私のエイゴタウンブロッグへようこそ! Welcome to my eigoTown Blog! 私のエイゴタウンブロッグへようこそ! Welcome to my eigoTown Blog!
私のエイゴタウンブロッグへようこそ! Welcome to my eigoTown Blog! more


« July 2006 | メイン | September 2006 »
blog title 二重母音の復習 August 31, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

????????????????????????????????
シラブルのトップ →シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 二重母音復習 

やはり日本人にどうしてもとっつきにくいであろう、二重母音をもう一度復習しましょう!

「二重母音」が何かについてはこちら→「二重母音」とは一体?

全ての母音については → 一目瞭然!アメリカ英語の母音一覧表


訓読み A,E,I,O,Uの中で、二重母音はどれでしょう??

答えは最後に。

音読み、A,E,I,O,Uの中で、二重母音はどれでしょう?

答えは最後に

二文字の母音、AW,OW,OY,OO,OOの中で、二重母音はどれでしょう?











では答えです。

まず訓読みは、「えい」と「あい」と「おう」です。
すなはち、A,I,Oです。
これらは二つの音でできてる母音だけど、1シラブルとカウントします。

※訓読みE「イー」、U「ウー」を二重母音とすることもある。

音読みは、基本的に二重母音は無いです。
※A(えあ)を二重母音という説もあるそうですが、メジャーではないようです。

二文字の母音は、AWは音読みO(アー)と同じなので違う。
OOの片方は訓読みU(ウー)と同じなので違う。
※「ウー」を二重母音とすることもある。


のこり3つのうち、OWとOYがそうです。「あう」と「おい」。
これは、文字が二文字使われているので、日本人にはよけいまぎらわしいですが、あくまで1シラブルです。

これ以外の母音の組み合わせ(例えば、UIとかEAとか)が出てきたら、2シラブルです。

今日のおさらい、

訓読みA,I,O

二文字のOW,OY

これらは二重母音だが

あくまで1シラブル!!

投稿者: 野北 明嗣 日時: 4:39 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1453





blog title もうすこし二重母音の練習 August 30, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

????????????????????????????????
シラブル編のトップ → シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

このブログの目的

 日本人は、「発音」というと「音」を「自分の口で作る」ことにばかり気をとられてしまいがちですが、私たちが小学校の頃「50音表」を習ったおかげで「日本語の発音の構造やルール」を「理解している」のと同じように、「英語の発音の構造やルール」を「理解する」ことを忘れてしまっているのが、日本人の最大の弱点です。
 LとRの練習よりも、もっと重要なことがやまほどあるのです。そして日本人にとっつきづらいのは、子音よりもむしろ「母音」なんです。
 このブログの目玉「母音一覧表」http://blog.eigotown.com/Akitsugu_Nogita/2006/07/post_53.htmlです。忙しい方は、ここだけでも読んで下さい。これだけでも、発音を100億分の1の労力で習得できると約束します。

??????????????????????????????????????????

 もう少し二重母音の練習 


では問題です。

mainは何シラブルでしょう?

Iは読まずAだけ訓読み。Aは二重母音だから1シラブル。よってmainは1シラブル。

mindはどうでしょう?

Iはこの場合訓読み。Iは二重母音だから1シラブル。よってmindも1シラブル。ndと子音がつながっても、シラブル数は増えない。

boyはどうでしょう?

OYはOIと同じです。OYで一つの母音です。二重母音です。よって、1シラブル。

では、難しいの行きます。

idea(アイディア)は何シラブルでしょう?

1シラブル?そんなばかな笑

2シラブル?フフフ。

まず、最初のI,これは訓読み「アイ」。まずここは1シラブル目。

次、deaで1シラブルと思いますか?eaは二重母音と思いますか?違います!!
eaなどという組み合わせの母音は、リストにありません!

これはeとaで分かれます!

eは訓読み「イ」。aはシュワーだから「ア」

よって、i-de-aと分かれて、3シラブルです!

ちなみに日本語で「アイディア」というと、a-i-di-aとわかれて4シラブル。


glossary


人<br />
気blogランキングへ


投稿者: 野北 明嗣 日時: 2:31 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1302





blog title どれが二重母音? August 29, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

????????????????????????????????
シラブル編のトップ → シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 どれが二重母音? 

