Love & Peace Love & Peace
Love & Peace more


メイン
blog title About My Facebook May 27, 2010

I made my facebook account last summer, but I hadn't logged onto it since last autumn.
Facebook requires us to submit our REAL name, and it's sometimes quite embarrasing to me.

Shibayama Yuko

バナーを作成

Here I write in my diary in English just occasionary, but to tell the truth I can post my entries just occasionary because...

My real name in kanji is here and it makes me too nervous to write my entries freely:-(


I'm too much used to writing in online diaries with my nickname.
With my real name, I have so many things in my life which should be kept confidential.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 12:24 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5837





 

blog title For St.Valentine's Day and coming White Day February 15, 2010

3gBMofb4.jpg
I changed the design of my Japanese blog.
I chose a chocolate photo for sweet February and March having St. Valentine's Day and White day.

St.Valentine's "festival" is over.
My daughters really enjoyed exchanging chocolates made by themselves.

The next month we have "White Day" in Japan.
Will they exchange chocolates and goodies among their friends too?

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 5:14 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5795





 

blog title The Name of This Rock January 28, 2010

isohara_beach.jpg
I've wondered what the name of this rock is for a couple of weeks.
I heard that it has the name, but I'm not sure.

Now I've found it!!!

Futatsu-shima

It is one of the symbol rocks of Isohara beach.

I'm so happy now.

Futatsu-shima...

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 9:22 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5775





 

blog title マーチ 青空と太陽 |Blue Sky and Sunshine September 1, 2009


This is my older daughter's favorite windband tune.
She says she would have joind the junior high school band if she had known this tune.
It's a little late though, but I feel that it gives her energy anyway.
She's willing to attend school, in spite she gets up late.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 6:14 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5680





 

blog title 東京ディズニーシー | My Family Trip to Toko Disneysea August 19, 2009

My children were expecting this summer trip so much.
But I became reluctant to go since we were thrown into bankruptcy.

Actually, we were planning to go on a family trip for the cash handout from the government...everything around me has changed since June, I felt that my family had been broken into pieces mentally.

I was persuaded by other family members never to give up the family trip to Tokyo Disney Resort, and went to Tokyo Disneysea on August 15.

It was totally fun, but not from the bottom of my heart.
It was alright because my children enjoyed themselves.

TDSeveningshow01.jpg

TDSeveningshow02.jpg

TDSeveningshow03.jpg

TDSeveningshow04.jpg

TDSeveningshow05.jpg

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 8:59 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5672





 

blog title 写真代高いっ!! | Film Photos Are Costly!! August 16, 2009

I had my pictures that I took at all Japan baton competition developed two weeks ago, and got them at my favorite photo shop today.
They were 78 newly developed photos and about 50 reprinted ones and cost about 4700 yen!!!
I've never seen such a high price for developing photos...

I'll use my film camera less for film developing fees are expensive, but never stop using it.
I believe film photos are more lively and beautiful, especially for wide format printing.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 11:40 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5667





 

blog title ジモティーズサイト | Ibaraki People's Site Ring August 13, 2009

JaINZwaS.jpg
I'm renewing my Ibaraki residents' site ring now.

I know I must study English more if I have time to work with Homepage Builder.
But I can't stand it anymore; I can't log in here!!

I'm wondering I will write tutorials of the website in English too...

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 2:25 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5664





 

blog title ビーズ熱が・・・ | Beading with My Younger Daughter July 28, 2009

beadedpiyo2009.jpg
Recently I make beaded dolls with my younger daughter.
She needs them for her friends' birthday presents and last week she asked me to teach beading.
She and I have made four kinds of dolls each so far.

She is having her friends' birthday party tomorrow so we've been deeply involved in beading.
She will barely make it...
niwa_piyo_.jpg

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 6:45 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5639





 

blog title 外付けHDD壊れた??| My External Hard Drive Isn't Accepted? July 16, 2009


Early this morning, I was updating my podcast subscription via iTunes and found something wrong with my external hard drive.
I couldn't download any episodes 504.gif

It's broken????

