|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Thank you for visiting my blog.
When you first came here, please go to the INTRODUCTION(このブログの目的.
--------------------------------
今回は「日本語の発音 VS 英語の発音」編なので、
よかったらこのカテゴリーのメインテーマ
日本語にあって英語にない音リスト
もご覧ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
つづりどおりに読む場合
前回からの続きです。今日初めて来ていただいた方は、お手数ですが、少し前から読んで下さい。
実は、BEHINDをビハインドと言う場合もあります。
又、よくつづりを超意識する場合は、ストレスのない所でも、ちゃんとに読むことがあります。
例えばSTATIONを、「ステイ、シー、アーヌ」みたいに。
これは、日本語でたとえるなら、
「映画」とか「東京」とかを、
実際の発音だと
「ええが」「とおきょお」だけど、
1文字1文字強調する場合、
「え、い、が」「と、う、きょ、う」
ということがありますよね。
こんな感じだと思います。
だけど、「えいが」と言うと、ちょっと不自然です。
「ええが」の方が自然です。
英語でも、やっぱり、ストレスの無い所は「音読みU」(前回参照)にした方が、聞こえがいいそうです。
今日のおさらい
つづりを強調する場合は、
ストレスのない所でも、
つづりどおりに読む場合もある。
でも、会話の中では、
音読みUにした方が自然。
|
コメントのプレビュー