photo Welcome
Welcome more


« May 2006 | メイン | July 2006 »
blog title 大きくなったら何になりたい? June 28, 2006

もう27歳だが、「大きくなったら何になりたい?」って周りにきいて回ったり、自分で考えたりするのが好きだ。「そんな歳して何言ってんの?」と返してくる人より、「えーっとね...」って真剣に考えてくれる人たちが大好きだ。自分に無限の可能性があるって疑わなかったあの瞬間に一瞬戻ったって良いじゃない。今後の夢を語るもよし、今とはかけ離れた人生を夢見るのもよし。大人になる課程で色々現実的制限を見る人も多いんだろうけど、若干27歳、まだまだ歩き始めたばかりだ。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 1:48 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/704





blog title ソウル大の水泳場 June 23, 2006

今日よりソウル国立大学にあるジムのプールに通うことにした。台湾にいるときは国立台湾大学のジムを利用していたので、各国のジム文化にも触れるのも結構おもしろい。

ソウル大のジムやプールは結構高い。学生料金でもプールだけ、日に4時間の指定枠がある自由水泳で、約一ヶ月5000円強する。アメリカでは学生は無料、台湾大学も半年で3000円程度だったので、なんだか韓国って高いなーというのが最初の感想だった。

申し込みをしてから、更衣室に向かった。タオルが自由に使えるのと、入る時に鍵を渡され、大きな木製のロッカーを使用できることを告げられた。更衣室に入ると...みんなすっぽんぽんでうろうろしている。あれ?なんだか温泉みたい...?!日本人なので温泉や銭湯文化に慣れているとはいえ、プールの更衣室で裸になってうろうろするのは見たことがないので、およよ、と驚いた。とりあえず着替えて、シャワー室に向かったところで謎がとけた。巨大なシャワールームとサウナ。みんなここでダッラーとしている。これがあるから皆裸でうろうろしている訳ですね。

プールに辿り着き、かろうじて「自由水泳レーン」と韓国語で書かれた表示を見つけ、水泳開始。ジムや競泳用プールって、実は無言のルールというのがいっぱいあって、初めて行くと分からないことがいっぱいある。自由水泳レーンのうちでも、初級、中級、上級と書かれているのに気がついたので中級というところを使うことにしたが、さて、目の前の人を抜いていいのか、ビート板を中級で使ってもいいのか、途中で立つのはどうなのか、自由形とか平泳ぎとか関係なく泳いでいいのか、など、分からない。とりあえず周りの様子を見ながら少しずつ学ぶのである。

プールからあがって、私もサウナでだらーっとし、シャワーを浴び、水着を脱水機にかけ、化粧水や殺菌済みのブラシなど、「やっぱりこれ温泉でしょ?!」というような装備を利用した。とっても清潔だったし、道理で5000円とるわけだ、と納得した一日だった。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 7:21 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/676





blog title 一番使われている英語の名詞 

今日のロンドン発APの記事を以下に抜粋:

'Time' Is Top Noun: Oxford Dictionary
For those who think the world is obsessed with "time," an Oxford dictionary added support to the theory Thursday in announcing that the word is the most often used noun in the English language.... Among nouns, "person" is ranked at no. 3, with "man" at No.7 and woman at No.14. "Child" appears at No.12. "Government " appears at No. 20 while "war," at No.49. trups "peace," which did not make the top 100.

つまり "time"という名詞が一番多く使われているそうです。なるほどねー、と別になんてことないトリビアでした。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 7:11 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/675





blog title 相方が街を行く時 June 20, 2006

時間をさかのぼって、先週の週末のことだが、相方とともに、三成にあるキムチミュージアムに行った時の写真である。

キムチミュージアムで、ニンニクの匂いを確認している図。


白(ピンク)人が一人で歩くと、よくある光景。学生の「英語でインタビュー」かなんかの課題に捕まっている図。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 1:21 AM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/655





blog title チェミキョッポのお別れ会 June 18, 2006

昨日は一日、台湾で知り合った韓国人の友人とお出かけした。彼女は、アメリカで高校大学を出、台湾で私と同じ中国語のプログラムに在籍し、後半3ヶ月は私に韓国語を教えてくれた先生でもある。まず彼女の韓国伝統舞踊の先生の発表を見に行き、そのあと少し街を散策して、彼女の友達のお別れ会に連れて行ってくれた。

