サイキンノユタカ サイキンノユタカ
サイキンノユタカ more


« ”チッチキチーやでぇ~” | メイン | 喋れよ、英語 »
blog title Respects for the Knowledge August 5, 2007

I have been learning new things since the start of my new career as a teacher at a cram school.

Since I didn't study English much as a junior high school student, I found myself relearning English grammar that junior high school students must know these days.

I have to say that students now seem to have much better ideas about how to compose English sentences than we, at least I, did in the past.

But one thing I must say is that these students are not given chances to learn what we did study.

A phrase "be able to" is a good example. I found out that students around here have two different textbooks. So if one is using one kind of the two, one may not know what the heck "be able to" means at all, but one with the other textbook knows exactly what it means.

Due to such a difference, I sometimes have to change what I teach and hear from students.

Tonight I experienced something that all teachers might experience at least once.

Students solve questions, and we teachers only need to correct their answers and give them some hints in case some of them can't figure out how to answer.

There was a question to put given words in a correct order and to write a sentence in Japanese as well. The correct order of the words was: "Baseball is much more popular than football in Japan."

One student's Japanese sentence said: "日本ではサッカーより野球の方がもっと人気があります."

To me, I really wanted to give him an A+ for his courage and knowledge, but I couldn't do so because his answer might not be considered as a right one on an entrance exam.

If you know what "football" means in British English, you know why I am feeling a little sorry for that student, who might have had a knowledge of British English. "Football" means "soccer" in British English, so his answer wasn't technically incorrect.

Yet my job there was not to let him continue to translate "football" as "soccer." He had to stick with what teachers would want from students.

In this case, "football" as British English "soccer" wasn't the right answer that he should have written.

Although I had to correct him, I told him that if I were to correct his test, I would give him a point, but that he as a student having a BIG test ahead should go with a generally known translation of "football" as "American football."

I love this job, but this is a kind of thing that I hate about this teaching job. Probably it would end up the same way even if I work at somewhere else.

But I just cannot ignore the fact that one with the knowledge of languages that have words meant differently in different places has to face unfairness, especially on tests.

What I could do as a teacher now is probably to let students know that what they know is absolutely correct and that it is unfortunately not something that Japanese testing systems are ready for yet.

投稿者: 久保 豊 日時: 12:41 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/3776





コメントを書く / Post a Comment

コメントを初めて投稿される方は、ブロガーの承認が必要となる場合があります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

名前 / Name
メール / E-Mail
コメント / Comment






検索



最近のエントリー
Dormitory v.s. Residence Hall
Spring Break、Franceへの旅 断念・・・
すっかり秋
Columbus Day Weekend
British Accent
Sleepless Nights
Samba
Studying Abroad to London
Sushi at Community Cafe
A New Japanese Student

アーカイブ
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006

最近のコメント
Sleepless Nights
 └ rimoco (10/01)
 └ ユタカ (10/12)
 └ rimoco (10/13)
Sushi at Community Cafe
 └ ゆうこ (09/25)
 └ ユタカ (10/12)
そろそろ買おうかな。
 └ さち (07/25)
 └ ユタカ (07/30)
My Tips for English Learning
 └ さち (07/04)
 └ ユタカ (07/06)
もうひと仕事
 └ さち (07/03)
 └ ユタカ (07/04)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