|
現在ブログの調子が悪く新しい記事がトップページに反映されません。
横のアーカイブ「MAY 2006」をクリックすると新しい記事が見られます!
記事は今まで通り定期的にアップしていきますので、よろしくお付き合いください。
前回に引き続き、知っていると『ER 緊急救命室』を倍楽しめる用語特集!
今回は略語をリストアップします。
『ER』には、日本でも定着している「ICU」集中治療室 (Intensive care unit)など典型的な略語もあれば、「GGF」高熱の老婦人を検査にまわす際の指示(Granny's Got Fever)など、前後の状況をしっかり見ておかなければ「?」な略語も多くでてきますよね。
その中でも、比較的多く登場するのは・・・・・・
「DOA」 = 救急隊員が到着した時にはすでに心拍停止状態だったこと 死亡確定患者のことも指します Dead On Arrival
「DFO」 = 気絶する Done Fell Out
「MVA」 = 交通事故 Motor Vehicle Accident
「HBD」 = 飲酒している・泥酔状態の患者を指す Had Been Drinking
「GOMER」 = 嫌な感じ・態度の悪い患者を指す Get Out of My Emergency Room
「DNR」 = 蘇生処置をしない(しないことを希望する患者) Do Not Resuscitate 「No code」とも言っていますね。
「GSW」 = 銃で撃たれた傷 Gun Shot Wound
書き出したらきりがないですね(笑)
日本語でも「マクドナルド」を「マクド」、などと略しますものね。面白い略語など、また思い出したらアップしていきます!
|