|
発音記号の紛らわしさ/大学受験対策編 4-1
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
ブログランキング
☆ ☆
Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
--------------------------------
各記号の恐怖一覧表 / 発音記号の恐怖トップ
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------
対象:発音記号アレルギーの方

ʌ と ə の発音を英語ネイティブは区別をできない!
↓この2つ、見覚えのある人は多いと思いますが、
どう発音するかわかりますか?

この2つは、両方とも、音読みUです!
BUSやSTUDYのUです!
母音の全体像は→シンプルな英語母音一覧
そして一番大事なことは、
ネイティブは、この2つを区別できません!
その証拠に、言語学の発音記号の授業中、
何人ものネイティブが、「この2つはどう違うんですか?」
と質問してました!
ネイティブの子供用の辞書には、単語の読み方として、
発音記号などではなく「読みどおりのつづり」が書かれています。
その辞書でもこの2つは同じ uh と書かれてます!
では、なぜ違う発音記号を使うのか?
アクセント(ストレス)のある時は、写真左(vの逆)
無い時は 右(eの逆)!それだけです!
参照 →全てのアクセントのない母音が音読みUになるルール
日本語(東京)で、
「雨(あめ)」の「あ」はアクセントがあり、
「飴(あめ)」の「あ」はアクセントがない、
よって、違う発音記号[ɑ a]を使いますが、
日本人は意図的にこんな区別しろって言われてもできません!
それと同じようなレベルの話です!
しかし、この問題には、ちょっとした落とし穴があるので、
次回に続きます。乞うご期待!
では、口なおしに、うちの家族に大好評だった、カナダ名物メープルシロップクッキーをどうぞ!

今日のおさらい、

この2つは、
全く同じ 音読みU!
|