私のブログへようこそ 私のブログへようこそ
more


« 台湾での研討會 | メイン | クラス分けテストなのに混乱 »
blog title ドタバタ韓国入り May 30, 2006

フライトにトラブルがあったため色々ドタバタしたが、とりあえず今日無事ソウル入りした。そういえば、中国語でソウルのことを前まで少し前まで漢城と表示していたが、現在は正式に首爾(shou-er)という。おもしろいのは、韓国人の名刺にはよく漢字が使われているが、「ソウル」のところだけはハングルだったり...。こういう漢字表記のし方と背後のイデオロギーを勉強するのもおもしろそうである。

さて、私の韓国語は非常に拙い。It really sucksなのである。しかも台湾からの移動なので中国語が頭に浮かんでしまってまるでダメダメである。しかしながら、ハングルを読みながら元々の漢字の熟語や外来語を推測するのが面白い。空港からのバスの中で看板を読みながら、ここで落ち合った相方と当てっこした。まだまだ韓国語初心者の私には、見るハングル全てが連想ゲームである。そういえば初めて台湾入りした時は、漢字ばかりだから意味は分かるが発音できない状態だった。韓国ではまるで逆だ。さて、夏の間にどのくらいうまくなるかな。。。?

投稿者: 茶谷 さやか 日時: 10:20 PM |



検索



最近のエントリー
卒業
language exchange/ 韓国でのお仕事
北朝鮮のおもてなし
大きくなったら何になりたい?
ソウル大の水泳場
一番使われている英語の名詞
相方が街を行く時
チェミキョッポのお別れ会
恐怖の赤い斑点
漢字と外国人

アーカイブ
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006

最近のコメント
卒業
 └ rm (07/15)
 └ ayano (07/18)
大きくなったら何になりたい?
 └ kiko (06/28)
 └ rumi (06/29)
 └ yoko (06/29)
 └ sayaka (06/30)
 └ ジャングラー (07/07)
北朝鮮のおもてなし
 └ yoko (07/02)
 └ 俊坊 (07/02)
 └ のん (07/03)
カタカナの威力
 └ kiko (05/18)
 └ paige (05/18)
 └ Ben (05/19)
 └ sayaka (05/20)
 └ あ (07/03)
共通の英語教育問題
 └ あさのえいし (07/03)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
SecurityGirl.net
GW Political Science Department
PoliticsTV
Muninn

あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ



visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