英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! 英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく!
英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! more


« quick等、QとUはいつもセットなのか?発音はいつもkwなのか? | メイン | 新しいコメント »
blog title 質問をたくさんいただきましたが July 16, 2014

みなさんから質問をたくさんいただきましたが、ちょっと色々やることがあって、すっかり返事が遅れてしまって、申し訳ありませんでした。

コメント欄で回答させていただきましたが、面白いテーマがたくさんあったので、時間ができた時に是非記事にさせていただきたいと思います。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 4:30 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/6079





コメント

野北 明嗣先生

こんにちは,野北先生.

ご多忙の中,お気遣いいただき,有り難う御座います(>



連続の書き込みとなってしまって恐れ入ります.

確認したら,またまたメッセージが途切れてしまってました(@@)

なので,もう1回書かせて頂ければと思います↓

内容をかなり端折って記入いたしますと,要するに

“自分の発音をどうチェックする(してもらう)といいか”

って件で質問文を記入したんですけれども,

高校の英語教師はいけ好かないおやじだからイヤですしw,

いきなり外国の人と喋るのは気が引けちゃうんで,

宜しければ,何かしらのアドバイスを頂戴できたらありがたいです.

ちなみに,今の所,ちゃんとしたスクールに通う気でいるんですが,

仮に今後ブログだけじゃなく,例えばスカイプセッションとか,

ネット上でのレッスン的なのをご予定されてたら是非!と思ってます.

やはり,先生に伺うのがベストなのは間違い無いと感じてます.

でも,これから時間を費やしてお考え下さるということでしたり,

もし他に希望者が現れないという場合はすごく申し訳ないんで,

僕の話は全然シカトしちゃって大丈夫ですからね(^^)



こんばんは♪
こちらのサイトはめちゃ②為になりますね!
発音をきっちり学ぶのって機会がないから助かります☆
音読みやら訓読みなんて初めて知りましたよ(*_*)
でもショートIとEとAとUがこんがらがりやすいですよね(~_~;)
ワタシはIとEの区別を
「突き出し気味の口でイと言ってからエと滑らかに時間差を短く出す」
「最初から横に広げて鋭く出す」
で分けます(・ω・)
んでもってロングEは息を前に出す感じでやるのに対してショートIは上?鼻腔?に送る感じで少し奥目に息を出します。
ショートAとUも同じで✳︎
「エの口の形状からアの形にスライドさせる」
「普通にアって言う」
因みにショートOはEの如く上の方というか
引っ込めた感覚で発音します✴︎
この辺りの母音の微妙な差異は野北さんは重要視されないっぽいですがワタシはブログの記事で拝読した以上に厳密に知りたいです(´Д` )

ワタシがそれっぽく聴こえる為に編み出した口の形や息の当てる場所なのでしっかりした骨をお教えしてもらえれば幸せです( ̄▽ ̄)



羊令さん

返事が遅れました。
実はネット上のレッスン的なものをしてほしいと言われたこともあるのですが、なかなか今の所手が回らず。。。

しかし外国人の先生はめちゃめちゃおすすめです!

というのも、僕がこのフォニックスの基礎に目覚めたのは、高校生の時に、アイオワ州出身のアメリカ人の先生から、個人的に教えてもらったことがきっかけだったのです。

あまりに感激して、何度も何度も職員室に通って、個人的に教えてもらいました。

当時英語はさっぱりしゃべれませんでしたが、日本語が堪能な先生だったので、僕は日本語で質問してました。でも今にしてみたら、ここで日本語を使わず英語で挑戦していたら、もっとよかったかもしれないです。

もしアメリカ人やカナダ人の知り合いがいたら、是非彼らに聞いてみて下さい。

日本人の英語の先生だと、そもそもこれらルールを習ってない先生もたくさんいるので、やはりアメリカ人がおすすめです。(これも英語の先生達に非があるわけではなく、日本の英語教育に問題があるせいで、先生達もまさに日本の英語教育の犠牲者というわけです。)

ただ、日本人が日本語の発音を必ずしも説明できないのと同じで、発音指導のトレーニングを受けていないアメリカ人だと、うまく説明できない場合もあるかもしれません。



SHMZKさん

コメントありがとうございます。

> でもショートIとEとAとUがこんがらがりやすいですよね(~_~;)

はい、これらは日本人の大きな壁ですよね。

ショートIとEは、確かに音が似てますが、ショートAとU(例えばbatとbut)は音は明らかに違うので、これは「ローマ字ではaがア、英語ではショートUがア」という完全な文字の影響でしょうね。


>この辺りの母音の微妙な差異は野北さんは重要視されないっぽいですがワタシはブログの記事で拝読した以上に厳密に知りたいです(´Д` )