日本語の母音はシンプルに整頓されていて、「あいうえお」も5個しかない。これ以外は使わない。(その代わり「長い」「短い」の区別がある)

英語は、ちょっと構成が日本語より複雑だけど「音読み5個」「訓読み5個」「二文字のやつ5個」計15個。これ以外は使わない。

これがいつでもどこでも大前提!!それをふまえておけば、二重母音の理解もたやすい!!

では問題です。

hay(牛とかが食べる草)は何シラブル?

ay(この場合はYは母音と考え)のように母音が二つ続いたら一つ目だけ訓読みで読むので、「エイ」。

しかし、訓読みA「エイ」は二重母音!よって「ひとつの母音」と考える!

よって1シラブル!!

もし日本語で「ヘイ」と言ったばあい、日本語に二重母音システムはないので、「he?i」と二つの母音をくっつけただけになり、2シラブル!!


hope(望む)は何シラブル?

最後のEは読まない。訓読みOは「おう」。しかし、これでひとつの母音、二重母音なので、1シラブル!!

ちなみに日本語で「ホウプ」と言ったら、「オウ」が2シラブルになるばかりでなく、最後に余計な母音「う」をつけるため、「ho?u?pu」と3シラブルになる!!


では、ちょっとひっかかりやすくなるやつに移ります。

house(家)は何シラブル?

ここで超大事になってくるのが、母音表です!「2文字のやつが5個」!

今まで何度もやったように、2文字のやつは、「au、ou、oi、oo、oo」です。
「2文字でひとつの母音です」

houseの場合、最後のEはサイレント。
問題はOUですが、OUはこれでひとつの母音!
音は「アウ」だけど、2重母音なだけで、あくまでひとつ!

よってhouseは1シラブル!!

ちなみに日本語で「ハウス」というと、「HA?U?SU」と3シラブル!

oil(油)は何シラブル?

これも「二文字の母音リスト」のある「OI」です。OIでひとつの母音。「オイ」だけど、これは二重母音なだけ。よって1シラブル!

ちなみに日本語で「オイル」というと、「o?i?ru」と3シラブル。

では、最後に難しいの行きます。

ruin(破壊する)は何シラブル?

「上の例みたいに、どうせ1シラブルなんだろ?」と思いますか?
でもちょっと待って下さい。
「二文字母音リスト」に「UI」という母音ははたしてあるでしょうか?

ありませんね?「UI」などという二重母音は英語には存在しません。

これは、「ru?in」と分かれるのです。日本語の「る-い」と同じように、2つの母音が続いただけにすぎません。
よって「ruin」は2シラブルです!!


どれが二重母音か見極めるには、母音リストにあるものは「二重母音」!リストにない組み合わせの母音は、二つの母音がならんだだけ。
超シンプル!リストさえ覚えてしまえば楽勝です!

今日のおさらい、

リストにある組み合わせは

二つの音に聞こえても

「二重母音(1シラブル)」。

リストに無い組み合わせがでてきたら、

「二つの母音(2シラブル)」。

次回もう少し練習しましょう!


glossary


人<br />
気blogランキングへ


投稿者: 野北 明嗣 日時: 6:22 PM |
| コメント (2) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1297





blog title 「二重母音」って一体何? August 26, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(トップページ)
????????????????????????????????
シラブルのトップ → シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????


このブログの目的

 日本人は、「発音」というと「音」を「自分の口で作る」ことにばかり気をとられてしまいがちですが、私たちが小学校の頃「50音表」を習ったおかげで「日本語の発音の構造やルール」を「理解している」のと同じように、「英語の発音の構造やルール」を「理解する」ことを忘れてしまっているのが、日本人の最大の弱点です。
 LとRの練習よりも、もっと重要なことがやまほどあるのです。そして日本人にとっつきづらいのは、子音よりもむしろ「母音」なんです。
 このブログの目玉「母音一覧表」http://blog.eigotown.com/Akitsugu_Nogita/2006/07/post_53.htmlです。忙しい方は、ここだけでも読んで下さい。これだけでも、発音を100億分の1の労力で習得できると約束します。

??????????????????????????????????????????

