|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
訪問いただきありがとうございます。
途中から読んで「意味がよくわからない」という方は、→Introduction(このブログの目的)
--------------------------------
又、今は子音編なので、他の子音を読みたい方は→「一目瞭然!子音一覧表」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ワ行ヤ行の盲点
ワ行が苦手との質問があったので、ここに載せさせていただきます。
重要です。
Wは、日本語のワ行と同じと考えていいので、
日本人には楽勝なんです。
ただし!大問題がひとつあります!
日本語のワ行は、古文の文字を含めると、
「わ、ゐ、ゑ、を」の4つ。これは楽勝。
しかし、日本語には「ワ行のウの段がない」のです!!
『Who would want to walk to work in...whatever?』
の中で難しいのはwouldのWだけです。
ほとんどの日本人が「ウッド」と言いますが、それではWが入っていない!「ウゥッド」という感じです!
ちなみに、wouldの母音は、正確にはウではなくウとオの中間(音読みOO)です。
woundedもそうです。
We were wounded.はどうでしょう?笑
練習法としては、「わ、ゐ、うぅ、ゑ、を」と、日本語のワ行を、全てWの発音を入れて練習すると、コツがつかめると思います。僕はそうやって習得しました。
WA WI WU WE WO
そしてヤ行のイの段も注意です。
yearとearは違います!
つづりを見ればわかるとおり、前者はYが入ります。ヤ行のイの段です。後者はただのイ。
練習法はワ行と同じ。
「や、いぃ、ゆ、いぇ、よ」と、全てYの発音を入れてヤ行を言いうと、コツがつかめます。
YA YI YU YE YO
道路標識の「yield sign(道をゆずれ)」も、「イールド」というのはもう辞めよう。「イィールド」!!
今日のおさらい、
ワ行のウの段
ヤ行のイの段
日本語には無いが、
英語には有る!!
★☆交通安全秘符☆★
|