|
英会話独学術:フォニックス~英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
Nowadays, Japanese people really like Korean stuff. We are fans of Korean TV programs, actors, singers, and Korean food is also very popular among us. As well, Korea is very popular for travelling because for some people in Japan, Korea is closer than some areas of Japan. Korean people are very kind and friendly. They also like Japanese cartoons or songs. Korea and Japan are good friends.
Do you really think so? I used to, but now I HATE Korea!!
One day I had a fight with one of my best Korean friends. We even yelled at each other! I was really upset, so now I hate all the Korean stuff! Unfortunately, in Vancouver we very often see Korean characters and hear people speak Korean, which reminds me of the fight! So today I'll childishly complain about Korean people.
As I wrote in my blog, Japanese people don't know any rules of English pronunciation. On the other hand, Koreans are so diligent that they understand the structure of English pronunciation! So their pronunciation is supposed to be way more correct than ours. Nevertheless, according to Canadians, the Japanese accent is not very difficult to understand even though we totally ignore the English rules. Meanwhile, Canadians find it difficult to understand Koreans English who faithfully follow the rules. It's ironic, eh? It is because there are a lot of similar sounds in English and Japanese, whereas Korean sounds are very different.
We don't have to practice the difference between "voiced" and "voiceless" such as "G" and "K". But it seems Koreans have to. They seem to have problems in "W", "Z", "TS", and the difference between "F" and "P", which are easy for us. Moreover, they still have the same problems as us, "L", "R" and "TH"! They have far more consonant problems than we do! What is worse, unlike us, they seem to correctly understand the English vowels, but they still struggle with the vowels, especially short A and short U. They sometimes tease us that we add an extra vowel after the final consonant like "Goodo Morningu", instead of "Good morning." But what is weird, some Koreans do exactly the same.
As for vocabulary, we borrowed tons of English words, so we can take advantage of Koreans. I've heard the Korean grammar is similar to that of Japanese. It means they probably have the same grammatical problems in English.
To sum up, Koreans and the Japanese share the same problems. At the same time, Koreans have more problems which the Japanese don't have. Therefore, we don't need to be scared of their diligence because they simply need more effort...hopefully...
Actually I like Korean people.
|
sorry. idon't know what you said.
I'm a korean. but I don't like korea. too
because ........I don't know. sorry ^^