---I worried, and tried formatting it and restored drivers from the manufacturer's website.
If this doesn't work, I must buy a new one.
There's no problem for me to buy a new one; for current external hard drives have larger storage capacity at the same price as I got my 320GB hard drive two years ago.
But this time I want to wait and save money if it's not completely broken.

I struggled with my hard drive for about two or three hours......and......

it accepted files again, not only documents but also photos and musics!!! I tried copying one of my music files to the hard drive and see it was played normally.

harddisks.jpg

It's fixed1153.gif

What a relief...

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 10:55 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5624





 

blog title 遅い!重い!! | What an Inconvenient Web Site... July 5, 2009

I'm making a site ring for Ibaraki people.

There were Ibaraki people's site rings until 2007, but they were not available completely when I searched for one to join recently.

So I decided to build a new one myself, and now making it.

And the trouble is.....
errors.gif
site ring distributer's web site is TOOOOOO slow to load!!!

sigh...

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 5:11 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5608





 

blog title 昔の相互リンク集発見!| My Old Link List June 13, 2009

kantansougolink_mypage.jpg
I'm renewing my web site now, and remember I have an online link list abandoned for two years.
I tried accessing the maintainance page and found my account still available.
I'm sooooo delighted to see my link list again and enjoyed editing it.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 10:46 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5580





 

blog title 娘達がはまった歌 | Don't Say "lazy" May 24, 2009


My daughters got deeply into this song.

It is used in the anime "K-On(けいおん!)" brought at midnight in Kanto area.
Yesterday evening I downloaded it from ITMS for them and searched the lyric, my daughers played it and sang along with the clip so many times.

My younger daughter murmured "I'm just like the heroine in the lyric".
I think it's all right if she doesn't do as well as her grandparents; as long as she faces the fact and keep going forward.
Her life is hers.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 6:20 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5538





 

blog title チマい作業・・・| Refreshing My iTunes Playlists October 30, 2008

My laptop is broken and now under repair, so I use a desktop my husband assembled about six years ago.
It's the host computer in my house.

I decided to keep my music library in it for a while, I launched iTunes and when I connected my iPod...

itunes_today.jpg

My suspended CNN podcasts are updated!!!!

What was wrong with my laptop???
Anyway I'm happy to enjoy CNN's podcasts again....

Now I'm using my iTunes on my husband's desktop until my laptop will have been fixed, I need to copy my favorite music files, so that I can save my favorite music.
But that's not easier than I expected!!
I had to add my old music file folders one by one manually....

itunes_today_editing.jpg

I understand there are some people who stopped using iPod and get other MP3 players instead...

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 12:43 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/5154





 

blog title 生身のペットと仮想ペット | Real Pets & Digital Pets June 12, 2008

PA0_0070.JPG

PA0_0053.JPG

I have enjoyed aquarium for six years.
Now I have some tropical fish and shrimps.
They heal me and cheer me up a lot, despite I'm too busy to take good care of them sometimes.

When keeping tropical fish, we should know that they need less hot water than we imagine.
They can't live in hot water around 30°C in summer in Japan, comparing that goldfish can survive in 30°C water.
So tropical fish keepers have to cool their fish tanks with fans or set their tanks in air-conditioned rooms.

livly_esa.jpg
I also have some digital pets for fun, which I enjoy on my blogs.
Some of my online friends have the same kinds of pets as mine, it's fun to find that my friends resister the same digital pet providers as me.

My two daughters have their digiral pets too, but I doubt that my elder daughter's enthusiasm for digital pets is acceptable.
She logs onto her digital pet providers' web pages every day, this is not that peculiar a thing itself.
What vexes me is her attitude toward her digital pets; she never forgets logging onto her digital creatures EVEN when she is absent from school!!!
Now she is out for school trip to Hokkaido, but she was so worried if her pets might have been dead while she was in Hokkaido.
She even resisted joining school trip maybe just for taking care of her pets every day.

I had to promise that I would take care of her pets during her absence.
That feels a kind of peculiar!!!
It's harder than I expected logging onto digital pets' web sites every day, for every one of us has such hectic days that we don't have time to boost our PCs.
Still she asked me to do that.
It seems to me that digital pets and real pets are the same living creatues for her.

