|
アンセンは最近、英語と普通語(北京語)に興味がでてきた。よく「これ英語でなんていうの?」とか
「今から普通語だけで話すように」、などと注文してくる。
昨夜はヘイヘイの英語のプリントを持ってきて
「おばちゃん、これ読んでみい」(読んでみてちょうだい の意)
というので、プリントを見ると簡単な質問と受け答えの仕方のリストだった。
5年生のヘイヘイの英語にしては簡単すぎる?と思いながらシェリーにたずねると
「私もそう思う。ずいぶん簡単な質問内容よね?」
とにかくアンセンにせがまれるままに質問を一つずつした。
"What do you usually do on Sunday?"
"Sleeping and play badminton."
この動詞のing形と動詞の現在形をうまく使い分けられない子供は多い。普通動詞はbe動詞から
習い始めて、そのまま進行形に入るので、ing形を先に習うため 頭にこびりついるのかも
知れない。理論的に理解ができるようになる5年生くらいになってくると、だんだん違いを認識できるようになる。しかし自由に使いこなせるか、というと別問題のようだ。
次の質問。
”How many members are there in your family?"
"Four."
"Please introduce your family."
「ってどういう意味や?」 <introduce> を知らないらしい。中国語で<介紹>だと説明すると、
"My mother, Shily, Father, Lowell. My brother Alvin. and Cristine."
Alvinは ヘイヘイの英語名で、Cristineはメイドの名前。
"What is the best Chinese food?"
”I love Sushi." <すし>は 日本料理だ、 と教えると しばらく考えて、
"I like チャーシュー and Chicken wings."
チャーシューは英語で Barbeque Porkという。 (B.B.Q. Pork とも書く)
”How do you go to school?"
"School bus."
”Which holiday do you like best? and why?"
"Christmas. Because it is my birthday."
と、まあこんなところでした。 この夏はドイツにホームステイにいく計画もたてているそうで、今から練習しているのだ。本人にやる気があることが上達への近道。
|