|
悪魔の数字のトリック編 6
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
--------------------------------
発音記号編のトップ→発音記号の恐怖
--------------------------------
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
--------------------------------

韓国語の母音の数は?
日本人1番2番人気の韓国語。文法や単語が日本語に似てるわりに、発音にみんな苦労しますが、本当に韓国語の発音はそんなに複雑なのか?
ある日、バスの中で、日本人留学生らしき人たちがこんな会話をしていました。
「韓国語にはあんなにたくさん母音があるのに、なんで韓国人は英語の発音できないんだろうね?」
「あんなにたくさん」っていうけど、一体彼らは、韓国語にいくつ母音があると想像しているのでしょうか?
韓国語ネイディヴに聞くと、「アー、イアー、オー、イオー、オー、イオー、ウー、イウー・・・」みたいに、結構たくさん答えます。
しかし!!例えば最初のふたつ目の「イアー」みたいな音ですが、これは、英語やタミル語と同じように、「二重母音」なので、単なる「イ」と「ア」の組み合わせです!!(ただし二重母音は1シラブル。)例によってダブりまくってるから、多くなるんです!!
※「シラブル」については、右のカテゴリー欄の「3、シラブルとは一体?」をクリックしてください。
では、単独ではいくつなのか?
こちらの表を見て下さい。

Korean Phonologyのサイトより
http://www.english-korean.net/kaeps/index.html
難しいことを考えず、表に発音記号がいくつあるか数えて下さい。
8個ですね?
李 昌圭 著「はじめての韓国語」ナツメ社(2002)の12ページにも、同じような「単母音」の表があって、同じく8個書かれています。

そしてもっと重要なことが、上のサイトに書かれていた!
The distance between two non-high front vowels, /e/ and /ɛ/, is so close that many Koreans may not distinguish them from each other.
e と ɛ は似てるから、多くの韓国人は区別しないだろうということです!!
そこで、実際韓国語ネイディヴ何人かに聞いてみました!この2つを区別するかどうかを。
証言1.僕と同年代、ブサン出身で、カナダ人の奥さんを持つJ君は、間髪を入れずに「その2つは同じだよ。」と答えました!
証言2.日本語をネイティヴ並に話せるB君は、この2つが違うということは知ってるけど、アナウンサーとか以外、ほとんどの人は、発音しわけられず、どう違うのかさえよく知らないとのことです。
証言3以降.ある40歳前後の人たちは、実際発音しわけてくれました。しかし、やはりアナウンサーとかは区別するけど、ほとんどの人はそんなの気にしないとのことです。
そして、私たち外国人が韓国語を勉強する場合は、こんな区別覚える必要ないと!!!
日本語で言う、「がっこう」の「が」と「しょうがっこう」の「が」を、アナウンサーは区別するけど、一般の人はほとんど区別しないのと、同じようなもんなんでしょうかねえ?
結論! e と ɛ は区別しなくていい!!
だから1つ減らして、7個!!
「韓国語には、あんなにたくさん母音があるのに」と、イメージしている人も多いようですが、実際はたった7つ!日本語より2つ多いだけじゃないですか!!
ア、イ、ウ、エ、オとほぼ同じ音プラス、
韓国人の話によると、ほとんどの日本人が発音できず、オで代用してしまうという、アとオの中間くらいの音。「アンニョン」の「ニョ」の母音。そしてやはり日本人ができず、ウで代用してしまうという、口を丸めないウみたいな音。
母音は、この2個だけ練習すればいいのですよ!!
ちなみに、ヨン様のヨは、普通の「ヨ」。
今日のおさらい
韓国語は母音が多いというが、
実は単母音は7個。
日本人が練習が必要なのは
たった2つだけ!!

|