|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている
--------------------------------
一目瞭然! → 英語の子音一覧表
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------
ブログランキング
☆ ☆
毎年恒例、バンクーバーの花火大会です。

日本人は、弥生時代から
1.LとRの区別ができなかった!!涙
2.子音で終われなかった!!涙
日本人が英語に限らず、外国語を学ぶのについてまわる問題として、代表的なのがこの2つ。
例えば、英語のRIGHTとLIGHTがカタカナ化すると、
1.LとRの区別ができないので、両方R。
2.子音で終われないので、最後にOをつける。
よって RAITO。
大野晋氏の、「日本語タミル語起源説」によると、
2400年以上前、南太平洋系の言葉をしゃべっていた日本人は、
タミル人が来てから、タミル語を話し始めたが、
LIGHTと全く同じく、LとRの区別を無くし、
子音で終わる単語には、母音を加えるか、最後の子音を無くした。涙
例
タミル語のTAR(垂れる)→TARU-垂る
タミル語のKALAI(狩る)→KARU-狩る

この本より。
弥生時代から、日本人はこの問題に悩んでたんですね・・・涙
DEATH NOTEの主人公、ライト君(RAITO)も、
英語では、LIGHTですからね。
英語版デスノートより
日本語版もストーリーを知らない方は
藤原竜也のデスノートDVD前編(20%オフ)と後編

今日のおさらい
もしかして、2000年後も、
日本人はLとRを区別せず、
子音終わりができないかもしれない。
欧米女性との超最速恋愛法Vol.1およびVol.2(合計203ページ)
|
コメントのプレビュー