|
悪魔の数字のトリック編 6-3
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
--------------------------------
発音記号編のトップ→発音記号の恐怖
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------
「クールでためになる韓国語(悪魔の数字のトリック編 6-2)」で、韓国語の
「ポプラギ」=「毛玉」
という単語を教えてもらった話をしました。
私はそこで、たぶん「ポ」と「プ」は激音、「ギ」が平音なんじゃないかと思うと書きました。そしてネイティヴに聞いてみました。
残念!!
「プ」が激音、「ギ」が平音というのはあっていましたが、
最初の「ポ」は、平音でした!!!
だから、強いてカタカナで書くなら、
「ボプラギ」
にしないといけませんでした!!!
正解率3分の2(66%)です汗
初心者にしては上出来?笑
しかし、僕の間違いは、
日本語でいう清音と濁音を間違えるくらいに
致命的なのです!!!涙
英語には、こんな区別なくてよかったよ・・・ホッ
こりゃスペイン語のLとRより強敵かもしれない・・・
まあ、韓国語話者も日本語や英語の濁音(voiced obstruents)は苦手らしいし、おあいこでしょう!
今日のおさらい
韓国語を勉強中の方は、
清音、濁音の概念を捨て、
平、激、濃の区別を
数年かかる覚悟で気長に練習しましょう。
|