 「二重母音(diphthong)」とは一体何? 


ネイティブさえあんまり使わない専門用語を、外国人のうちらが覚える必要は無いけど、「日本語の呪い」を解くために、「二重母音(diphthong)」とは何か、というのだけは知っておいてください。

では問題です。日本語の「愛」と、英語の「I」。決定的に違うのはどこでしょう?

注意!!日本語に「二重母音」という発想は基本的にありません!

日本語の「愛」は、「あ」と「い」が連続して現れただけ。「2つの母音」なんです。(「連母音」といいます。)だから2シラブル

しかし!!!英語の「I」は、「あい」と二つの音っぽく聞こえるが、これはあくまで一つの母音とカウントされます。だから、これで1シラブル!
英語は「あ、い」と分けてはいけない。

日本語の「はい」と英語の「hi」!

日本語は「ha、i」と2シラブル。

英語は「hi」で1シラブル!!

この発想に慣れるまで練習しましょう!!

発音は簡単。「発想に違い」になれるだけの話です。超簡単!

今日のおさらい、

「二重母音」とは、

ふたつの音に聞こえるが、

あくまで1シラブル!

日本語に二重母音は無く、

日本語で二つの母音が続いたら

2シラブル!

いや、言語学者によっては、日本語も二重母音はあると言うが、英語ほど2つの母音と二重母音の違いがはっきりしてない。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 11:09 AM |
| コメント (2) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1265





blog title 日本語の美しさの秘密 August 24, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

????????????????????????????????
シラブル編のトップ → シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 開音節の美しき日本語 

日本語の発音が美しいと言われる理由のひとつに、「最後が母音で終わること」があげられるそうです!

日本語は、ひらがな1文字が、基本は「子音1つ+母音1つ」です。たとえば「か(ka)」「さ(sa」

「あいうえお(aiueo)」は、「子音なし+母音1つ」

「拗音」だと、「子音2つ+母音1つ」たとえば「きゃ(kya)」「みょ(myo)」

いずれにしろ、最後は母音です!!
日本語のシラブルの基本の構成はこれです!

ところが!!
英語なり韓国語なりドイツ語なりいろんな言葉は、子音で終わることもあるのだ!

では問題です。BUS(バス)は何シラブルでしょう?

カタカナだと「バ、ス(BA、SU)」と2シラブルだ!

しかし!英語のつづりを見て見よう!
BUS!

母音は「U」1つだけだ!

子音+母音」で1シラブルの日本語に対して、
英語なりその他の言語は「子音+母音+子音」で1シラブル!これで1セットなのだ!!

日本人は、外国語を学ぶとき、特に要注意。

母音は必ず必要だが、最初の最後の子音は、あってもなくてもいい。

しかし、Sとか、子音ひとつだけでは、シラブルは作れない!日本語と同じ。

but、cut、bed、bag、this、that、これら子音で終わってるが、全て1シラブル!

in、an、it、on、off、odd、add、これらも全て1シラブル!

a、the、be、he、she、これらももちろん1シラブル!

from、stop、speak、please、これらL,R,S Blendを含む単語も、もちろん1シラブル。

今日のおさらい、

英語等は、

シラブルが子音で終わることも

ある。

日本語は母音で終わることが多い。


glossary


人<br />
気blogランキングへ


投稿者: 野北 明嗣 日時: 4:57 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1255





blog title 子音がいっぱいある単語 August 20, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

????????????????????????????????
シラブル編のトップ → シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

子音がいっぱいある単語のシラブル数  


では問題です。
BOXは何シラブル?

もっと読みどおりにつづると、BOKSです。
KSと子音が二つつづいているけど、これはシラブル数に影響はありません。
よって、母音はOひとつだから、1シラブルです。

TESTは何シラブル?

STに母音はないので、これも1シラブル。

ではTWISTは何シラブル?

