|
Literature and Genderの授業では先週からcontemporaly literature workやテレビにcourtly love存在するのか、というトピックを中心に議論を続けています。
先週の初めには、The RulesというMr. Rightを見つけるための本を読んだり(日本語でも出版されてるそうです)、
Sex and Cityのエピソードを観たりと、探してみると色々あるもんやなぁーと感心するくらい。
今週の授業のために宿題でJeanette WintersonのWritten on the bodyを読んでいます。
200ページくらいの本なのでスラスラ楽しみながら読んでいます。
今手元にその本がないので、一語一語は覚えてませんが、
'I love you' is always a quotationという一文があります。
考えてみればそうですよね。
こもってる想いには違いはあるやろうけれど、やっぱり "I love you."はいつになっても、"I love you.”なんですよね。
遠い昔に誰かが言うんをこうやって僕らが使ってるだけなんよね。
|