|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
--------------------------------
フォニックスで即解決!よくある英語発音の疑問コーナー トップ
--------------------------------
このブログの目玉 → 一目瞭然!アメリカ英語の母音一覧表
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------
フォニックスで即解決!英語発音疑問コーナー
Q:ネイティブが単語を覚える時はスペルを暗記せず、(フォニックスの)音だけを暗記しているのでしょうか?
A:直接質問の答えではないですが、ちょっと先日おもしい話がありました。
友人が、とうとうパパになりました。彼はもう20年くらいカナダに住んでいる韓国人です。
子供が生まれる数日前に、子供の名前についてちょっと何人かで話し合いました。
名前は男でも女でも「アボナ」。
この由来は南アフリカのコサ語から。
何人かで話してる時、これを英語でどうつづるかという議論になりました。
ポイント!
ストレスは2シラブル目で、訓読みO「オウ」。
ア ボウ ナ
候補にあがったのは、
Abonna Ahbona Abona Abohna Abonah
まずabonnaは、nが2つあるので、Oが音読み「アー」になるからボツ!という意見が出ました。
次に、Ahbonaは、Ahbと、背の高い字が並んで見栄えが悪いからボツ!
Abonaは、見た目ちょっとものたりない。それに、Aを音読みUにしないで、そのまま「エイ ボウ ナ」と読まれる可能性もある。
そこで、Abohnaなら、誰でも「アボウナ」と読むから、これがベスト!(ちなみに私が提案したつづりです!笑)
しかし、Abonahと最後にhをつけると、女の子の名前っぽいので、男ならAbohna、女ならAbonahということになりました。
結局男の子だったのでAbohna。
あと私が冗談で、Habonaを候補にあげました。というのもスペイン語式だと、Hはサイレントなので、これで「アボナ」になるからです。でももちろん英語話者はみんなHを読んで「ハボウナ」と言うから、ボツ。
英語ネイティブのつづりと読みの関係についてどう考えているかについて、ヒントになれば幸いです。
|
Hi Aki,
I did a search on Abohna's name and I got your blog as a result. Google is a wicked thing. Anyways, very interesting. Abohna's full name is Preston Abohna Lee. I will see you on Sunday. :)
Jung