The day before yesterday, I logged onto only "Livly Island".
Yesterday I didn't use a PC. I updated some of my blogs with my cell phone though.
So.........

I broke my promise to logged onto "Meromero Park" every day!!!!!!!

Even though it's not a kind of promise I have to keep, I'm so scared.......
I have broken her dream.......

meropa_hourou_kakudai.jpg

I'm sooooooooooooooo sorry, if you never forgive me, I'll say it many times.
But.....remember:

Live your life in the real world!!!

Digital pets like livlies and meromeros live in a parallel world, your "happy times" with games, mangas, digital pets etc. are going by in a parallel world where only a few people believe in.
In a parallel world on the net, you are mere a piece of data.
In the real world, you are the one full of possibility.

Are you still satisfied with ending up your life just as a piece of data?

You are not data.
You are man!!!!

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 9:16 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4857





 

blog title 携帯写真を持ち歩く | Updating Photos from Your Cell Phone May 19, 2008

I'm not at home but at an Internet cafe in Mito.
Today, I brought a USB cable with me, which is for connecting an au cell phone and a PC.
I successfully made a removable disk drive in a public PC, so I can upload and edit my photos in my cell phone anywhere! ---if I have my cell phone and the cable.

I try uploading one...
PA0_0056.JPG

But not all the pictures in my cell phone are available on PC even connected to a PC with the cable.
I have to store the pictures I want to use on PC to a micro SD card!!

I still have a lot to learn for enjoying digital photos...


今日は「ネットカフェから携帯写真をUP」を試してみました。
携帯&PCをつなぐUSBケーブルも持って、ネットカフェへ。

いざ接続!!!

・・・したが、最初は携帯がリムーバブルディスクドライブとして認識されず(涙)

パソとつなぐ時、「マスストレージモード」にしないと、パソコンが携帯を接続機器として読み取らないみたい。
かつ、写真などは「マイクロSD」に入ってる分しか読み込まない。
とほほぢゃ~~~~

やっぱり携帯からチマチマUPなのかしら???
他のブログはいいよ。
でも、ここ英語タウンはさぁ~~~どのパソからも更新できて、写真もどのパソからも上げられるようにするにはっと・・・(★は必須、☆はあれば便利)

★写真の入ったSD(マイクロSDつき携帯含む)
☆USBケーブル(携帯写真UPの場合絶対)
☆Jトリム入りのUSBフラッシュメモリ

---なんて三種の神器をネットカフェに持ち歩かねばならんのか???

あと公衆パソは、USBの端子がないこともあるから、ブログチェックとか、テキストだけの更新しかできそうにない。
電子辞書は常時必須だな。
でも電子辞書とインターネット環境さえあれば、公衆パソでも文だけの英語日記は書ける。

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 1:51 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4817





 

blog title 疲れてるんだなあ、この頃 | I'm Mentally Tired These Days... March 16, 2008

英語練習しながら家事、一度クレーム付けられると、その後どうも「英語は隠れてやるもの」って思いがちになってしまいます。
以前は「1日ン時間やらないと気が済まない」性質だったけど、最近は「母から(時に上の娘からも)隠れる時間をいかに持つか」が先立っています。
独りになれてやっとこ、英語学習に気持ちが向かいます。

2002年から始めたアクアリウムが、今年は新展開。

10050569844.jpg

エビ

---に、すっかりヤラレています(^.^)/~~~

もちろん、お魚も水草も大好きですが・・・水槽の前にたたずんでいる時間が確実に増えてます、英語封じに遭ってから。。。


My three favorite things are foreign languages (esp. English), PC, and aquarium.
They are my mother's loathsome things, too...
What a pity!!!

Since the day my mother scolded me practicing English airing the laundry, I tend to hide from her before starting my English practices of the day.
Of course there are days I can't find any chance to be alone, when I miss them virtually.

10053113282.jpg
Fish tanks heal me a lot when I feel sad, so I've come to spend more time in front of them these days.
Recently I even feel at ease when I'm writing blog entries about aquarium only in Japanese, that makes some of my English-learning friends boring.
I'm really sorry for them, so I try to enjoy pet fish also in English, which is full of aquarium jargon.