最初のTWは、小さいワ行みたいなもんです。よって、文字数は多いけど、結局母音は1つしかないので、1シラブル

日本語にすると、「ツイスト」となります。
(テニスの王子様の「ツイストサーブ」)

「ツ、イ、ス、ト」、つまり「tsu?i?su?to」と4シラブルになってしまいます。

TWISTは1に対し、「ツイスト」は4。増えすぎ笑

STRENGTHSは何シラブル?

子音がs,t,r,n,g,th,sと超たくさんあります。
しかし!母音はEひとつ。よって1シラブル!

CHRISTMASは何シラブル?

シンプルに読みどおりにつづると、「krismus」。
母音はIとUだけです。
よって「kris ? mus」となるので、2シラブル

「ku?ri?su?ma?su」と5シラブルにしてはいけません笑

STAYは何シラブル?

STはS?Blendです。AYと書いて「訓読みA」の読み方。よって「エイ」。「訓読みA」は二重母音(前回、前々、前々々回のブログ参照)なので、1シラブル。よってSTAYは1シラブル

最後に、KOREA(韓国)な何シラブル?

これは母音が3つ、KO?RE?Aと分かれるので、3シラブル!
カタナカで「コリア」と書いても同じ3シラブル!

ちなみにEAは決して二重母音ではなく、2つの母音がくっついただけ。

今日のおさらい、

子音の数の多さや、

カタカナ英語に惑わされては

いけない!


glossary


人<br />
気blogランキングへ


投稿者: 野北 明嗣 日時: 11:44 AM |
| コメント (2) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1378





blog title 子音結合などにまどわされてはいけない! August 19, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

????????????????????????????????
シラブル編のトップ → シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 子音結合などにまどわされてはいけない! 

子音結合や、2文字で1つの音を作るものにまどわされてはいけない

日本語で「キャ(kya)」とか「ミョ(myo)」とかが、1シラブルだということはわかりましたか?

では、今度は英語の話です。

SPA(エステ)は、何シラブルでしょう?

もう日本語の拗音(小さいャュョ)とかと同じ考えです!

英語にはS?Blendがあります!

spaのspはそれで、まさに「キャ(kya)」の「ky」の部分と同じです。

子音が2つあっても、シラブル数に影響はありません。母音はあくまでひとつだからです。

よってspaは1シラブル!

ちなみにこのaは、音読みOと同じ読み方。アー。

問題2、DRAW(描く)は何シラブルでしょう?

これも同じ!DRは、R?Blendです。

日本語的に言えば「小さいらりるれろ」とでも言えましょうか。日本語の「小さいゃゅょ」は、英語的に言えばY?Blendsとでもなりましょう。

AWは、母音編でやったとおり、Oの訓読みと同じ読み方で、これは2文字で1つの音です。よって、音はあくまで1つ。アー。spaのaと同じ読み方。

よってdrawも1シラブル!!

問題3、CHEW(噛む)は何シラブル?

CHは二文字だけど、AWと同じく1つの音を作ります。CHはチャ行です。

EWは、実際の読みはOOです。ウです。読みはchooです。

OOも、母音編でやったとおり、2文字でひとつの音を作ります。

よって、chewも1シラブル!

今日のおさらい、

Consonant Blendsや、

2文字でひとつの音を作るものに

惑わされてはいけない。

基本は、母音がひとつなら

1シラブル!

日本語の「ゃゅょ」の時と同じ!


glossary


人<br />
気blogランキングへ


投稿者: 野北 明嗣 日時: 3:39 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1224





blog title シラブルの秘密2 August 17, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the
INTRODUCTION・もくじ
あなたの英語は発音が悪いのではなく、読み方を間違えている

????????????????????????????????
シラブル編のトップ → シラブルとは一体?
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 シラブルの秘密2 

シラブルの基本2
小さい「ゃゅょ」は1シラブルとカウントしない。

では問題です。「脈(みゃく、myaku)」は何シラブルでしょう?

ひらがなは3文字ですが、「みゃ」は1シラブルとカウントします!小さいのは、1シラブルにはカウントされません。
よって「みゃく」は、2シラブル!!

次の問題。「客(きゃく、kyaku)」は何シラブル?同じく、「きゃ」で1シラブル。よって「きゃく」は2シラブル。

さらに問題。「ぴょこぴょこ(ぴょこぴょこ)」は何シラブル?
「ぴょ」で1シラブル。よって「ぴょこぴょこ」は、4シラブル!!


