|
フライトにトラブルがあったため色々ドタバタしたが、とりあえず今日無事ソウル入りした。そういえば、中国語でソウルのことを前まで少し前まで漢城と表示していたが、現在は正式に首爾(shou-er)という。おもしろいのは、韓国人の名刺にはよく漢字が使われているが、「ソウル」のところだけはハングルだったり...。こういう漢字表記のし方と背後のイデオロギーを勉強するのもおもしろそうである。
さて、私の韓国語は非常に拙い。It really sucksなのである。しかも台湾からの移動なので中国語が頭に浮かんでしまってまるでダメダメである。しかしながら、ハングルを読みながら元々の漢字の熟語や外来語を推測するのが面白い。空港からのバスの中で看板を読みながら、ここで落ち合った相方と当てっこした。まだまだ韓国語初心者の私には、見るハングル全てが連想ゲームである。そういえば初めて台湾入りした時は、漢字ばかりだから意味は分かるが発音できない状態だった。韓国ではまるで逆だ。さて、夏の間にどのくらいうまくなるかな。。。?
|