|
|
 |
Ditched me! March 30, 2007
|
 |
|
今週は来学期に受ける授業を決めるため、アドバイザーとちゃんと話あって自分が来学期何を受けるかというのを決めて書類にサインしてもらわないといけません。
僕のアポイントメントは火曜日だったんですが、アドバイザーが来んかったけん何にも話出来ませんでした。
仕方ないけん、今日また新しくアポを取ったんやけれども、
なんと今日もまたアドバイザーが現れなかったんです。
スケジュールに合わせて火曜日にアポを取ったのに、何の連絡もなしにそれにも現れず、
クラスに遅れてまで待ってた今日のにも現れず、
「どないなっとるんよ。」と思いながらもクラスの後に彼女のオフィスに行って、新しくオフィスの前に張ってあったアポ用紙にサインをしよったら、
コーヒー片手にどこからともなく現れて、
"Oh you have to make your appointment soon! What are you thinking?"
早くアポ取らないとダメよ。何考えてるの。
と一言言われ、
さすがの僕もムカッときてしまい、
"You've ditched me twice already!"
と言ってしまいました。
Oops!と思いながらも、アドバイザーと言えども二回も連絡無しに約束したアポに現れないなんて信じられません。
明日もRAの用事などで忙しいけんども、仕方ないのでちゃんとアポは取っておきましたが、
二回も約束破るなんて納得できません。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 7:28 AM |
|
 |
会いたい人 March 24, 2007
|
 |
|
ESL時代、たまーにホームシックにかかることがありました。叔母の家で住んでいたので、日本が恋しくてっていう理由でホームシックにかかった事はなかったんですけどね。
高校の時は、成績もええほうでTOEFLも大丈夫やろう、なんて思ってたんは大間違いでなかなか上手いこといきませんでした。
英語を喋れるようになりたいいう気持ちとTOEFLを受かりたいいう気持ちが重なってしもうて、
なかなか思ったようにいかんかったんよね。
負けず嫌いで頑固という性格もあってか、どっちも諦めれずに両方を頑張ってやってたんです。
たまに、日本にいた親友や英語の担当をしてくれた先生にメイルで相談することもしばしば。
僕のESL時代は挫折の繰り返しやったけんど、しっかり英語の世界でもまれたおかげでか、少しづつは英語も喋れるようになり、TOEFLの点も上がりだしたんです。
こういうったTOEFLの勉強がええなんていうのは分からんけれども、一から英語を勉強をしたおかげでか、英語で言いたいこともよう言えるようになり、その時一つ気がついたことがありました。
英語を話すんに文法なんて関係ないなんていうけんど、文法の知識無しでは喋れるようになるのにはよっぽど時間がかかるんやっていうんが分かり始めたんです。
英語がまた少し喋れるようになるたびに、親友にメイルをして報告したりなんやして、
今振り返ると18歳なんてまだまだガキったなぁと少し恥ずかしいです。
実際に会って話すことは出来んけんど、手紙やメイルで会いたい人に連絡するんも留学してる時はとっても貴重な経験なんでないかなっと僕は思います。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 8:09 AM |
|
 |
東京物語 March 23, 2007
|
 |
|
映画を観て泣くことがよくあります。泣けるような映画をTearjerker というんですが、
今日は授業中に映画を観ながらぽろっときてしまいました。
小津監督の「東京物語」という作品をご存知でしょうか?
老夫婦が東京で家庭を持っている子供たちに会いにいくという庶民劇で、観よるとなんや心が和むようで、
2時間10分あるフィルムも色々思い出しながら楽しめました。
東山千栄子さんがうちの祖母になんやよく似ていて、東山さんの役が喋るたんびに亡くなった祖母のことを思い出してしまって、なんかこう切なくなる瞬間もありました。
アメリカに来て、英語で日本映画について勉強していると、日本で住んでいたときには考えてみんかったような事も、ぽつぽつ頭に浮かんできます。
アメリカ人の学生からの視点でみると、日本という文化をまた違うように見えるんやなーと本当毎回思わされます。
この授業とってほんまよかったなぁーという気持ちでいっぱいやけん、この学期が終るまでちゃんと頑張ろうと思います。
「東京物語」をもし観たことがないという方がいたら、ぜひ観て欲しいですね。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 1:10 PM |
|
 |
Nacho Flavor--a Secret Flavor March 21, 2007
|
 |
|
寮のデスクで働いていたとき、一時間だけやしっと思って宿題もなんも持たずにおったらやっぱり暇やったけん、
持ってたレモネードの成分表示?ラベルを声に出して読んでたんです。
眠たいのーっと思いながら働いていたのが祟ったんか、
一緒に働いていた子は僕が声に出しているのを聞きながら、こうのたまいました。
"I didn't know Lemonade had nacho flavor in it."と。
僕は僕で、何言うてるんよ?と思って聞き直したら、
"You just said 'Nacho Flavor." It should be 'Natural flavor.'" と言われてしまいました。
僕もそれでやっと何のことか分かって、二人で大笑いしてしまいました。
発音もだいぶ出来るようにはなりましたが、やっぱりお腹いっぱいの時と眠たい時はよく喋れません。
最近喋るときのコツを習得したんやけどなぁーと少し残念に思いながらも、
寮に入ってくる子一人一人に、
"Did you know that lemonade had a nacho flavor in it?"と、
自分の失敗も笑い話に出来るだけ十分ええ経験になりました。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 1:10 PM |
|
 |
Oh deer! March 19, 2007
|
 |
|
一週間あったSpring Breakも終って、寮に戻ってきました。
休みの始めは天気もよくて気持ちよかったんやけれども、
週の終わりにかけて天気も崩れて、だいぶ雪が降りました。
天気がええ時に写真をパシャパシャ撮ったけん、今週は外にくり出て色んな写真を撮ろうと思っとったのに、
雪のせいで計画は台無しに。
でも、学校に戻る前に友達の家の庭をぴょんぴょん跳ねているものが!