もうお気づきの方もいるかもしれません。ローマ字で書くとわかりやすいんです。
「mya」は、母音が1つしかないんです!!
1シラブルにつき、基本的に母音が1つ必要!しかし、子音は複数あってもシラブル数には関係ない!!

基本的には、「シラブル数=母音の数」と思って下さい!!

今日のおさらい、

基本は、

シラブル数=母音の数。

子音の数はシラブル数に

基本的に影響しない。


glossary


人<br />
気blogランキングへ


投稿者: 野北 明嗣 日時: 8:44 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1210





blog title シラブルとは一体??超重要!! August 15, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(トップページ)
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 「シラブルとはいったいなんだ?!」 


シラブル トップページ


   ???シラブル編もくじ???

●「二重母音」って一体何?

●終わりにSやEDのついた単語のシラブル数

●L、M、Nで終わる単語のシラブル数

●短縮形のシラブル数

●シラブルの復習テスト

●外国語の歌を100倍楽しむためのシラブル習得 

●日本語、英語、スペイン語のシラブル数を比べると? 

●英語ネイティブはシラブルをいつ覚えるか

●リンキングとは?

●英語のシラブルのテンプレート(やや音声学・音韻論的な話)

●語頭の子音同士の組合せはこれだけ

????????????????????????????????


「シラブル(syllable)」、日本語で言うと「音節」


よく目に耳にするのではないでしょうか?
しかしながら、シラブルとはいったい何なのか、残念ながら、日本では教えてもらう機会がほとんどありません。よって、ほとんどの日本人が理解できないままになっています。


しかし、シラブルを理解すると、英語という言語そのもののフレイバーを味わうことができる!世界が格段に広がる!!
特に英語の歌が好きな方は、もう必須です!英語の歌が数倍楽しくなります!
さらに、今流行の韓国語にしろ、フランス語にしろ、あらゆる言語の習得に役立ちます!!


※日本語では、シラブルの数え方にいくつか定義があり、単純にひらがな1文字を1シラブルという定義と、ひらがな1文字を1モーラという定義がある。 ←覚えなくていい


しかし!シラブルは、実は超簡単!!

そこで、「日本語の呪い」を考慮にいれた上で、シラブルの説明をいたします。
わかりやすく、日本語の単語も使ってシラブルを説明します。


シラブルの基本1

一番わかりやすい考え方としては

「基本的に日本語のひらがな1文字」=「1シラブル」


それだけではないので、つづきもご覧ください!


うちらが、「この言葉はひらがなで何文字」とかいう感覚で、英語圏の人は「この言葉は何シラブル」という風に言います。


では問題です。「Canada」は何シラブルでしょう?

2とか3とかいろいろ意見が出そうですが笑。

答え!まず日本語の場合「かなだ」はひらがな3文字。よって3シラブル

英語も同じ。Ca、na、da、と3つに分けて3シラブル


Americaはどうでしょう?

ひらがなだと、「あめりか」と4文字だから、4シラブル。

英語も同じ。「A、me、ri、ca」と4シラブル。

超簡単!!


しかしシラブルの魅力はこれだけではない!乞うご期待!


人<br />
気blogランキングへ


 


glossary

日本語の音節やモーラの数え方は、ある程度意見が割れていますが、ここでは一般の人に分かりやすいように、金田一春彦著「日本語(上)」(1989)で採用されている方法をとって、拍と音節を同じ意味として使います。ハネル音、ツメル音も1音節とカウントします。


投稿者: 野北 明嗣 日時: 8:48 PM |
| コメント (12) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1184





blog title 子音で終わる英語 August 12, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)


 母音で終わる日本語/子音で終わる英語 


これは、日本人が何語を発音するにおいても、最大の弱点のひとつです。
しかし、大事なのは、LやRと同じように、「理解」することです!

たとえばhandと日本語的に言うと、「ハンド」。

英語の発音と決定的に違うとこななんでしょう?

もちろんAの読み方が日本語は「ア」、英語は「エア(音読みA)」というのもありますが、もっと決定的に違うとこ!