すばらしいと思います。

母音の微妙な違い、発音指導の時には僕はあまりこだわらないのですが、実は僕自身が発音する時はものすごくこだわるのです(笑)。


> ショートAとUも同じで✳︎
「エの口の形状からアの形にスライドさせる」
「普通にアって言う」

はい、アメリカ英語の場合はまさにこういう感じだと思います。あとショートAの方が「長い」というのも大きな違いだと思います。「エア」と「ア」ですね。

本当にこだわる場合、ショートAもかなり地域差があり、次に来る音で音色が変わったり、またその変わり方のパターンも地域差があるので、どこの地域のショートAをモデルにするかを考えるのも、面白いんじゃないかと思います。


ショートUの方は、欲を言えば、日本語の「ア」よりも若干奥の方から音を出すイメージです。日本語の「ア」の時より、舌に力が入る部分が、若干後ろになります。


>ワタシはIとEの区別を
「突き出し気味の口でイと言ってからエと滑らかに時間差を短く出す」
「最初から横に広げて鋭く出す」

Eというのは、LongE(eatとかのea)でしょうか?だとしたら、アメリカ英語なら、地域によってはこういう感じだと思います。

地域によっては、ショートIは、あまり口を開けずに「エ」という感じで良いと思います。

どこの地域の米語を目指すかによって、ショートIを「イエ」的にするか、「エ」的にするかが決まると思います。

ただ、鼻腔にはぬけないんじゃないですかね?鼻腔に抜けると、鼻母音になってしまうので。(ショートAは地域によっては鼻音っぽいです。)

LongEは、日本語の「イ−」で良いと思います。

ただ、アメリカでも地域によっては、後半部分でより口が広がって、「エイ」的に聞こえます。(オーストラリア英語なんかこれが顕著ですね。)

ちなみに、ショートE(endのe)は、日本語の「エ」よりも若干口の開きが大きく、クリアーな感じです。日本語の「エ」はどちらかと言えばショートIに近く聞こえるようです。
また、ショートEは、ショートIより気持ち長めです。

すみません、ショートOの説明がちょっとよくわからなかったのですが、
ショートOは、これまた地域差が結構あります。

一番オーソドックスなのは、「病院でお医者さんにのどを見せる時、金属製の器具で舌を下におさえられた時」のイメージですね。

そして、ショートUとの決定的な違いは、ショートOは長いということです。ここを日本の発音指導では忘れがちです。

日本語の音にあてはめるなら、ショートUは「ア」、ショートOは「アー」です。


つまり、
ショートA,U,I、ロングEは、SHMZKさんの感覚で良いと思います。

強いて言えば、
ショートAはやや長め、ショートUはやや舌が後ろめ、ショートIは鼻腔にぬけない?、

という感じだと思います。



コメントを書く / Post a Comment

名前:
メールアドレス:
ウェブサイト:
 
メッセージ:

スパム防止:
CAPTCHA Image

文字の確認:
 


検索



最近のエントリー
フォニックス?あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている
新しいコメント
質問をたくさんいただきましたが
quick等、QとUはいつもセットなのか?発音はいつもkwなのか?
語末の破裂音(b,p,t,d,k,g)が聞こえなくなるのはなぜか?
英語のつづりは、I、U、V、J では終わらない
日本語は「本」をho、nと区切るが、英語は強いて言えばh、onと区切る
英語の歌を聞き取るコツは、ズバリ「シラブル(音節)」を理解すること
「母音が2文字なら1つ目をロング読み、2つ目は読まない」のルールを英語ネイティブの子供はどうやって習うか
母音がサイレントになるケースのまとめ

アーカイブ
January 2020
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
December 2011
March 2011
February 2011
January 2011
September 2010
August 2010
July 2009
May 2009
April 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
January 2006

テーマ
1. はじめに
2. 日本語の発音 vs. 英語の発音
3. シラブルとは一体?
4. 母音にまつわる話
5. 子音にまつわる話
6. 発音記号の知られざる落とし穴
7. Diary

最近のコメント
質問をたくさんいただきましたが
 └ 羊令 (07/18)
 └ 羊令 (07/19)
 └ SHMZK (07/28)
 └ 管理人 (08/17)
 └ 管理人 (08/17)
語末の破裂音(b,p,t,d,k,g)が聞こえなくなるのはなぜか?
 └ カンチャン (07/27)
 └ 管理人 (08/17)
 └ 管理人 (08/17)
 └ 管理人 (08/17)
 └ 管理人 (08/17)
英和辞典の発音記号は、こんなに紛らわしい。「もくじ」
 └ 通りすがり (06/29)
 └ 管理人 (07/16)
日本語は「本」をho、nと区切るが、英語は強いて言えばh、onと区切る
 └ quest (06/21)
 └ 管理人 (06/22)
 └ quest (06/22)
 └ millen (06/25)
 └ 管理人 (07/16)
quick等、QとUはいつもセットなのか?発音はいつもkwなのか?
 └ quest (06/29)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
こども英語教育エッセイ

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