Pet shrimps are becoming more and more attractive to me; I must learn English about keeping them.
This site is fun and useful!

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 5:25 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4635





 

blog title 水と緑の空間を英語でも語れたらなあ・・・ | English for Aquarium February 11, 2008

When I clean my fish tanks and trim aquatic plants, I subconsciously wonder how do I say these activities in English.
I also wonder what I shall introduce my fishes in the tank in Englsih too.

But last night, I found a wonderful site about aquarium!!
Tropical freshwater aquarium database.

It's very useful, since it also provide us lots of information about aquatic plants.
I see some plants are used in tropical fish tanks differently from Japanese way, which makes me exciting somehow.


★水槽
★底床(ていしょう)
★水草
★水替え
★(水槽内の)水温
★ろ過装置
・・・・・・
これらを「英語でなんて言うの?」が、無性に気になって仕方ないこのころです。

英語より一足早い、2002年から始めたアクアリウム。
英語を再開したのは2003年。学習記録をネットにつけ始めたのも同年。

お魚のことをネットに記録し始めたのは、2006年。
ちょうど、金魚やメダカから熱帯魚に転向したのと重なります。

だけど、「英語系のHPやブログを読んでくださる方に、お魚の話も楽しんでもらえるだろうか?」と、その逆「お魚系ブログを読んでくださる方に、英語の話も楽しんでもらえるだろうか?」の表と裏のダブル不安を抱えて、HNまで違うくしてブログをやってきました。

・・・が

自分の身の回りのことをとにかくできるだけ多く英語で言えるようになろう

て考えたら、もしかしたらブログを書き分ける必要ないのかもしれない・・・て思い始めてきました。
趣味には国境はないのだから。
そしてポッドキャストブログにエビの写真を載せてみた時、自分が想像するより好感触だったから・・・

アクアリウムの英語は、おそらく絶対TOEICや英検ではお目にかからないと思います。
水棲生物を飼ってないとわからない用語だらけだから・・・でも、不思議なもんで、アクアリウム(水棲生物飼育)をしてさえいれば、単語力なくても内容の察しはつく・・・そんな種の英語です。

昨年も一度アクアの話題を書いて頓挫したけど、もう、アクアの話題含めて思いついたことはどんどん英語化していこう。
アクア用語の英語でのつづりに迷ったら、"aqua-fish.net"で調べればいい。

英検の面接に出そうな政治・経済・社会問題の語彙力増強がやばいんだけど・・・kinesthetic learner(体で覚えるタイプの人)・芝山は、おそらく日本語で政経とか社会問題を理解できてからでないと、英単語が定着しないのは目に見えてるんで、事象学習から固めていくことにします(@^^)/~~~

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 10:14 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4570





 

blog title 奏覇 | I Played It Up!!!! December 14, 2007

I tried playing "The Twelve Days of Christmas" by the recorder.
I felt it much longer than I simply listen to.
From the sixth chorus I became uncertain if I played right.

I thought it too difficult to play the full song, so I decided to recorded my performance little by little, three times in all and edit them later.

Editing was as hard as playing, or rather tougher because I needed to sing this song for checking if I played correctly.

Enjoy my performance then!!

<br /> このページを見るにはMIDIプラグインが必要です。<br />

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 11:48 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4383





 

blog title 今、耳についている歌 | The Tune Ringing in My Mind Mow October 6, 2007


「晴れてハレルヤ」
(動画はPCのみ対応です)

本放送を見た記憶もないのだけど、
上の子でさえ幼稚園かそこら、下2人はごくごく小さかった頃、
これといくらかのアニソンオムニバスのカセットを、カーステでエンドレスで流していた時期がありました。

近頃、上の娘がアニソンオムニバスをITMSで買ったのですが、それにコレのリミックス版が入っていて・・・歌詞を聴いてすぐわかりました♪

猛烈に前向き思考になります!!!