日本語は「hando

最後に余計な「O」がついているとこです!
「hand」「hando」の違いです!!

それで、よくみんな「ハンド」の代わりに、「ハンドゥ」と言いますが、それも間違い!なぜなら、「handu」と、まだ余計な「U」が付いている!

「hando」でも「handu」でもなく、「hanD」!「D」で終わる!余計なウとかオとかつけない!

これのことを、「日本語は、すべての音をハッキリ発音する」とか、「日本語にこういうあいまいな音はない」と考えている人が多いようですが、実はそれは違います。英語も基本的にハッキリ発音します。特に最後の子音は基本的にハッキリ発音しないといけません。(次に似てる子音とかが来てリンキングする場合を除く)
日本語は母音で終わるので、その母音を基本的にハッキリ発音する。英語は子音で終わることもあるので、その子音をハッキリ発音する。ただ母音をつけてないだけの話。


それから、よく日本人は、考えると、「ハンドーーーー・・・」とか「ハンドゥーーーーー・・・」と、うっかり癖で最後に余計なウとかオとかを付けて、それをのばしてしまいがちです。

その癖をなおすには、

1、 まず「つづりを見る」

2、 そのつづりの中で「一番最後の母音」はどれかを見る。(サイレントEなど発音されないものは無視)

3、 伸ばすなら、その最後の母音を伸ばす。

たとえばhandは、最後の母音はA(ってゆーかこの言葉にはAしか母音がない)
だから、このAをのばして「ハーーン
」というふうに言う。


「子音で終わらせるのは日本人には難しい」と思いますか?

いえ、実は簡単です!

例えば「pass」とでも言ってみてください。

もちろん「passu」ではなく「pass」!最後のUはない。

しかし!日本語で「何々です」と言ってみてください!
「desu」の最後の「U」はしばしば無声化して、まるで「des」のようになるではないか!
日本語も子音で終わることができる!!

まずはこれで慣れていきましょう!!

今日のおさらい、

最後に余計な

ウとかオとかつけるのは

もう辞めよう


正確には、「です」の最後に無声音のウが入ってしまっているが、まずはここから慣れていくことが大事です。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 3:41 PM |
| コメント (0) | トラックバック (1)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1163

この一覧は、次のエントリーを参照しています: 子音で終わる英語:

» ホ・ホ・ホ、ホタルじゃないんだから from 英会話らばっ(ワンポイント編)
今日も発音について。 疑問文を投げかけるときによく使う「何」というこの単語。 "What" 発音記号を見るとどれ... [詳しくはこちら]





blog title Comment in English August 8, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)
----------

  

Finally, I receicved a coule of comments. It made me happy. One of them was written in English even though the person making the comment was Japanese. Worried, I thought, "In this case, should I give a comment back in English? Oyoyoy. This GUY must know how uncomfortable it is for people to write in their second language except for bilingual people!" I reluctantly replied to HIM in English.

The very next day, I played tennis. Every Sunday morning I regulerly play tennis, as i wrote in my profile. That day, a couple of Japanese women were looking for tennis partners, so we played together. This was the first time we met. After tennis, we hung out for a while. Surprisingly, one of the women turned out to be the person who commented on my blog in English! I thought the person was a guy but the person was actually a woman.

I really felt like the world was small. It's a small world.

投稿者: 野北 明嗣 日時: 4:03 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1136





blog title ちょっと休憩 

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

  

I am always writing about phonics, the relationship between spelling and the sound, so I was worried the readers might get bored. A friend of mine suggested that I write about different topics once in a while as a break.

SPOTRS

I like to play sports especially tennis. Everyday there are fun events as well as stessful events. Personally I enjoy playing sports because it makes me sweat a lot. Then I can get rid of every anxiety by sweating. That's the reason I like to play sports.

