|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION(英語は発音より読み方・もくじ)
--------------------------------
フォニックスで即解決!よくある英語発音の疑問コーナー トップ
--------------------------------
このブログの目玉 → 一目瞭然!アメリカ英語の母音一覧表
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------
フォニックスで即解決!英語発音疑問コーナー
Q: センター等の、1つだけ違う発音を選ぶ問題で、
1.unionのu
2.beautifulのeau
3.ruleのu
1と2は訓読みU、つまりYOO/ju:/、つまり「湯飲み」の「湯」、
3は訓読みOO/u:/、つまり「鵜呑み」の「鵜」、
ということで納得できますが、なぜそうなるのかまではわかりません。
※ 厳密には日本語の「う」と英語のOOは違いますが、あくまで外国人なまりの範囲で、十分通じます。
A: これは、ルールというよりは、世界中の言語に共通した原理を考えると簡単にわかると思います。(ユニバーサルグラマー ←覚えなくていい)
シラブル編で何度も繰り返していますが、全ての言語は、子音 母音 子音 母音 という順番を好み、子音 子音とか、母音 母音という連続は発音しにくいので好みません。
訓読みUは、単独だとユー/ju:/ですが、子音の後にくると、しばしばYの要素/j/が抜けて、ウー/u:/にまります。例 suit。だからruleのuは「ユー」ではなく「ウー」になるのです。RYOO/rju:/だと子音が連続するから、ROO/ru:/の子音 母音の方が好ましいからです。
日本語で、英語のsquashを、「スクワッシュ」ではなくWを抜いた「スカッシュ」と言うのと同じような発想です。子音の連続を避けるのです。
beautifulのbeauは、おそらく元々はつづりどおり、bea + u つまり/bi:ju:/と2シラブルだったんじゃないでしょうか?それがbyuと短くなんたんでしょう。ビユ → ビュ という具合に。
※あくまでこれは私の推測です。
日本語の「石油(せきゆ)」の「キユ」/kiju/が、あたかも「せきゅう」[kju:]、キユ → キューのようになってしまうのと似てるでしょう。
人間の考えることは一緒なんですね。
又、言語というのはあくまで人間が作ったものなので、コンピューターのように全く誤差なくできているわけではありません。ルールを作ることは非常に助けになりますが、100%ルール通りにいかないことは多いので、ある程度「これはそういうもんだ」とアバウトに考えた方が、精神的に楽になるのではないでしょうか?
|
コメントのプレビュー