♪せっかいじゅーのだぁいすきをあつめても~
きみにとどけたいおもいにたりない
からだじゅうのあいがうたいだしてる~
ぼくらのこどうはすべてのはじまりだよ
ハレルヤ~~~~♪


上の娘はコレを口ずさみながら、DVDを探しています。
私は思わずリコーダーで吹いてしまいました・・・

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

The tune called "Hare-te Hallelujah(晴れてハレルヤ)" has been ringing in my mind since this Wednesday.
It's in an album my elder daughter bought online via ITMS, which contains songs quite new to me.
I could recognize two songs in it at first, and "Hare-te Hallelujah" was one of them.

I recalled that I had a cheap cassette tape containing cute songs from various animes released about ten years ago.
Either my father or I used to play it when we took my children to somewhere by car when thery were very little.
Not only its rhythm but also its lyrics of that song brightened me enough, even though I hardly watched the anime series "Mahoujin Guruguru (魔法陣グルグル)" which featured this song.

Now, this tune has got my elder daughter's heart.

Just check it out, it will make you real encouraging!!

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 7:27 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4124





 

blog title 「ハボ」と「リヴ」 | My Digital Pets October 4, 2007

myharbot.jpg
私のハーボットの「シ~さん」。
彼は2代目。
シーサーが好きなんで、何かそれっぽいものをホームページやブログに侍らせたくて、「飼って」います。
初代は2004年度~2005年度くらいまでいました。名前は「しーさん」でした・・・やっぱ、”シーサー”イメージで。
ハーボット、始めはホームページのトップに置いてたから、トップページを更新しないと飢え死に・・・なんて悲しいこともありました。ブログに置けるようになってホッとしてたりします。

アクアマリンふくしまの「沖縄の海」特設展で出会った、シーサー♪
seesaa1.jpg
seesaa2.jpg
---そこまで好きかぁぁぁ(`_ゝ´)アッソ

mylivly.jpg
こちらはリヴリー。
2代目で、「さかだちくん」て名前です。
リヴリーは、いろんな種類がいて、餌をあげたり、散歩(「放浪」といいます。いろんな方のリヴリーを訪ね歩くこと)させたり・・・フンがお金の代わりだったり・・・
かわいいんだけど、「お世話」はかなり大変で、まさにバーチャルペット( 一一)

私はネッ友さんのところで知って、やられて初代を飼い始めました。
今は、私よりも娘たちがはまってるかなぁ。・・・チャット機能もあるし、上の娘など「リヴ友」いるし・・・
「リヴのためならエンヤコラ♪」状態ですよ・・・おとといネット断ち決行したら

「リヴを死なすのいや。リヴ飼い続けるために、勉強するよ・・・」

---と言って、どうにかこうにか勉強し始めました。

誰でも、大切なものを守るためなら、がんばれるもんなんですね・・・+.d(・∀・*)♪゚+.゚


★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

I have a harbot and a livly on my blogs.
I firstly knew them in 2003 and had my first one in 2004 on my web site.
It was not easy to keep digital pets in good shape at that time, we had to "feed" them by updating web pages where they inhabited.

Since 2005, if my memory is correct, Harbot (as a digital creature program) became available on
blogs, and Livly followed after it.
Keeping harbots has become easier by setting it on blogs, but we still must log onto Livly Island to take care of our loved ones. That's a little inconvenient for me...

My daughters are really into Livly now, especially my elder daughter struggles to enjoy herself with her buddy.
The day before yesterday, I suspended the use of the internet in the evening time saying "Pleasure after work!! You do your homework first."
On that day she persistently refused to study, but she admitted her negligence, and began her study little by little, .for the sake of her livly...

A little relief...^


投稿者: 芝山 有宇子 日時: 11:23 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/4117





 

blog title ピヨラーな私 | I'm a Chick Fan July 31, 2007

年甲斐もない話だけど・・・

私は、ぴよが大好きです(^O^)

beadedachamo.jpg

これは、ビーズのアチャモ。ひよこポケモンなんで、かなりハマりました。
950円でビーズキットを買ったくらい。
アニメ版でアチャモが「進化」してこの姿でなくなってから、私のキャラコレクションはくちぱっちに移ったけど、ひよこ系は根本的に好き(^.^)/~~~