投稿者: 野北 明嗣 日時: 12:17 AM |
| コメント (2) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1033





blog title S Blendsの注意点 August 7, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
????????????????????????????????
一目瞭然!英語の子音一覧表
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 S Blendsの注意点 

今日の話はちょっと細かいことです。

えばschoolをカタカナ読みすると、「スクール」。「su ku u ru」。


Sの後に「U」が入ってしまう。しかし!これは以前「母音の無声化」http://blog.eigotown.com/Akitsugu_Nogita/2006/07/post_22.htmlの欄でお話ししたように、一部の方言を除いて、日本語では、このUはちゃんとに発音されていない。(正確には無声化してる)よって、まるでUを発音してないかのように、英語人には聞こえるようだ。
だから、S Blendsはあんまり日本人に問題ない。

しかし!気をつけないといけないのは、日本語の場合、あくまで「無声化」してるだけで、口の形は「う」になっている。だからschoolの「S」の部分だけで、すでに「ウ段」のように、唇が丸くなってしまう場合がある!

しかし!英語の場合、「U」は入っていない。口が「ウ段」っぽく丸くなるのは、choo(発音はkoo)の部分からだ。Sの部分では、あくまでSだけなので、唇は丸くならない!Sの部分から丸くすると、超日本語っぽくなってしまう。(もちろんあくまでなまってるかどうかというレベルで、通じるかどうかには全く問題はない。)


今日のおさらい

S Blends の単語の時、

Sの時、唇を「ウ」の時のように

丸めないように気を付けよう。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 9:05 AM |
| コメント (2) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1158





blog title 3 letter S Blends August 5, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
????????????????????????????????
一目瞭然!英語の子音一覧表
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 3 letter S Blends 

お気づきかもしれませんが、L,R Blendsは、何かの子音の後につきます。SLとかPRとか、LとRが後になります。

逆にS Blendsは、Sが先に来ます。SKとかSTとか。

3 letter S Blendsは、まあこれらをミックスしたような感じです。

STR、SCR、SPR、SPL、STW等です。

例えば「ストレート」!日本語(東京弁)では、「トレ」が高くなります。「ストレート」

しかし英語では、straight、最初のstrは3letter S Blendです。STRで1セット!切り離してはいけません。
「SU?TO?RAIGHT」と言ってはいけません。TOにストレスを置いてはいけません!

「STRAIGHT」GHはサイレントだから、読みどおりにつづると「STRATE」です!!1シラブル!

「スプレー」はどうでしょう?東京弁のアクセントだと、「プ」が高いです。
「スレー」

しかし、英語は「SPRAY」。「SU?PU?RAY」ではない!「SPR」で1セット!ましてやPUにストレスを置いて、「su?PU?ray」ではない!!「spray」も1シラブル!

今日のおさらい、

日本語化されてる

3 letter S Blendsの

言葉は、特に注意しよう!

投稿者: 野北 明嗣 日時: 3:43 PM |
| コメント (1) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1093





blog title L-Blends R-Blends のワナ August 2, 2006

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
????????????????????????????????
一目瞭然!英語の子音一覧表
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 R.L.S-Blendsのワナ 

「クラブ(club)」と言ったが通じなかった。

という話を聞きました。

なぜなら日本語でクラブというと、「kurabu」だからです。

LとRの問題よりも、もっと大事なことがあります。

それはCとLの間に、あるはずのないUを加えてしまっていることです!本来CLで1セットなのに、間にUを割り込ませてる!

さらなる悲劇を生むのは、標準語の場合、「クラブ」というと、「ク」が高い!

あるはずのない余計なUを加え、さらにそこにアクセントが来る、そりゃ通じんわ笑。

英語はストレスは母音におかれるので、clubでは、U以外にストレスを置きようがない。

plug、plum、dress等どうでしょう?

日本語で「プラム」「プラグ」「ドレス」と言うと、
標準語の場合、「プ」「プ」「ド」が高いです。
なぜならPとLの間にあるはずもないU,
DとRの間にあるはずもないOを加えているからです。

PU?lum、DO?ress
これじゃちょっとわかりにくいですよね。

今日のおさらい、

日本語化してる単語で、

L,R-Blendsの含まれてる

ものは、特に注意しましょう。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 4:59 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1058





blog title S-Blends 

英会話独学術:フォニックス?英語は発音より読み方を正しく!(メイン)

Thank you for visiting my blog. When you first came here, please go to the INTRODUCTION(英語は発音より読み方・トップ)
????????????????????????????????
一目瞭然!英語の子音一覧表
????????????????????????????????
おすすめ関連ブログ・友人ブログ等のリンクはこちら。
????????????????????????????????

