英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! 英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく!
英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! more


« (ちょっと休憩)日本語の早口言葉に挑戦! | メイン | 「長さ」と「強さ」について »
blog title 英語のストレスは、日本語とは全く違う! March 25, 2007

英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

訪問いただきありがとうございます。

途中から読んで「意味がよくわからない」という方は、→Introduction(このブログの目的)
--------------------------------
今回は「日本語の発音 VS 英語の発音」編なので、
よかったらこのカテゴリーのメインテーマ
日本語にあって英語にない音リスト
もご覧ください。

→ 接尾辞によるストレスの位置早見表
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
英語の「ストレス(stress)」とは何ぞや?

ブログランキング 応援のクリックよろしくお願いします。
人<br />
気blogランキングへ

ありがとうございます。m(__)m


多くの日本人が超勘違いしてる点は、英語の「ストレス」は、日本語と同じように、ストレスのある部分を「高く」することだと思っているところです。


これまでやったように、日本語は「ピッチ(高さ)アクセント」システム。
このシステムでは「高さ」を変えるが、「高さ以外は何も変わらない」ところがポイント!!
よって、「高さ」を必ず変えないと、アクセントの位置がどこだかわからなくなってしまう。


これに対して、英語は「ストレスアクセント」というシステム!


英語の「ストレスアクセント」では、
「高さ」の他にも、
長さ
強さ
さらには「読み方
まで変わってしまう!!!

いや、実際「高さ」は変わらないことも多い。
他にも色々な要素があるので、別に「高さ」を変えなくてもストレスの位置は分かるからです。
英語がフラットなのはこのためです。


日本人は(僕もそうですが)ついいつもの癖で、高さを大きく変えてしまいがちですが、これだと「日本語っぽい英語」に聞こえるそうです。


英語がフラットというのが、どうしても信用できない方、こういうサイトがあります。

http://www6.ocn.ne.jp/~tll/take_eng/t_eng04.html
http://www.shoin-u.ac.jp/information/curriculum_137.html


日本語は「長短の区別」があるため、アクセントによって「長さ」を変えることはできません!「読み方」も変えません。


だから、日本人にとって特に重要なのは、英語では「読み方」が変わる点です!


それぞれについて、次回詳しく説明します。

余談ですが、これを先日ある友人に話したら、「5つの母音にそれぞれ2通りの読み方がある云々(カテゴリーの「母音にまつわる話」参照)」もめちゃめちゃ感動したが、それ以上に、この「ストレス」の話に感動したと言ってました。笑


今日のおさらい

日本語はアクセントの位置によって、

「音程」だけがかわる。他は何もかわらない。

それに対して英語は、

「長さ」「強さ」「読み方」が変わる。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 6:38 AM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/mt-tb.cgi/2909





コメントを書く / Post a Comment

コメントを初めて投稿される方は、ブロガーの承認が必要となる場合があります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

名前 / Name
メール / E-Mail
コメント / Comment






検索



最近のエントリー
フォニックス~あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている
アメリカ英語全母音の音声
フォニックスと発音記号を対応させたいが
42soundsに限らず色々な数がある
千の風になって 沖縄バージョンから学ぶ
その7 TSという組み合わせはないのでは?
その6 CH,SH,THは?TSは?
その5 knife wrong psychoのk,w,pの続き
その4 knife wrong psychoのk,w,p
シラブルのテンプレート3 語頭の子音の組合わせ

アーカイブ
January 2020
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
January 2006

テーマ
1. はじめに
2. 日本語の発音 vs. 英語の発音
3. シラブルとは一体?
4. 母音にまつわる話
5. 子音にまつわる話
6. 発音記号の知られざる落とし穴
7. Diary

最近のコメント
アメリカ英語全母音の音声
 └ Kishi (07/02)
 └ 管理人 (07/06)
 └ Kishi (07/06)
 └ 管理人 (07/07)
その7 TSという組み合わせはないのでは?
 └ Bon Bon (06/28)
 └ 管理人 (07/01)
フォニックスと発音記号を対応させたいが
 └ トシ (06/28)
 └ 管理人 (07/01)
42soundsに限らず色々な数がある
 └ Kishi (06/22)
 └ Kishi (06/22)
 └ 管理人 (06/22)
 └ Kishi (06/24)
 └ 管理人 (06/27)
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている
 └ Bon-Bon (07/21)
 └ 管理人 (07/22)
 └ つくし (08/03)
 └ Kishi (06/19)
 └ 管理人 (06/20)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
こども英語教育エッセイ

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