このお友達は、韓国系アメリカ人で、ここ1年ソウルで韓国語を勉強していたという。アメリカで育った韓国人2世や3世のことを韓国語でチェミキョッポ(在美僑胞)というが、今日のパーティにはチェミキョッポが約5名、韓国人とアメリカ人とのハーフが3名、アメリカで大学にいった韓国人2名、ただ韓国語を学んでいる外国人(私を含む)2名という内訳だった。メンツよりなにより、パーティの場に行って初めて、私も私の友達も、それがPoem Reading Partyであることを知った。ふむ。アメリカのドラマとかで、詩の朗読大会などを見たことあったが、私の周りでそういった友達がいないので、「ええ?わたしもやるの?」と、正直びびってしまった。自分で詩を書いてくる人もいれば、自分の好きな詩を読んだり、歌を歌ったり、創作ダンスする人もいて...私はどうしようか、と思ったけど、日本人が一人だったということを利用して、日本語で『この道』(北原白秋作詞)の歌詞を披露してその場をしのいだ。

それにしても、日本で詩の朗読っというと俳句や和歌の会などがあるけど、若い子がお別れ会でやるにはちょっと渋すぎる。昨日の感じではもっとカジュアルな雰囲気だったので、うまくやるとかが重要なんではなくて、ストレートに感情を表現することを楽しむ、ということだろうか。アメリカ人の創作に対する評価が高いからなのか、なんだこの文化の差は?!と思って、帰ってから相方に聞いたならば、「アメリカっぽいっていうか、High Societyっぽい」と言われた。日本でもHigh Societyだと、やるのかな?

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 10:11 AM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/628





blog title 恐怖の赤い斑点 June 15, 2006

夏なんだから白いTシャツで涼しげに過ごしたい!という私のささやかな望みは、この韓国と言う国ではとっても贅沢だ。食べ物が全部(誇張気味)赤いからだ。白いシャツを着て一日過ごし家に帰ると、絶対服に赤い、というかオレンジ色の転々を発見してしまい、『ああ!しまった!今日のスンドゥブか?チゲか?』と一日食べたものを振り返ることになる。ワールドカップのため、街には赤いシャツを来た人であふれているが、韓国チームが赤い服を着ているのには、こういうプラグマティックな理由もあるんだな、と感心(うそです)した。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 5:44 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/613





blog title 漢字と外国人 June 12, 2006

ソウル大のプログラムで韓国語を勉強しはじめて一週間がたった。実は、今まで英語も中国語もかなりスパルタで(というか体当たりで)学んできた。英語は日本で勉強した時間が長かったものの、大学院留学で容赦なく鍛えられたし、中国語は台湾大学に付属する、主に博士学生を対象にしたある特殊なプログラムで、超少人数制でみっちり鍛えられた(私の語学教育背景をついにバラしてしまった!)。韓国語に関しては、今まで友達に教えてもらったり自分で勉強しただけだったので、ちゃんとプロの教師に教わるのは初めてだ。だから語学に対する感覚がまだ養われていないのと、他のことにも忙しいので語学に向けるコミットメントが足りない。。。かもしれない。

ところで、今日授業で教材に、「外国人なので、漢字がない新聞のほうがいい」という内容の会話があった。ご存知の通り、最近の韓国の新聞にはもうほとんど漢字が使われていない。それにしても、先生が「外国人には難しいでしょ」「外国人だから漢字は嫌いでしょ」と繰り返し、実はクラスの70%が日本語か中国語を解する人たちだったので、「いや、漢字で表してくれたほうがいい」という返事ばかりで先生が困ってしまった。最後にはようやくロシア人の学生から同意を得、満足した様子だった。

