|
結婚したら、夫とは、掌握の対象なんだろうか?
少なくとも、経済的には・・・
人を「掌握する」とかって気持ち、今まで考えたことなかった。
配偶者とて、協力はするけど「掌握」って気持ちになったことはなかった。。。
掌握の代わりに、当人の良心・品位を信じ、任せてた。。。。
だけど、夫に限らず、人は精神的に弱ると、「良心」「品位」だけでは歯止めがきかなくなることがあるって、最近改めて学びました。
相手が「実権握られてる感」を抱かぬように「掌握する」ことも、未成年者や心が弱っている大人には必要なんだな、と。
私は、子供時代から常に母に「掌握されて」ました。
今でもされてます(汗)
成人してからは、あの手この手で掌握から逃れようとしてます。
だけど、庇護を受けることを許されてるのと引き換えに、逃れることができません・・・
(人を)掌握する、って、英辞郎の和英部門で引きました。
holdって出てきました。
「hold husband」でググリました。これもかなりの数、そのままの形でヒット!
I've been told by my mother that I should hold my husband tight since I got married.
I know couples should cooperate with each other, and I've thought husband holding is another thing for fifteen years.
But!!!!
Some husbands tend to waste money when they get mentally exhausted or get into depression, and they don't realize that mental disorders cause money wasting.
---and my husband maybe the one of them...
Fortunately he goes to work normally.
Severely he can ONLY go to work; he doesn't seem capable of playing fathers' roles at home.
I believe that's what my husband is and take his side, even though he doesn't behave fatherly in the family.
Sometimes I protected him by compensating his bank account in secret, I did it because it was neccesary for him to go to work regularly, which is one of the most important citizen's duties.
But now...we have no money to protect him anymore!! ---and only emptiness is left how lazy I am that I have not held my husband properly.
|
コメントのプレビュー