英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! 英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく!
英会話独学術:フォニックス〜英語は発音より読み方を正しく! more


« ¿Te gustan las Koreanas? | メイン | L、M、Nで終わる単語のシラブル数 »
blog title The Tragedy of Koreans September 14, 2006

英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Nowadays, Japanese people really like Korean stuff. We are fans of Korean TV programs, actors, singers, and Korean food is also very popular among us. As well, Korea is very popular for travelling because for some people in Japan, Korea is closer than some areas of Japan. Korean people are very kind and friendly. They also like Japanese cartoons or songs. Korea and Japan are good friends.

Do you really think so? I used to, but now I HATE Korea!!

One day I had a fight with one of my best Korean friends. We even yelled at each other! I was really upset, so now I hate all the Korean stuff! Unfortunately, in Vancouver we very often see Korean characters and hear people speak Korean, which reminds me of the fight! So today I'll childishly complain about Korean people.

As I wrote in my blog, Japanese people don't know any rules of English pronunciation. On the other hand, Koreans are so diligent that they understand the structure of English pronunciation! So their pronunciation is supposed to be way more correct than ours. Nevertheless, according to Canadians, the Japanese accent is not very difficult to understand even though we totally ignore the English rules. Meanwhile, Canadians find it difficult to understand Koreans English who faithfully follow the rules. It's ironic, eh? It is because there are a lot of similar sounds in English and Japanese, whereas Korean sounds are very different.

We don't have to practice the difference between "voiced" and "voiceless" such as "G" and "K". But it seems Koreans have to. They seem to have problems in "W", "Z", "TS", and the difference between "F" and "P", which are easy for us. Moreover, they still have the same problems as us, "L", "R" and "TH"! They have far more consonant problems than we do! What is worse, unlike us, they seem to correctly understand the English vowels, but they still struggle with the vowels, especially short A and short U. They sometimes tease us that we add an extra vowel after the final consonant like "Goodo Morningu", instead of "Good morning." But what is weird, some Koreans do exactly the same.

As for vocabulary, we borrowed tons of English words, so we can take advantage of Koreans. I've heard the Korean grammar is similar to that of Japanese. It means they probably have the same grammatical problems in English.

To sum up, Koreans and the Japanese share the same problems. At the same time, Koreans have more problems which the Japanese don't have. Therefore, we don't need to be scared of their diligence because they simply need more effort...hopefully...

Actually I like Korean people.

投稿者: 野北 明嗣 日時: 5:41 PM |
| トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1419





コメント

sorry. idon't know what you said.
I'm a korean. but I don't like korea. too
because ........I don't know. sorry ^^



Thank you very much for your comment.
The topic of this blog is how I am lerning English pronunciation. I wrote that English sounds seem to be more similer to Japanese ones than to Korean ones. In fact, I find it more difficult to pronounce Korean sounds. But I would like to know what Koreans think.



コメントを書く / Post a Comment

コメントを初めて投稿される方は、ブロガーの承認が必要となる場合があります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

名前 / Name
メール / E-Mail
コメント / Comment






検索



最近のエントリー
フォニックス~あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている
サイレントEがあるのに、haveとcomeの読み方は?
Aの発音(訓読みA)はいつもエイ?
韻を踏むのに以下の組み合わせは?
英語音韻論入門編 シラブル まとめ
センター試験の発音問題がわからない
韻を踏む(rhyme ライム)とはどういうこと?
音韻論入門その18 オンセット ニュークリアス コーダ ライムとは?
音読みA、E、I、OOの後は必ず子音
hotのoと、iceのアの部分は同じ?

アーカイブ
January 2020
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
January 2006

テーマ
1. はじめに
2. 日本語の発音 vs. 英語の発音
3. シラブルとは一体?
4. 母音にまつわる話
5. 子音にまつわる話
6. 発音記号の知られざる落とし穴
7. Diary

最近のコメント
英語母音は15種類だけど、単音は9個!
 └ 管理人 (06/07)
 └ 小山 (10/17)
 └ 管理人 (10/20)
 └ 小山 (10/21)
 └ 管理人 (10/25)
あなたの英和辞典の発音記号、危険度をチェック。
 └ 管理人 (10/19)
 └ 小山 (10/19)
 └ 管理人 (10/20)
 └ 小山 (10/20)
 └ 管理人 (10/25)
一目瞭然!フォニックス42音と発音記号の対応表!
 └ 小山 (10/19)
 └ 管理人 (10/20)
韻を踏む(rhyme ライム)とはどういうこと?
 └ 小山 (10/13)
 └ 管理人 (10/17)
ER、IR、UR (フォニックス)
 └ 小山 (10/10)
 └ 管理人 (10/12)
 └ 管理人 (10/12)
 └ 小山 (10/13)
 └ 管理人 (10/14)

最近のトラックバック

ブックマーク
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
こども英語教育エッセイ

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