アメリカは、Thanks Givingで多くの人が木曜日から四連休です。私も、四連休でブログもお休みモードに入っていますが、Black Fridayについて触れたくなって書き込みました。 アメリカは、第四木曜日がThanks Giving Day. その昔、アメリカに移住したイギリス人が飢えに苦しみ、敵対していたはずのインディアンに助けてもらい、翌年から収穫期にその感謝を表したことが始まりとされています。現在では、ファミリーが集う一年で最大の休暇という位置づけですね。 そのThanks Giving Day当日の木曜日は、ファミリーが集まってTurkeyを食べるというのが定番の過ごし方です。ほとんどのお店がお休みで、わずかに開いているレストランも、TurkeyメインのThanks Giving Mealのみという場合が多いです。10年くらい前は、本当にどこもお休みで困った物ですが、最近は大分開いている店も多くなりました。日本のお正月と同じ状況ですね。 さて、翌日は一年で最大のショッピングデーです。大型店などは、一年で一番の大セールを催します。これも年々エスカレートして、開店が朝5時からというのが近年の傾向。今年は、0時からという店もありました。 昔は喜んで大セールに出かけましたが、最近は行く気がしないですね。確かに、信じられないような超特価品がありますが、それは限られています。そして、大混雑に長蛇の列ですからかなりの忍耐が必要です。 さて、この大セールの金曜日、こちらではBlack Fridayと呼んでいます。日本だとBlack Mondayのイメージが大きいと思いますので、Black Fridayというと何か不吉な感じですが、実際は一年で一番のショッピングデーという意味ですね。お店はその年一番の売り上げになるので、黒字のBlackです。 黒字、赤字は日本と同じなんですね。
今日の一言 Black 黒字、Red 赤字
このエントリーのトラックバックURL: http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1963
この一覧は、次のエントリーを参照しています: Black Friday:
» Happy Thanksgiving from サイキンノユタカ 今日(11月23日)はThanksgiving、 さっきまでThanksgivi... [詳しくはこちら]
トラックバック時刻: November 26, 2006 12:29 PM
コメントを初めて投稿される方は、ブロガーの承認が必要となる場合があります。 承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。
>> 英語タウンブログトップへ >> 英語タウントップへ