました。
コンセプトは人のアパートの中で行なわれるということなのですが、
これが役者さんをメチャクチャ近くに感じることが出来て
すっごく楽しかったです。
目線もミュージカルや普通の劇のように、
ずっと前を見ているわけではないので
自然なスタンスで捉えられ、疲れませんでした。
それと、人のお家にお邪魔するのって楽しいですよね。
例え知らない人でも、このビルの中ってどうなっているんだろう
という興味を満たしてくれます。
soho.jpg


それで一つ思い出したのですが、
マンハッタンって日本よりも
自分の家に人をあげるのに抵抗がないように思います。
とても良い例が、自分が住んでいるマンションを引越しする時。
ほとんどの賃貸契約には次の賃貸人の候補者に
部屋を見せなければならないという項目が入っているのですが、
もちろんタイミングは応相談…のはず。
前回引越しをした時、家は犬が2匹いて心配なので、
私がいない時には誰も部屋に通さないで下さい
と管理人に頼んでいたのですが、お構いなし。

ある日、私がシャワーに入っていた時に管理人がチャイムを鳴らして、
もちろん返事をしなかったら、しばらくしてガチャガチャって鍵の音が!!!
日本じゃ考えられないですよね。
でも、どうやら私がわざと居留守を使ったかと勘違いして、
”You’ll get in trouble if you don’t show your apartment.
Everyone else in the building just gives me the keys
to show their place, when they are not there.” と逆ギレ。
どう考えてもシャワー浴びている間に
鍵あけて入ってきた人が悪いと思うのに!!

でも、本当に他の賃貸人はいない時に
勝手に見ず知らずの人を部屋に通しているのかなぁ?
それから色々な人に聞いてみたら、
結構そのへん気にしない人が多いように思いました。
びっくり、これはカルチャーショック。

確かに、最初アパートを探している時に、
人がまだ住んでいるところが殆どでした。
それも、かなり散らかっている状態の場所が多くて、
まずはこっちが遠慮していたんですが、
住人は見ず知らずの人が入ってきているのに、
床に洋服がどっさりたまっていても
気になっているようには見えませんでした。
日本で育つとせめてそういう時は
ちゃちゃっと横に片付けたりするものだと思っていましたが、
そういう人は一人もいませんでしたね。
恥というのをあまり感じないのでしょうか。

住人不在の部屋では、何か盗まれたりしないのか不思議でした。
内覧には管理人や不動産やさんがついていると言っても、
細かく監視されているわけじゃないし。
訴訟国家のjこういう一面にもびっくりしました。

郷に入れば郷に従えとは、この時ばかりはいきませんでした。
いつ入ってこられるのかとか、
丁度タイミングの悪い時に
「今、お部屋を見てもいいですか?」ってこられそうで…。
結局マネージメント会社と交渉して何日か日にちを決めて
オープンハウスをすることにしました。
3回目で次ぎに借りる人が決まりホッと一安心。
これでまたアパートが残りの時間
自分のものに戻った気がしました。
でも、このシステムがあるから
マンハッタンでは回転がとっても速く
occupancy rate(居住率) 97%とかキープできるんでしょうね。

ヒロコ・グレース at 15:21| 01. 今日のつぶやき , 02. 英語ノート , 03. 日米ってこんなにちがう , 06. 家のことコメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2804






Everyday things

2007年03月03日

確かに私にとって、DIYは何かはまるツボがあったんでしょうね。
今日みたいにずっとコンピュータで
たまっている原稿のお仕事と戦っていると、
「ここをこうしたい!」とか色々とアイディアが頭の中に浮かんできて、
there is a long list of things I want to do.

家にもリフォームしていないバスルームが一つあって、
洗面台は新しいのに変えたのですが
(これはおすすめ。 If you are careful not to damage the drain pipe
when demolishing the old vanity…like we did…
then the rest is pretty easy.)
壁や床のタイルの色が頂けない…。
全部張り替えるのはちょっと大仕事だし、
特別なペンキで塗り替えるという方法も聞いたことあるのですが、
どうも耐久性が心配なので、なんとなくそのままです。
I will update you again sometime, on my crazy (?) projects.

........

さて話は変わって、食器とかってお気に入りと言うか、
日々よく使う物、食卓で活躍するものって決まってきますよね。
ふとそんなことをコンピュータのとなりにある
コーヒーを見ながら思いました。
I didn’t used to drink coffee or tea on a daily basis,
but recently I like having a good cup of Joe,
while I am on the computer…in my favorite mug.

コーヒー用に使っているのは人からの頂きもので、
多分もともとはビール用のコップだと思います。
土っぽさとサイズもちょっと大きめでちょうどいいんですよね。
コンピュータが立ち上がるのを待っている間、
コーヒーや、最近はチャイに豆乳を入れて作るのがマイブームです。

grapes and coffee.jpg

それともう一つ気に入っている食器、
それはイチゴやグレープ等を食べる時に使います。
家ではよくフルーツを食べるので、
洗ったままテーブルに出せる食器はないかしらと
ずっと思っていたのですが、何故か探すとなくて…
これは以前ワシントンDCに旅行で行った時に
途中の海辺の町で見つけました。
下に置くお皿もセットで売っていました。
It’s a colander/dish with holes in it,
so you can wash your fruit and bring it right to the table.
It has a small dish to put underneath it to collect water.
今もぶどうをパクパク、チャイを飲みながらブログを書いています。
小さな幸せ….

それで思い出しましたが、
キッチンで最近お気に入りの香りがあります。
自然派の食器洗い洗剤で
ゼラニウム(geranium)の香りがするものを使っているのですが、
使うたびにキッチン中にいい香りが広がり幸せな気分になります。

geranium.jpg


普段は便利なもの大好き!食洗機フル稼働!
なのですが、この洗剤を買ってからは、
終わった後に良い香りをさせたいがために、
お皿を一枚だけ別に洗ったり、
シンクの中をきれいにするのに使っています。

皆さんも何か小さな幸せを感じる
お勧めのものがあったら教えてくださいね。

ヒロコ・グレース at 11:12| 01. 今日のつぶやき , 06. 家のこと , 07. DIY , Having funコメントを書くトラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2742








Calendar

Calendar

2007年03月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
««先月   翌月»»

月刊アーカイブ

月刊アーカイブ

最近の記事

最近の記事

コメント

コメント

トラックバック

トラックバック


eigoTown.com