ニワトリも好きだけど(ぴよの親だもん)、やっぱりあの黄色いぽてっとしたボディとちっちゃな羽と脚にはかないません。

娘たちがぴよのグッズをねだると、ついつい許してしまう・・・

それに、上の娘がぴよ系素材サイト見つけてきて・・・キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!

a-pure285.gif
このバナーのぴよに一瞬にしてヤラレました(*^。^*)

ホームページの素材を一気に入れ替えしたくなるくらい。

まあ、たま~にはHTMLでまとめてみるのもいいかなあ。
英語学習関係の話題も書けば、オッケーかな。
ふだんしないことをしてみるのも、いいな。
夏休みだし☆彡

★☆★★★☆★★☆★★☆★★★☆★★☆★

I love chick dolls, pictures and drawings.
I'm a kind of a chick fan.
Chicks always make me smile!!!

I love hens too; they look very kind and grateful, even maternal.
Roosters are cool and brave to me, I love brown roosters, which look strong.

I think it's chicks that is very popular for web graphics.
We find much more chick dolls in store than hen dolls.
And we rarely see rooster dolls, don't we?

To tell the truth, I'm not satisfied with this situation.
However merrily l behave, I'm very anxious about my children, especially my daughters' homework.
But it seems they study less hard the more strictly I tell them to do their homework.
So I try to have happy times reading books and having talks with my children, doing housework hard instead of scolding them even they are being lazy with no study.

I sometimes ask them "How is your study going?", and they often say,

"I know I should do it, BUT..."

I answer "No buts, just do it!!"

After my reply, my dauthers react differently.
My elder daugher says,

"Yes, after finishing my online "work"!!"

She spends most of her pastime working on her web site these days.
My younger daughter says,
"I'm doing, but permit me not to study before my events."

She is having a very busy time for both brass band and the baton practice.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 6:45 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/3738





 

blog title 懐かしのグッズが復活しちまったヽ(б。б?)ノ | Good-old Toys for My Daughters June 2, 2007


これが・・・

ケータイかいつーたまごっち、略して「ケーたま」(llll ̄~ ̄;lll)う~ん・・・

時間を止めることのできないたまごっち。
放置すれば病気にもなるし「死亡」もする、給餌して、しつけをして、ゲームでポイントためて・・・
子供たちが学校へ行っている間は、親が預かるヽ(б。б?)ノ・・・という乳母状態。
売り出していた時期は、私自身もちょっとはたまごっち乳母生活を楽しめたケド、たま~に
「私、なにやってんだろ?」
って、あほらしくなったものでした。

でも、ミニ液晶ゲームのたまごっちもさんざん様変わりしたこの期に及んで、3期前のケーたまをおん出してこられては、私、か~~~な~~~り微妙な気持ちです。
「死亡」させなきゃOK・・・くらいに構えてます。
娘たちのたまごっちお世話は、じつにこっそりと・・・

こっそりたまごっちを世話しながら、
ばかばかしい!!!
とか
年甲斐もない(。・。・?)
なんて吐き捨てたくもなります。
だけど、それと同時に
子供って、ちっぽけなばかばかしいこだわりを(親含めた)他の人と共有して心の安定を得る生き物なのかなあ?
と思って、気がつくとケーたまをチェックするバカっ母であります・・・

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

I was a little shocked at first when my daughters started playing "Keitai Tamagotch" again this week.
It's so out-of-date that I was planning to recycle this 2004 model games.
They had stopped playing them until last week...

"I have played several kinds of Tamagotch games so far, and found keitai Tamagotch the most exciting," said my elder daughter.
"I love keitai Tamagoch because I can see some cute, funny ancient Tamagoches," said my younger daughter.

I've had to take care of their Tamagotches during their school time, that is a little silly to me.
But I decided to take care of them, they are "alive" even if they are not real creatures.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 5:45 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/3387





 

blog title ガーデニング事始 | My First Gardening March 26, 2007

子ども会関係が2件と、剣道関係2件の激務が終わり・・・私がしたくてたまらないことは・・・

やっぱりおさかなの世話だ(-_-;)
「英語」タウンブログに観賞魚の話題を書いても仕方ないのに。
基礎英語は、復習コーナーですが、どうにか日に1回はテキストなしで聞いています。
でも、先週がラジオさえ入れられない日が多くて、かなり口がなまったのを感じます。

それに、おさかなだけでなく、植木だってお世話しなくちゃならなくなりました。
上の娘の卒業記念樹の、グミ。

庭に植えたかったのですが、他の木で混んでいるので、母と相談の結果、1本ずつ植木鉢に植えることになりました。

今は新芽がかわいいけど、そのうちアブラムシやカイガラムシとの闘いになるのかな?!

