|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
--------------------------------
フォニックスで即解決!よくある英語発音の疑問コーナー トップ
--------------------------------
このブログの目玉 → 一目瞭然!アメリカ英語の母音一覧表
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------
フォニックスで即解決!英語発音疑問コーナー
Q: 質問なんですが、aboutとpoliceに出てくる/eの逆/は、同じ発音記号を使っているのにまったく別の音に聞こえますヾ(゚0゚*)ノアレアレー?
ちょっと聞いてみて下さい。
【about】
【police】
もしかしてストレスが関係するのでしょうか?
A:
まず、「ストレスない母音はつづりに関わらず/eの逆さ/になる」というルールがよくわからないという方は、→英語の母音一覧表の真ん中あたりをご覧下さい。
それを踏まえたうえで、
aboutのaと、policeのo、
この違いが聞き取れるとは、すごいですね!そして注意深く聞かれてますね。
しかし違って聞こえても、間違いなくネイティブは同じ音のつもりで発音しています。どちらも「音読みU」です。(上の母音一覧表参照)
ただし、policeは、次のLの発音の準備をするために、その前の母音(eの逆さ)がちょっとかわっているんです。やや「オ」に近い感じですね。
例えば「マイケル」が「マイコー」と聞こえる時と似たような状況です。
日本語で例えるなら、「こんにちは」の「ん」と、「がんばる」の「ん」は、私たちは同じに発音しているつもりだけど、「ん」の次にくる「に」や「ば」の準備をするために、音が変わってしまうというのと同じことです。日本人じゃない人には、この2つの「ん」は違って聞こえます。
つまり、それぞれの音(音素)には、幅があるので、毎回全く同じに発音しなくても、その範囲内にさえおさまっていればその音としてみなしてもらえるということです。日本語でも英語でも何語でも、発音なんてそんなものだということですね。
今日のおさらい
aboutのaと、policeのoは、
違って聞こえることもあるが、
同じ「音読みU」。
|