そう、鹿です。
友達の住んでいる辺りは鹿がよう出るいうて有名やけど、今まで一度も見かけたことはありませんでした。
ほなけん、雪は降ったけんど、鹿が見れて少し得した気分になりました。





|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 11:44 AM |
|
 |
Oh,the Places You'll Go! March 18, 2007
|
 |
|
僕の大好きな本の一つに、Dr. Seuss著の Oh, the Places You'll Go!という絵本があります。
Congratulations!
Today is your day.
You're off to Great Places!
You're off and away!
という節で始まるこの絵本。4-8歳向けとよく書いてあるんやけれども、大人になってから読み返してみるとまた違う目線で言葉の一つ一つを感じれて、読み終わるとグッときます。
頑張ろうって背中を押される感じ、というてもいいかもしれん。

この絵本、卒業生の皆さんにぜひ読んでもらいたいなぁと僕は思います。
僕がESLを卒業したときに、一年担当してくれた先生が僕にこの本をプレゼントしてくれました。
高校卒業から一年経って、ESLで色々学んだことを思い返しながら、ESLの後はどうするんやろうっていう想いをかみ締めながら読みました。
あれから3年たった今でも寮の部屋に飾ってあるこの絵本を目にすると、
懐かしいなぁという想いと共に、将来に向けてまた少し頑張ろうという気持ちになります。
you're off to Great Places!
Today is your day!
Your mountain is waiting.
So...get on your way!
---Dr. Seuss
僕の日はいつくることやら。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 2:46 AM |
|
 |
St. Patrick's Day March 17, 2007
|
 |
|
今日は、St. Patrick's Dayです。
僕のアイリッシュの友達にしてみれば、ビールをたらふく飲む日だとか(笑)
このSt. Patrick's DayはSt. Patrickの亡くなった日を祭日にし、お祝いするというもの。
アイルランド出身でない人もアメリカやカナダではたくさんお祝いしているのを見かけます。去年はボストンを歩いていると、緑色の衣装で数人がアイルランドの民謡?を歌ったりしてました。もちろんどっちかの手にはビールがありました。
アイルランド人はお酒に強いとよく聞きます。全ての人がそうではないんでしょうけど、見てるとなかなか面白いですよ。そこまで飲めるんですか、と拍手しとうなるくらい。
家庭ではクローバーの飾り物をしたり、緑のカーテンを引いてみたり、色々工夫してこの祝日に向けて用意してみたり。
アメリカに初めて来た時は、どないしてこんなに緑色ばっかりあるんやろう?と不思議に思ったもんです。
St. Patrick's Dayがどういう祝日なのかを調べるのもアイルランドの歴史が学べて面白いですよ。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 9:43 AM |
|
 |
ESLのお楽しみ March 16, 2007
|
 |
|
といえば、ESL毎学期の最後にあったField Trip(遠足)です。
大統領の資料館へ行ったり、戦争の資料館へ行ってみたり、Wind millsの博物館なんていうのもありました。
僕が一番好きだったんは、ボストンであったサンタクロース博物館です。
今でもあるんかは分かりませんが、たしかJFKの図書館の近くにあったような気がします。
昔と今のクリスマスの雰囲気を蝋人形とかで表現してるのを見ると、
へぇーこういう風にして祝ってたんやというのがよく分かって面白かったです。
遠足の最後には、サンタクロースの周りに並んで、一緒に写真を撮ったり、
18歳の心はサンタクロースのおかげでウキウキしてました(笑)
いくつになっても遠足は楽しいもんですよね。
大学生になってからはあんまり遠足なんていうもんには連れてってもらってませんが、
今度英語科の皆で近くにある大きな古本屋に連れてってくれるっていう話を聞きました。
んー待ち遠しい!またまた部屋が本でいっぱいになりそうです。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 1:10 PM |
|
 |
愛妻弁当 |
 |
|
っていうのを英語で表現できるんやろか?ってさっき友達の両親とワインを飲みながら、お父さんお母さんの新婚の時の話を聞いとる時にふと頭に浮かびました。
英語用の引き出しを捜しても、僕の脳みそにはそういう表現はインプットされてへんみたい。
愛妻弁当を見たことがないってわけではないんです。ESL時代に先生は毎日、奥さんが作ってくれたお弁当を持ってきよったし。
そういう表現があるんやろか、なんて今の今まで思いもしませんでした。
外国語を勉強してみると、同じような表現もあれば、日本語でなけりゃフランス語でなけりゃ、英語でなかったらよく意味の通らへん言葉もたくさんあるんやと発見します。
愛妻弁当。んーーどないなんでしょう?また新婚さんにでも訊いてみようかな。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 1:02 PM |
|
 |
Beware the Ides of March March 15, 2007
|
 |
|
"Beware the ides of March."