そのあと、先生が色々な言語で「ようこそ」と書かれたカードを次々と見せ、「どこの国の言葉でしょう?」と聞いているときだった(「〜に見える」という構文の練習)。「歓迎」と書かれたカードに対し、皆が「中国語」と答えた。その後、簡体字で「欢迎」と書かれたカードを見せた時も「中国語」と皆で答えた。クラスには、中国人(簡体字)も台湾人(繁体字)もいて、皆仲良くしているので、政治的にどうの、というわけではない。しかし、先生が「え!両方中国語なの?!」とびっくりしてしまった。どうやら「歓迎」は日本語のつもりだったらしいが、日本語では「ようこそ」なので、厳密にいって繁体字で書かれた中国語と解する方が正しい、と私は思った。たぶん他の中国/台湾人も説明したかったんだろうが、なんせまだ韓国語が拙いので、簡体字と繁体字の違いを説明する気がおこらず、先生が「これ日本語でしょ?」という言葉に「うーん(そういうことにしておこう)」といった、煮詰まらない返事しかおこらなかった。先生はまだ多分混乱しているだろう。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 5:48 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/597





blog title 3ヶ月終了 June 8, 2006

英語タウンさんのページでブログを書き始めてから、ちょうど3ヶ月がすぎました。ここのところ移動が激しいので、中々内容のある長めの記事が書けなくて、申し訳なく思っております。しかも英語やアメリカ論からかけ離れたトピックがいっぱいですし。研究や勉学も(実は)忙しく、自分が持っている(ほぼ英語で書いている)ブログのほうも更新が滞っています。というわけで、よく見に来てくれるビューアーの皆さんには申し訳ないけれども、これから更新速度を遅らせて書くことになりました。よろしくおねがいします。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 8:15 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/575





blog title 韓国で探していたもの June 7, 2006

前にも話したEngrish.comのサイトで見つけてから、これがものすごく欲しくなった:

マルクス主義のインスタントコーヒー?!God's favored coffee?! 学科の友達にももし見つけたら買ってきて!って言われてたのに、ソウルで中々見つからない。元々の品だと思われるMaximしかない。なぜだろう、と思って検索してみたら、ハングル文字が書いてあるのでつい韓国だと思ったが、どうやら中国で売られているものらしい。納得、っていうか、さすが?!

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 10:10 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/569





blog title Anti-World Cup Movement June 5, 2006

今朝新聞を読んでいたら、Veeery Interesting!とうならせる記事を発見した。Civc Group Alliance Starts Anti-World Cup Movement 、つまり各種NGOやシビックグループが、韓国人のワールドカップへのフィーバーぶりを問題視し、他にも考えるべき大事な社会・政治政策があるはずだと訴えている。「Distraction」というのを主な理由にあげているが、高揚するスポーツナショナリズムを自己抑制するという、市民社会の面白い現象としても解釈できるかもしれない。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 12:31 AM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/555





blog title 髪の毛を切る時 June 4, 2006

台湾にいる時に髪の毛を短く切った。台湾に来ると無償に切りたくなるが、それはただ暑くてむしむししているからだけじゃない。「女性の長い髪」に対するなんともいえない期待感がいやになるからだ。確かに台湾では、ショートにしている若い女性は結構少ない。そして、わたしが髪をバッサリ切ると、学校で、職場で、絶対「どうしたの?どうして切っちゃったの?なんかあった?」などと言われてしまうんである。理由がないと切っちゃいけないのか?!と言ってしまいそうになる。

ソウルは現在暑すぎず、梅雨もまだで、とってもすごしやすい。たった今洗濯物を屋上で干しながら、(空気は汚いけど)気持ちいいなあ、とおぼろ月夜を楽しんでいたら、急に近所の至る所から「キャー」とか「オー!」とか興奮した叫び声が聞こえてきた。「なんだ?!」と思ってテレビを見たら、ガーナ対韓国のサッカーの試合をしているようだ。。。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 10:14 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/551





blog title Smoggy Seoul June 3, 2006

台北も結構空気が悪いので今更だが、ソウルの空気汚染はけっこうひどい。今日は相方の韓国人のお友達が車でソウル郊外の田舎まで連れて行ってくれ、やっぱり空気が全然違うことを実感。夕方とはいえ山の上から見おろしたソウル市にはすっかりスモッグがかかっていた。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 12:53 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/546





blog title 共通の英語教育問題 June 2, 2006

私がクラス分けテストでどぎまぎしている間、昨日韓国では統一地方選挙が行われた。日本でもニュースになったと思うが、新しい左派政権ウリ党が政治経済改革政策の失敗を指摘され、朴正煕(パクチョンヒ)の娘、朴槿恵を代表に擁立した最大野党ハンナラ党が、それまでの予想通り大勝をしてみせた。選挙前にこの朴槿恵(パククンへ)が遊説中にカッターで顔を切りつけられたという点は2003年の台湾大統領選(陳水扁が選挙前日に銃撃を受けかすり傷を負った)、ハンナラ党の地滑り的勝利は1996年の自民党政権奪回を彷彿とさせる。

