|
テレビをつけたらジム・キャリー主演でキャメロン・ディアス映画デビュー作となった『マスク』が放送されていました。
つい最近の映画だな~と一瞬思ったのですが、よくよく考えてみると1994年の映画なんですよね。12年前はアラブで働いていたなぁと色々懐かしく思い返してしまいました。
キャメロン・ディアス、綺麗ですよね。まだ23歳で、顔の肉付きがよく若々しい感じがします。
映画の中で、ジム・キャリー演じる主人公が拘置所から抜け出そうとしているところを見つかり、苦し紛れに盗んだばかりの拳銃を突きつけ「動くな!本気だぞ!」と言い「I am so stressed out here!」と叫びます。 無実なのに捕らわれて、めちゃくちゃストレス感じてるんだから、何するか分かんないぞ!と脅かしているのですが、このstressed outという表現は結構使えるので便利です。
勉強や仕事で、心神ともに疲れ果てた時など「I am (so) stressed out.」がぴったりですし、over workでイライラしている時など「Well....., I have to confess. I am stressed out.」と言えば周りの人間も「あぁ、なるほどね」と納得してくれるでしょう。
それにしても12年の月日が流れるのは早いですね。12年後は何をしているのだろう?と考えてみて・・・・・・娘が17歳で息子が15歳。う~ん、と唸ってしまいました。

|