虫・・・苦手ですウッ!(ノlllll;´□)ノ(ノ_・。)))

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

My elder daughter opened the door of my gardening with two young silverberry trees.
Silverberry is quite a new plant to me, but its fruits are edible.
I read on Wikipedia that we Japanese used to pick silverberries in the woods around 50 years ago, and it was popular among senior citizens recalling their good-old childhood.
It seems easy for rookie gardeners to grow.

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 5:47 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2956





 

blog title 文武不岐 ~剣を通して人の道を学ぶ~ | The Annual National Kendo Match in Mito March 25, 2007


毎年3月末に、武道館で行われる、剣道の全国大会。
正式名は、
全国選抜少年剣道錬成大会
と言います。通称は「水戸大会」。

水戸に住んでいるから(特に芝山家は武道館から徒歩5分以内のところにあるから)、身近すぎて「水戸大会」の偉大さをしみじみ感じることがいまいちできません。
だけど、息子と一緒に観戦し、大会実行委員の諸先生方のお話をうかがう中で、「剣道は、水戸が全国に、いや全世界に誇れるスポーツなんだな」と強く、強く思いました。

水戸郷土かるたにも登場する、東武館
水戸の剣道は、もとい、現代剣道自体が北辰一刀流に根ざしてるそうです(私も剣士の母として、その辺り学ばなくちゃ!!)。
現代剣道の源が、水戸藩の剣道にあって、江戸時代においては、水戸藩で剣道を学ぶ者は、朱子学にも精を出した・・・

東武館の団旗、わが息子のチームの団旗にも記された「文武不岐」、こんなところから来てるのか・・・

息子に剣道させて、本当によかったです。
試合での勝ち負けじゃない、剣の技のよしあしでもない、文武不岐に(=勉強にも運動にも、持てる力を出し切って)生きよ!!!

---私もぢゃ(^_^ *)( *^_^)(^_^ *)( *^_^)アレ

あとは、アルバムとします。


試合模様です・・・

市外、県外から水戸にお越しの際は、3月下旬の日曜日には、観梅ついでに、武道館にもお立ち寄りください(^o^)

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 10:36 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2943





 

blog title 皆さん、応援ありがとうございます | My Gratitude to Tokiwa People March 6, 2007

今年度、家の中を、時には子どもたちの心をもメッチャクチャにしながら(子どもたちよ、ゴメン)、無我夢中で奮闘して製作してきたPTA広報で、茨城県知事賞をいただくことができました。
[詳細です]
ありがとうございます。

今晩1時半くらいから、週末に表彰式内でするスピーチ(1団体5分が割り当てられています)の構想メモを作っているのですが、その内容は「受賞の喜びの声」でなく、「他校・他団体の参考になるように活動の概要等」を話すようにと要請されています。

「それじゃあ、スピーチというより、プレゼンテーションだなあ・・・」と思いながら、勘と体を頼りに無意識的にしていた委員会運営やら、誌面づくりやらについてを、文字と言葉に起こす前に、ネットサーフィン。
ほんとに「無我夢中でした」としか言いようのない委員会運営や誌面づくりをしてきたので、いざ「活動姿勢等をお話しください」と言われても、適切なことばが見つからないのです。おそらく委員長が一番周りが見えてない(-_-;)

こんなサイトを参考に、とにかく無我夢中でしてきた広報活動を明文化して、現在、別の意味で奮闘しております。

製作・発行のプロセスから、委員会運営、取り組み姿勢などについては、「PTA広報」。
事例が多少古いのですが、広報委員長を長く務めた方の体験談として、とても参考になります。
誌面製作のテクニック・・・特に新聞用語、割り付け方などの説明と図解が豊富なのは、あかつき印刷様(東京・渋谷区)の「新聞づくりのイロハ」のページ。

構想メモを紙に書いてから、さらに話し言葉に起こして、時間の計測をして・・・
話し言葉に起こしたものは、あと5~6時間後にチェックが入って、場合によっては一から書き直し?!?!