ShakespeareのCaesarに出てくる一節です。
Julius Caesarの殺された三月十五日は、この"Beware the ides of March"という一節でEnglish Departmentの教授たちの間ではとても有名で、
僕の誕生日が三月十五日だというと、このラインを必ず口にされます。
手を僕の目の前でゆらゆらさせながら、"Beware the ides of March!"といってとても楽しそうでした。
僕も今日で22歳。成人式から早くも2年も経ったと思うと、ちょっとピンときませんね。
こっちはまだ14日なので、まだ21歳ですが、明日は仕事が終ったらResident Directorが食事に連れてってくれるらしいです。
今から楽しみや。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 10:47 AM |
|
 |
I like the way you are March 12, 2007
|
 |
|
大和 沙也佳さんの前回のエントリー、「長所」を読んで思い出したことがあったけん、書いてみようと思います。まずは大和さんのエントリーを読んでくださいね。
大和さんのエントリーにもコメントしたんですが、やっぱり留学したり、仕事で国外に住まれてる方は皆似たような経験をしてる。
留学をする前も、母に、「人に合わせて、自分の性格変えたらあかんぞ。」とよう言われてました。高校を卒業する時も担任に、「自分の長所はどこへ行っても大事にしなよ。」と。
その時はあんまり自覚はしとらんかったんですが、思い返してみると、あーそういうことやったんやなと実感することがあります。
アメリカに来てから友達もたくさん出来ましたが、英語を前より話せるようになったというのを除けば、あんまり変わってないんやないやろうか。
体重も増えましたけど(笑)
留学してから出来た友達の誕生日に、"What'd you want for your birthday?"と訊くと、
"Please don't change. I like the way you are, Yutaka."、「そのままでおってな。」と笑って言われました。
そんなもんでええんですかと、僕は、"Okaaay."と笑い返しておいたんやけど、他の友達にも何度か同じ事を言われたのを大和さんのエントリーを読んで思い出しました。
RAの仕事をもらった時も、「絶対に自分の性格だけは変えたらあかん」、と決めていたので僕の担当する寮生にも僕の友達と同じように接せると思います。
英語を話す時も同じやと思います。
英語のイントネーションやらで、少しは声の大きさやらは変わるかもしれませんが、やっぱり日本語で話す時と同じ雰囲気でいつも話せるようになろうと心がけています。
日本に帰って、どれだけ自分が成長したかっていうんを考えてみるのも楽しいやろね。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 7:50 AM |
|
 |
Spring Break March 11, 2007
|
 |
|
今日から一週間Spring Breakです。
RAの仕事のうち、寮を閉めるのも僕らの役目なので、友達の家にもんてきたんは夜の11時くらいだったので、
床につくのも遅かって、今日は昼まで寝てしまいました。
今日は一日リラックスして過ごして、7時くらいに映画を観にいってきました。
ジム・キャリーの主演しているnumber 23 だったんですが、
CMを見て思ってたより面白かったです。
日本でも公開するんでしょうか?