ところで、恥ずかしながら韓国国内政治の事情に詳しくないので、こちらに来て(英字だけど)新聞を読んだり、ネットで政治事情についてぼちぼち調べているのだが、こちらの新聞を読んでいると毎日英語教育を問題とする記事にもぶつかる。The Korea Timesで、昨日はTOEIC Causing English Major Identity Crisis、今日はChanges Needed in School English Examsという記事があった。前者は、社会が英語の能力や学問価値をTOEICではかるので、言語学としての英語学や、文学としての英文学を専攻する大学生がアイデンティティ・クライシスに陥っている、と英語学専攻の学生が書いており、後者は学校の試験で英語の会話能力は関係ないので、学生がまったく進んで会話を身につけようとしない、とイギリス人中学校教師が訴えている。少し前だが、Early English Education Stirs Controversyという記事で、英語を小学校の必須科目として導入することについての議論が書かれている。どれも「あれ?どこかで聞いたような?」というような内容だ。日本も韓国も、英語教育問題は似通っているらしい。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 6:31 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/539





blog title クラス分けテストなのに混乱 June 1, 2006

ここの読者の方の中には、英語を勉強しようとしている人、している人がたくさんいるのだろう。一度ある程度言語ができるようになると初めて学ぶ時の緊張感やもどかしさを忘れがちだが、私は2、3年おきに新しい言葉に挑戦するので、そのもどかしさが常につきまとう。今日は韓国語のプログラムのクラス分けテストがあった。別に良い結果を出す必要のないテストとはいえ、昨日は一日復習にあてて、自分の中では韓国語モードになったつもりでいたのに、今朝早めに学校にいったらば、台湾人、日本人、アメリカ人と知り合ってしまった。しかも日本語がぺらぺらな台湾人、韓国語が上手な日本人、韓国語と日本語が少し分かるアメリカ人だったので、頭が!!もうダメ!韓国語モードも(といっても最初から大したものじゃないけどだからなおさら)ボロボロで、口述試験でも中国語が出てくる結果となった。およよ。

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 2:34 PM |
| コメントを書く | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/532






検索



最近のエントリー
大きくなったら何になりたい?
ソウル大の水泳場
一番使われている英語の名詞
相方が街を行く時
チェミキョッポのお別れ会
恐怖の赤い斑点
漢字と外国人
3ヶ月終了
韓国で探していたもの
Anti-World Cup Movement

アーカイブ
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006

最近のコメント
大きくなったら何になりたい?
 └ kiko (06/28)
 └ rumi (06/29)
 └ yoko (06/29)
 └ sayaka (06/30)
 └ ジャングラー (07/07)
ソウル大の水泳場
 └ ハル (06/27)
 └ sayaka (06/28)
一番使われている英語の名詞
相方が街を行く時
 └ Derek (06/22)
 └ sayaka (06/22)
 └ kiko (06/23)
 └ sayaka (06/23)
チェミキョッポのお別れ会
恐怖の赤い斑点
漢字と外国人
 └ Derek (06/16)
 └ Sayaka (06/17)
3ヶ月終了
韓国で探していたもの
 └ kiko (06/07)
 └ Sayaka (06/08)
 └ aya (06/08)
 └ Sayaka (06/08)
 └ kiko (06/09)
Anti-World Cup Movement
髪の毛を切る時
Smoggy Seoul
共通の英語教育問題
 └ あさのえいし (07/03)
クラス分けテストなのに混乱
 └ kiko (06/01)
 └ Jon (06/02)
 └ Sayaka (06/02)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
SecurityGirl.net
GW Political Science Department
PoliticsTV
Muninn

あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ



visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