まあ、とにかくがんばるのみです。
能力開発!!!~~~と思って。

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

This week is going to be extremely busy...
Yesterday, I took my elder daughter to the ear doctor and went to the dentist with younger daughter after that.
My elder daughter was so tired that she felt asleep in kotatsu before 8 p.m.
Today I'm having a presentation rehearsal for the awarding of Ibaraki regional newspaper contest.
And tomorrow...I attend the reading performance for 6th graders (as a special activity) and...oh, how many businesses in all do I have this week?

I must go to a haircut and buy a new suit, too!!
Last month, I failed to order my elder daughter's junior high school uniform and made her real angry and rebellious.
So I really want to do the things above before this Saturday, also as a preparation for my elder daughter's graduation celemony.
I'm....so....in a rush....every day...

投稿者: 芝山 有宇子 日時: 4:05 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/2756





 


検索



最近のエントリー
About My Facebook
For St.Valentine's Day and coming White Day
The Name of This Rock
マーチ 青空と太陽 |Blue Sky and Sunshine
東京ディズニーシー | My Family Trip to Toko Disneysea
写真代高いっ!! | Film Photos Are Costly!!
ジモティーズサイト | Ibaraki People's Site Ring
ビーズ熱が・・・ | Beading with My Younger Daughter
外付けHDD壊れた??| My External Hard Drive Isn't Accepted?
遅い!重い!! | What an Inconvenient Web Site...

テーマ
01. About English [英語の勉強]
02. About Chinese [中国語の勉強]
03. About Aquarium [アクアリウム]
04. Daily Life & News Records [ニュース&日常]
05. Japanese Tradition [伝統文化]
06. Parenting [子育て]
07. Book Reading [読書&朗読]
08. My Hobbies [趣味とお楽しみ]

アーカイブ
February 2011
January 2011
November 2010
October 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
March 2010
February 2010
January 2010
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006

最近のコメント
About My Facebook
For St.Valentine's Day and coming White Day
The Name of This Rock
マーチ 青空と太陽 |Blue Sky and Sunshine
東京ディズニーシー | My Family Trip to Toko Disneysea
写真代高いっ!! | Film Photos Are Costly!!
ジモティーズサイト | Ibaraki People's Site Ring
ビーズ熱が・・・ | Beading with My Younger Daughter
外付けHDD壊れた??| My External Hard Drive Isn't Accepted?
遅い!重い!! | What an Inconvenient Web Site...
昔の相互リンク集発見!| My Old Link List
娘達がはまった歌 | Don't Say "lazy"
チマい作業・・・| Refreshing My iTunes Playlists
生身のペットと仮想ペット | Real Pets & Digital Pets
 └ きょうか (06/12)
 └ しば (06/14)
携帯写真を持ち歩く | Updating Photos from Your Cell Phone
疲れてるんだなあ、この頃 | I'm Mentally Tired These Days...
水と緑の空間を英語でも語れたらなあ・・・ | English for Aquarium
奏覇 | I Played It Up!!!!
今、耳についている歌 | The Tune Ringing in My Mind Mow
「ハボ」と「リヴ」 | My Digital Pets
ピヨラーな私 | I'm a Chick Fan
 └ えこりん (07/31)
 └ 芝山 (08/02)
懐かしのグッズが復活しちまったヽ(б。б?)ノ | Good-old Toys for My Daughters
ガーデニング事始 | My First Gardening
文武不岐 ~剣を通して人の道を学ぶ~ | The Annual National Kendo Match in Mito
 └ 村ちぇんこ (01/31)
 └ 芝山 (05/17)
皆さん、応援ありがとうございます | My Gratitude to Tokiwa People
 └ きょうか (03/06)
 └ 芝山 (03/08)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
English-Box.com
今日から始める英語トレーニング
歴史と文化とライフスタイル by CUBE290
VAK Learning Styles
Chuck's Journal

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