|
訪問いただきありがとうございます。
途中から読んで「意味がよくわからない」という方は、→Introduction(このブログの目的)
--------------------------------
又、今は子音編なので、他の子音を読みたい方は→「一目瞭然!子音一覧表」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Hで気をつけること
Hは基本的に日本語のハ行なので、フランス人等と違って、日本人にとってHは特に問題ありません。
ただし!!ウの段「ふ」に注意!
「ふ」をローマ字で書くと
HU(訓令式)と
FU(ヘボン式)の
2通りがあります!
ここで頭においておいてもらいたいのは、日本語では、
FAとHAは、
「ふぁ」「は」と発音上の区別があります。
FI,FE,FOとHI,HE,HOも同様。
ただし!
FUとHUの
発音上の区別がありません!!
そのため、例えばFOOT(足)のFと、HOOK(引っ掛ける)のHなどが同じになってしまう人がいます。
しかし!英語には、この二つは違います。英語だけでなくいろいろな言語でこの区別はあります。
といっても、簡単なので、恐れないで下さい。
つづりを見て下さい。
単純につづりがFならF、HならHです!!
英語などでは、Fは唇にちょいと上の歯があたります。Vのにごらないものです。(唇歯音)
英語のFの口で、FA,FI,FU、FE,FOと言ってみましょう!
それに対して、日本語のファ行は、歯が唇につきません。
又、H(ハ行)は、もうわかりきってるとおり、歯が唇にあたるということはありません。
もうわかりましたか?HUとFUの違い。
FOOL(バカ)と、WHO’LL(who willの略)の違いはわかりますか?前者はF、後者はH。
CHILDHOOD や NEIGHBOURHOODを、
CHILDFOOD、HEIGHBOURFOOD
と言わないように気をつけましょう!
この間違いはHOTをFOTと言うくらいおかしく聞こえます!
こちらも参照→Fの発音の重要性
また、こちらのサイトがおすすめです。
http://www.voiceblog.jp/english/
今日のおさらい、
FとHの後の母音が、
音読みOOの時、(FOOT、HOOD等)
又は訓読みOOとUの時、(FOOD、YAHOO等)
つづりをチェックして、
間違えないにしよう。
|