Spring Breakは一週間。僕の友達はフロリダ州へ行ったり、メイン州にスノボー旅行に出かけたり、色々予定があるみたいです。
僕の方はと言いますと、宿題をしたり、RAの仕事でResidence Life Officeに行ったり、
少し忙しくなりそうです。でも、15日は22歳の誕生日なので、その日くらいはなんかしたいなぁと思ってます。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 12:13 PM |
|
 |
友達の輪 March 6, 2007
|
 |
|
アメリカに留学で来てからというもの、日本の友達と連絡を取るのに難しさを感じることが多々あります。
たとえE-mailが発達していても、やっぱりまだまだ日本人はパソコンを使ってのメイルをしたりするのには不慣れなんやろかって思うこともよくありました。
が、最近パソコンを使い始めた友達が増え、高校時代の友達ともmixiのおかげでまた連絡を取り始めることができました。
Keep in touch(連絡を取り合う)っていうのはやっぱりお互い忙しいと難しいですけど、
インターネットさえあれば、こうやって海外からでも連絡できるんやから、
ええ世の中になったもんです。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 1:07 AM |
|
 |
Paolo Nutini March 5, 2007
|
 |
|
Paolo NutiniというScottishのシンガーソングライターをご存知でしょうか?
スコットランド出身で、イギリスのほうでは人気がぐんぐん上がってるみたいです。
ついこの間、深夜のトークショーに出てるのを見てから気に入ってしまい、
Youtubeで検索してみるとありました。(Paolo Nutini : Last Request)
こっちに来てから洋楽ばかり聞いとるので、こうやって新しい歌手を見つけると、僕のiPodも少し賑やかになって嬉しい。
19歳の彼、日本でも今月の終わりにデビューすると聞いています。確かmixiにもコミュニティーがあったと、日本語好きの友達が言うとりました。
機会があればまた聞いてみてください。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 1:19 AM |
|
 |
Daisuke Matsuzaka March 4, 2007
|
 |
|
Boston Red Soxに移籍した松坂投手にとっては、昨日(金曜日)が初めての試合でのpitch。
仕事をしていたので、見事に見逃してしもうたんやけど、
ニュースを観てるとそうやっていうてました。
Boston Globeを読んでいても松坂投手の話題もちょこちょこ出ています。
日本にいた時も叔母たちと一緒に住んでいたときも、
野球を観ることがよくあったんですが、
寮生活を始めてからは学校で野球を見る機会も減りました。
そやから、今回松坂投手がBoston Red Soxに入ったけん、
また野球をみる機会が増えるとええなぁーと松坂投手の記事を読むたびに思います。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 3:59 AM |
|
 |
PBJ |
 |
|
ESL時代、叔母の家で暮していた時にはもちろん日本食を食べることが多かったんやけれども、
アメリカ人の家庭でも食べられているような物ももちろんありました。
その中でも一番びっくりしたんは、
PBJ、Peanut butter & Jelly sandwich です。
従弟がPBJって言うたびに何を言うてるんやろう?って不思議に思っとったんですが、
ある日、従弟とDisney ChannelのLizzie McGuireを観ていた時に、
今ではすっかり大きくなったHilary DuffがPBJを作ってるのを見て、
初めてPBJっていうんがPeanut butterとJellyを一緒にはさんだサンドウィッチやっていうのを知って、
「へぇーそんなもんよう食べれるわ」って思ってたんですが、
大学生活を送る今は、朝食を逃した時にはPBJにお世話になってます。
ピーナッツバターの量やジャムの量次第でtextureが変わってしまうけん、
けっこう知識を問われるんですよ(笑)
また一度試してみてください。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 3:19 AM |
|
 |
RA selection result March 3, 2007
|
 |
|
インタビューの結果が出ました!
ちゃんと来年度も採用してくれることになりました。
しかも嬉しいことに、今度は前に僕の住んでいた寮に移動になるそうです。
前に住んでた寮は6階建てで、僕が移動になるのはその二階。
自分が大学生活を始めたこのフロアには特別な思い出があるので、ものすごく嬉しかったですね。
このフロアは他の階と違って、Freshmanの学生ばかりを集めるので、
来学期はこのFreshmanの学生達と色々楽しい思い出が出来ればええなぁと今から楽しみです。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 4:25 PM |
|
 |
RA selection March 1, 2007
|
 |
|
先週、来学期のRA (resident assistant) Replacement Interviewがありました。
毎日、スェットシャツとジーンズでほっつき歩いてる僕にとってはなかなかあらへんこの機会を生かして、
ちゃんとドレスシャツとドレスパンツ、ドレスシューズとでちゃんと身だしなみを整えて、
インタビューに行ってきました。
友達には、"Oh my gush, who are you?"なんて笑われたんやけど、たまにはお洒落するんもええよね。
写真とっておけば良かった。
インタビューのほうはと言いますと、ちゃんとうまいこといきました。
英語でインタビューを30分以上受けるんはこれが三回目ですが、
やっぱり緊張はするもんです。
インタビュー英語なんていうのもあるんでしょうけど、
そういうのもいつの間にか使ってたんかは分かりませんが、
うまい事いってよかったです。
明日は来学期どの寮に移動になるのか手紙を昼の一時に取りに行くので、
結果はまた明日ご報告します。
ほな。
|
 |
 |
| 投稿者: 久保 豊 日時: 3:22 AM |
|