 子音ブレンド S-Blends 

さて、tryを日本語だと、「トライ」、
TとRの間にOを入れてtoーryと言ってしまいますが、
trはセットだという話をしました。
RーBlends。

同じくplyも、pとlの間にUを入れてはいけません。
plはセットです。
LーBlends


今日はSーBlendsの話です。

sky、stay、spit、などはどうでしょう?

これは、日本人にとって(大阪南部の人を除く)超簡単です!

「skyは、SとKの間にUを入れてはいけない!」と思ったあなたはするどすぎる!もはや上級者です。
しかし!日本語の発音には、「無声子音にはさまれたイとウは規則的に無声化する」という特徴があります!
「無声化」についてはこちら→http://blog.eigotown.com/Akitsugu_Nogita/2006/07/post_22.html

よって「suky」と仮に行っても、sとkにはさまれたUは無声化してるので、普通にskyになってしまうのです!

KやPやTのような無声(voiceless)子音とSの組み合わせは、超問題ないです!


snow、small、slow、swanなどはどうでしょう?
これらは、NやMやLが無声音ではないので、Uを入れないようにちょいと注意が必要です。でもそんなにむずかしくない。

今日のおさらい、

S?Blendsは、

Lーblends、Rーblendsに

比ぶれば、簡単。

投稿者: 野北 明嗣 日時: 4:52 PM |
| コメント (0) | トラックバック (0)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.eigotown.com/mt33/aggiaggi.cgi/1057






検索



最近のエントリー
二重母音の復習
もうすこし二重母音の練習
どれが二重母音?
「二重母音」って一体何?
日本語の美しさの秘密
子音がいっぱいある単語
子音結合などにまどわされてはいけない!
シラブルの秘密2
シラブルとは一体??超重要!!
子音で終わる英語

アーカイブ
January 2020
February 2015
November 2014
October 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
December 2011
March 2011
February 2011
January 2011
September 2010
August 2010
July 2009
May 2009
April 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
January 2006

テーマ
1. はじめに
2. 日本語の発音 vs. 英語の発音
3. シラブルとは一体?
4. 母音にまつわる話
5. 子音にまつわる話
6. 発音記号の知られざる落とし穴
7. Diary

最近のコメント
二重母音の復習
もうすこし二重母音の練習
どれが二重母音?
 └ ゆみ (11/17)
 └ 管理人 (12/02)
「二重母音」って一体何?
 └ Sam Sato (01/13)
 └ 管理人 (01/14)
日本語の美しさの秘密
子音がいっぱいある単語
 └ 旅人 (10/24)
 └ 管理人 (11/07)
子音結合などにまどわされてはいけない!
シラブルの秘密2
シラブルとは一体??超重要!!
 └ Kaz (09/05)
 └ Ko (10/29)
 └ 管理人 (12/02)
 └ Ko (12/11)
 └ 管理人 (12/13)
子音で終わる英語
Comment in English
ちょっと休憩
 └ Zoey (07/30)
 └ Aki (author) (09/01)
S Blendsの注意点
 └ Setaceau (04/13)
 └ 管理人 (04/14)
3 letter S Blends
 └ amaya (08/06)
L-Blends R-Blends のワナ
S-Blends

最近のトラックバック
Google Blog(Google Blog)
聞き取り時間を作る(アルクで英語♪アルク情報)
ホ・ホ・ホ、ホタルじゃないんだから(英会話らばっ(ワンポイント編))

ブックマーク
フォニックスの全て
eigoTown.com
英語タウンポッドキャスト
英語タウンの留学プラザ
こども英語教育エッセイ

人気ブログランキング
ランキング

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村

人気blogランキングへ 人気blogランキング

FC2 Blog Ranking FC2ブログランキング


このブログは、ブログランキングに参加しています。 >>ランキングとは?


あなたも英語タウンのブロガーになりませんか?

>> 英語タウンブログトップへ
>> 英語タウントップへ


visitors today
visitors yesterday
To eigoTown blog 英語タウンのトップへ