|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
INTRODUCTION(英語は発音より読み方・もくじ)
--------------------------------
このブログの目玉 → 一目瞭然!アメリカ英語の母音一覧表
--------------------------------
千の風になって 沖縄バージョン
ちょっと休憩です。
例えば英語とドイツ語は同じゲルマン語派で、つまり大昔この二つの言語は一つだったと言います。
日本語には、そういう言語ファミリーが無く、孤立した言語と言われていますが、
もし琉球の言葉を、あまりに違うので、琉球方言じゃなくて琉球語とすれば、
念願のファミリーができるという考え方もあります。
パっと見てすぐ気づくのが、
標準語の母音「エ」が、沖縄ではことごとく「イ」になってますね。
なるほどたぶんこれが比較言語学の音韻対応なんですね。日本語だとよくわかりますね。
そして沖縄では母音「エ」がほとんど出てきませんね。
これは大昔日本語が4母音だったことの名残でしょうか?
「まえ」が、沖縄では「めー」になってますが、
たしか日本語の母音「エ」は、連母音が一つになって誕生したと聞きましたが、
これがまさにそのモデルでしょうか?
詳しい方教えてください。
余談ですが、
「○○しないで下さい」と言われると、
人間は余計したくなってしまうので、「泣かないで下さい」と言われると、
余計に悲しくなってしまいますが、
このバージョンならあんまり何言ってるかわからないので、
平気ですね。
|