|
皆さん、こんにちは!
最近ふと思ったんですけどね、ジャンルで分けると所謂とっさの一言みたいな英会話に当たるでしょうか。
皆さん、ちょっと互いにぶつかった時など、相手に「Sorry」って謝られたら何て返していますか?
日本語だったらどうでしょう?相手から「ゴメンね」って言われたら、皆さん何て返してます?
Yasも色々考えてみたんですけど、「いいよ、いいよ」とか「気にしないで」が一番適当でしょうか?それも何か皆それぞれ違う気がするんですけど、ぶつかられたりして「すみません」って知らない人から言われた時に丁寧に言うとすると余計、何て言えば良いのやら…。「いえ…」でしょうか?
では、英語ではどうでしょう?相手に「Sorry」って言われた時、何となく微笑んで、顔でいいよ、いいよって作って終わりになってませんか?それか首を横に振ったりして気持ちを表すとか。もちろん、それでもいいんですよ、気持ちさえ伝わればいいんですから!
ちなみに、オーストラリアでよく聞く「Sorry」への返答は、圧倒的に
「That's OK.」が多いです。もしくは、「You're alright.」。自分の意見を思いを外に出す文化なので、やはり皆きちんと言葉にしますね。
以前、「Nice to meet you.(初めまして)」という挨拶には「You, too.」と返す事が多いですよとお伝えしましたが、それと同じように何てこと無い「返しの表現」をスマートに出来るだけで、この人は英語が話せるんだという安心感を相手に与えられる効果があると思いますよ!
|
はじめまして。オーストラリアに住んで約2年。とてつもなくブロークンな英語でなんとか生き抜いている子持ちの主婦です。何てことない返しの表現って簡単なようで出来てなかったりするので、過去の記事も楽しく読ませていただきました!ありがとうございます!!